Роберт Фреза - Синдром МакЛендона

Тут можно читать онлайн Роберт Фреза - Синдром МакЛендона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Центрполиграф, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Фреза - Синдром МакЛендона краткое содержание

Синдром МакЛендона - описание и краткое содержание, автор Роберт Фреза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Убийство, попытка контрабанды, ничем не спровоцированная атака инопланетян — что еще нужно, чтобы окончательно разорить экипаж космического торговца? Тем не менее корабль вырвался из полосы неудач — и сделали это Кен Маккей, отставной офицер Космофлота, и Катарина — очаровательная молодая вампирша, а но совместительству агент Космополиции.

Синдром МакЛендона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Синдром МакЛендона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Фреза
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это совсем не то, Чивс, — уныло протянул Бобр.

Пришлось Чивсу доставать из заначки припрятанный козырь.

— Сэр, мне давно следовало сказать вам, что друг Кен серьезно озабочен поиском решеток для своего судна. Насколько я понял, он без них не сможет выйти в рейс. Я думаю, что смогу подыскать для него решетки, если вы позволите мне отправиться домой. Я даже осмелился составить контракт, чтобы друг Кен его подписал прямо сейчас.

— Чивс, почему же ты раньше об этом не сказал? — проворчал Баки. — Политика — это одно, а дружеская помощь — совсем другое. Разумеется, ты безотлагательно должен ехать!

— Очень хорошо, сэр, — отозвался Чивс явно потеплевшим тоном. — Я передам ваши глубочайшие соболезнования, чтобы помочь вашему отцу справиться с постигшим его несчастьем.

— Да-да, Чивс, прикушенная верхняя губа и все такое, — нетерпеливо отмахнулся от надоевшей темы Баки.

— Строение моего рта несколько затрудняет исполнение ваших пожеланий, сэр.

— Сделай все, что можешь, Чивс, и сразу назад. Я буду скучать по тебе все это время!

— Благодарю вас, сэр. И я буду скучать по вас. Я сделаю все, чтобы оправдать ваше доверие.

— Я очень тебе доверяю, Чивс, ты просто волшебник в политических делах.

— Я лишь немного знаю свой народ и очень хочу приносить пользу, — скромно уточнил Чивс. Я с недоумением наблюдал, как он приложил руки к вискам. Я не понимал, что происходит, пока не увидел, как сияют глаза Катарины.

— За двумя Грызунами погонишься: — прошептала она.

— Где контракт? Дайте мне ручку. Я подпишу! — поспешно вставил я.

Чивс и Катарина обменялись многозначительными взглядами.

— Ручководитель? — фыркнула она.

Усы Бобра задергались, и он провозгласил:

— Неручкотворная способность к проникновению в суть вещей: Да, вашим ручкам волю не давай!

Катарина ехидно ответила:

— Ну, не у всех же ручки растут не из того места! А мой дар — неприрученный, доктор.

Пайпер ухмыльнулась и хлопнула меня по спине между лопаток — наверное, ей показалось, что я чем-то подавился.

— О, простите меня, друг Кен, — извинился Бобр, вытаскивая из кармана нечто, похожее на скатерть на цепочке, и вытирая этим лоб. — Я излишне поддался удовольствию словесных упражнений вместе с большим знатоком вашего языка. Друг Катарина, я и не подозревал в вас таких скрытых талантов! Я тихо застонал.

— Давайте вернемся к проблеме игры слов в другой раз, — дипломатично предложила Катарина.

— Если мне будет позволено, сэр, — напомнил Чивс, — я пойду собирать вещи.

Бобр согласно кивнул.

— А теперь, когда мы покончили с делами, позвольте пригласить вас троих на ленч. Мне пришло в голову несколько мыслей, которые я хотел бы обсудить с другом Кеном. Как вам известно, мы, Грызуны, обычно воздерживаемся от поедания мяса, но я надеюсь, что Чивс сможет организовать фрикасе из мяса ящерицы.

— Может, лучше просто салат? — выдвинула контрпредложение Катарина, изучая выражение моего лица. — В полдень нам надо быть на церемонии — сегодня похороны Фридо Кандла, товарища Кена по экипажу, поэтому мы торопимся.

После того как мы перекусили, Пайпер отвезла нас в похоронное бюро на Эскимо-стрит. У них хорошее обслуживание, а Гарри добился для нас скидки. Урна с прахом Фридо стояла в нише, красочно украшенной шелком и гирляндами из белых плюмерий.

Когда мы приехали, Аннали, Розали, Гарри и Клайд уже ждали нас. Я был изрядно удивлен, увидев там и Гарри — я и не знал, что он был знаком с Фридо. А Клайд познакомился с покойным, когда того уже не было в живых, в чем проявил весьма благоразумный подход с его, Клайда, стороны к делу.

Клайд заметил, как мы вошли, и незаметно подкрался ко мне.

— Я слышал, ты ищешь жилье? У меня есть комната.

— Спасибо, Клайд. Ты меня очень выручишь.

Мы не могли себе позволить заплатить за доставку на церемонию Спунер с орбиты, так что прощальное слово говорила Розали.

Единственной религией, которую признавал Фридо, был секс, поэтому мы решили открыть церемонию чтением подходящего отрывка из «Камасутры», а потом предложить минуту молчания.

Розали читала, подавляя зевоту, — в «Гарцующем пони» выдалась довольно оживленная ночь, но все же ей удалось вложить в слова истинные чувства, так что все прошло очень мило.

На середине речи Гарри начал плакать. По причинам, которые могли относиться к торжественности момента, а могли и не относиться, никто не делал ехидных замечаний. Когда Дайкстра умолкла, я, насколько хватило руки, обнял Гарри за плечи.

— Ну, малыш, что с тобой?

— Это несправедливо, — отвечал Гарри, вытирая глаза.

Я заморгал.

— Повтори-ка! Я что-то не понял:

— Я хочу сказать, Фридо погиб в сражении. Ну, то есть не совсем так, но ведь вы на корабле сражались, и он погиб: Хотя, наверное, не в таком порядке, но все же похоже на то, что он погиб в сражении. Его тело нужно было пустить за борт корабля, зашитое в парус, а к ногам привязать пушечное ядро, как делали во времена парусного флота, — мечтательно закончил Гарри.

Не один я не понял.

— Кто с кем сражался? — ахнула Макхью.

— У нас не было пушечного ядра, — заметила Розали. — И пушки у нас тоже нет. — Розали усваивала данные быстрее, чем вводила их в компьютер.

— Послушайте, разве не здорово было бы навсегда оставить тело Фридо плавать в мире в глубинах космоса, а не сыпать его пепел в банку из-под кофе? — настаивал Гарри.

— Точно, надо было состряпать из этого проклятого Кандла орбитальную пиццу, — едко проговорила Аннали.

— Не знаю другой такой же угрозы движению корабля, как человеческое тело, — прибавила Розали.

Катарина качнула головой, делая мне знак.

— Ну что с тобой, Гарри. Ты обычно не бываешь таким мрачным. — Я вновь попробовал утешить его.

— Ах, это все: все из-за Фридо. Ладно, пусть он не в сражении погиб, но очень на это похоже.

Становилось ясно, что завязавшийся разговор мало относится к Фридо, гораздо больше — к настроению Гарри.

— Гарри: — начал я.

— Будь все проклято, Кен! Меня выперли из флота прежде, чем я успел совершить хоть что-нибудь значительное. И что я делаю? Содержу кабак, — рыдал Гарри.

Клайд с сочувствием посмотрел на него.

— Очень благородное занятие, — без всякой иронии заявила Розали.

— Вы не знаете, что это такое, — по-прежнему мрачно возразил Гарри всем нам, собравшимся вокруг него.

— И знать не хотим, — очень тихо сказала Аннали. — Может, хватит уже?

Говорить прощальную речь выпало мне, потому что Вайма Джин кружила на орбите, а начальство сидело в тюрьме. Не много можно сказать о человеке, чьей самой большой мечтой было стать главным героем порнофильма, но я старался, как мог.

— Дорогие мои, мы все собрались здесь, чтобы почтить смерть нашего товарища Фридо Кандла. Я не долго и не близко знал Фридо. Никто из нас не знал его. Никто и не пытался его узнать. Он был не очень умен: — Я никак не мог прочесть, что там у меня было написано.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Фреза читать все книги автора по порядку

Роберт Фреза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Синдром МакЛендона отзывы


Отзывы читателей о книге Синдром МакЛендона, автор: Роберт Фреза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x