Кэролайн Черри - Русалка
- Название:Русалка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Черри - Русалка краткое содержание
Русалка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И вот это твоя мать, — сказал Ууламетс, выбрасывая руку, и поворачиваясь к призраку плечом. — Это твоя мать, девочка. Боже мой, какое животное…
Он напряг свою волю так неожиданно, и с таким холодным неистовством, что Саша разом растерял все свои силы, чувствуя внутреннее опустошение, но уже через мгновенье, с тяжело бьющимся сердцем, вновь ощутил себя на поляне, где по-прежнему был только один призрак, один-единственный, сотканный из клочков воздушной паутины испуганный призрак, который тут же повернулся и бросился в лес.
— Ивешка! — произнес Ууламетс, все с той же силой, и она замерла на самой опушке леса, продолжая терять с себя легкие шелковистые нити.
— Ивешка! — окликнул ее Петр, и новые облачка паутины взметнулись от порывов ветра, исчезая в темноте.
— Что случилось с моей матерью? — спросила она.
— Не могу даже представить себе, — ответил Ууламетс.
— Так как же она умерла?
— Уверяю тебя, что не знаю. Я не имею к этому никакого отношения.
Ивешка смотрела на него не отрываясь, и в глубине ее темных глаз была лишь ярость.
— Ты не можешь не знать.
— Я не знаю, как это случилось. Она исчезла после того, как пыталась украсть мою книгу, она оставила тебя, что, видимо, было пределом ее материнских возможностей. Ведь она была колдунья. Да, да, несомненно была. Ты, может быть, думаешь, что у нее было сердце? — Он протянул руку, и ворон, взмахнув крыльями, тяжело опустился ему на запястье, прежде чем он успел отпугнуть его. — Ее наверняка находилось у змеи, у одного из тех гадов, которые скрываются в выгребных ямах. Никогда не слушай ее. Она тебя не растила, ты не ее созданье, никогда не была и никогда не будешь. — Он сделал движение рукой в сторону Саши. — Затуши костер и собирай вещи.
— Что? Прямо сейчас? — воскликнул Петр. — Да ведь кругом такая темень, хоть глаз выколи! Один только Бог знает, что поджидает нас здесь за каждым кустом. Ведь мы шли всю прошлую ночь, да и этой ночью фактически так и не спали…
— Ты же хотел что-то делать, — отрезал Ууламетс, пристукивая посохом о землю. — Так вот, теперь шевелись!
Петр почувствовал, как старик упрекнул его: после того как сам провел не одну бессонную ночь, после того как получил столько тяжких потрясений, он все еще был готов продолжать свой путь.
— Черт возьми…
— Попридержи свой язык! — сказал Ууламетс. — Не проклинай ничего и не пытайся называть какие-то имена, а больше всего смотри не ошибись в своем противостоянии волшебству. Я скажу тебе еще раз: ты почти не подвержен его действию, ты не можешь вовремя заметить его присутствие, ты плохо видишь, плохо чувствуешь и тупо воспринимаешь все, что происходит вокруг тебя, но когда что-то понятное тебе, что-то знакомое по материальному миру вдруг накладывает на тебя свои руки, или ты хоть один раз оказываешься в непосредственной близости от колдуна, помни, что ты всегда находишься в смертельной опасности, сынок. Расстояние всегда играет большую роль.
— Не надо… — Но он лишь хотел убедить Ивешку, чтобы она не враждовала со стариком. Он проглотил свое полезное, но горькое лекарство, и сказал спокойно и как можно почтительнее: — А могли бы вы починить порванный парус два-три дня назад?
— Ты! — произнес Ууламетс, выставляя вперед подбородок. — Ты проклятый, надменный и невежественный негодяй, ты, представляющий себя не иначе как пупом земли, ты, тупоумный всезнайка, путающийся под ногами, ты, открытая настежь дверь для любой зловредной помехи, сиди в дыму, пока не начнешь чихать, чертов дурак: иди, помогай нашему врагу, почему ты не идешь? В этом все наше спасенье!
Петр чувствовал, как у него горит лицо: ведь все сказанное было сущей правдой, подумал он, и старик был прав в этом. Старик мог бы и не выговаривать ему этого перед Сашей и Ивешкой, хотя если бы он не выразил своего недовольства, то подвергал бы их опасности.
Но все это не могло остановить тот вопрос, который он собирался задать.
— Но я по-прежнему хочу знать, — сказал Петр, — неужели это самое лучшее, что нам остается делать? Если расстояние так важно в нашей ситуации, то не будет ли для нас более подходящим вернуться на лодку…
— Почему бы тебе не поучить собственную бабушку, как пить сырые яйца?
— Я хотел лишь сказать, что, возможно, я здесь единственный, кто может иметь правильное представление о его образе мыслей, и единственный, кто сомневается в этом мероприятии: я спрашиваю вас, можете ли вы превзойти этого человека? Разве лучший выход для нас поступать именно таким образом?
Ууламетс внимательно смотрел на него, опершись на свой посох, не слишком угрюмо, но чуть сдвинув брови.
— Собирайтесь, — сказал он, и его челюсти захлопнулись, напомнив чем-то черепаху. — Ты думаешь, что я очень грубый, так ведь? И моя дочь считает так же. Но ведь я сейчас просто говорю с вами и объясняю вам словами, словами, что именно я хочу заставить вас делать. А это весьма вежливо с моей стороны, понятно? И это говорит о большом терпенье. Теперь ты понял?
Петр уже вздохнул, чтобы сказать очередную грубость, но, помня наставления, решил, что гордость может постоять и на втором месте, и поэтому сказал, с легким поклоном:
— Понял, — и пошел к одеялам, чтобы начать сборы. Ивешка тут же оказалась на его пути. Он остановился, взглянул на нее и сказал: — Мы собираемся уходить…
Но Ууламетс тотчас же закричал в их сторону:
— Держись подальше от моей дочери!
Поэтому он отошел от нее, запомнив это разбитое горем испуганное лицо, переживая и за себя, и за Сашу, не имея никакого представления о происходящем и не в силах обрести здравый смысл в таком месте, где простая куча старых листьев может попытаться сбежать вместе с твоими вещами, а девушка, которую ты уже едва ли не полюбил, стояла, непрерывно то теряя, то вновь обретая свои черты, и терпела настоящее бедствие от своего отца, единственным доказательством добродетели которого были его собственные спокойно сказанные слова о том, что он не убивал ее мать.
Саша подошел, чтобы помочь ему, и, усевшись на корточки, начал собирать разбросанные горшки и кастрюли.
— А где Малыш? — едва слышно спросил его Петр. — Ты не можешь пожелать, чтобы он вернулся обратно?
— Это…
—… очень глупое желание. Человек в таком окружении очень часто оказывался неправ.
— Опасное, — прошептал Саша, поднимаясь с земли. — Петр, не подходи близко к ней, пожалуйста, не подходи к ней! Я не знаю, я не вполне уверен, но мне не нравится то, что я слышал…
— Ну у меня и компания… — Он ухватил Сашу за плечо, ощущая твердость мускулов как что-то единственно реальное в этом лесу. — Саша, послушай меня, с ней все в порядке, да еще есть ты. Нас здесь будет трое, если мы будем все делать вместе, ведь только Бог знает, что являет ее мать, на самом деле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: