Пэт Мэрфи - Город несколько лет спустя
- Название:Город несколько лет спустя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-018656-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пэт Мэрфи - Город несколько лет спустя краткое содержание
Сан-Франциско. Последний «островок свободы», переживший страшную, уничтожившую едва ли не всех обитателей Земли «чуму будущего» – и ставший своеобразным «убежищем» для тысяч «людей контркультуры», сумевших обрести в Искусстве симбиоз с самой Душой Сан-Франциско…
Город, на который вот-вот начнется атака нынешних «хозяев планеты» – ценителей и блюстителей «закона и порядка»…
Смерть? Поражение? Вряд ли…
Мы ж из серебра-золота,
Что с нами станется?
Ну а вы, кто останется,
Молитесь за нас!
Вы читали «хиппи-утопии»?
Тогда почитайте «хиппи-антиутопию»!
Город несколько лет спустя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэнни-бой ощутил волнение, почти похожее на радость. Впрочем, тут же взял себя в руки. Вроде как нехорошо радоваться тому, что призрачное вторжение начинает наконец-то приобретать осязаемые формы.
В фойе библиотеки мисс Мигсдэйл сняла пончо, забрызгав попутно каплями мраморный пол, и перекинула его через стойку охраны – сушиться. Вместе с Дэнни они поспешили наверх, где журналистка, задыхаясь, сообщила новость.
– Десять человек. Во главе – огромный темный парень, зовут Родригес. Похоже, они шли в обход и сделали приличный крюк – через Ричмондский мост к Золотым Воротам. Дафф говорит, что, по словам Родригеса, он вроде как не хотел стычек с Черными Драконами в Окленде, но вряд ли этому стоит верить. Даффу кажется, они просто не хотели идти напрямую через весь Город. Осторожные ребята, добавлю я.
Дэнни заметил, что Джекс хмурится. Он нежно обнял ее за плечи, но она даже не заметила этого.
– Дафф говорит, они расспрашивают о Городе. Родригес хочет встретиться с представителями местной власти.
Дэнни-бой и Джекс заговорили одновременно. Да и сказали одно и то же.
– Я пойду.
Журналистка вопросительно посмотрела на друга. Ученый поставил в разговоре точку.
– Пойдут все. Вместе мы представляем интересы большей части жителей Города, я не прав? Ну что, встали, пошли.
Как обычно, двор перед торговым центром Даффа был набит тьмой разношерстного люда – фермеры, торговцы, бродяги, просто подозрительные личности и жители
Города собрались для торговли. Шум, гам, ржание лошадей, разноцветные тенты и полная неразбериха.
Маленькая делегация пробиралась сквозь толпу, ведомая мисс Мигсдэйл. Журналистка останавливалась на каждом шагу, здороваясь с торговцами и вступая с ними в долгие беседы о семьях, последних новостях и всякой всячине. Увидев каменное выражение на лицах друзей, она резко обрывала разговор, поспешно прощалась, и они двигались дальше.
– Мисс Мигсдэйл знает здесь каждую собаку. Отсюда она получает все новости для своей газеты, – шепнул Дэнни Джекс.
Та мрачно кивнула, ничего не ответив. В правой руке девушка сжимала арбалет, левую положила на нож.
– С тобой все в порядке? – заботливо спросил у нее молодой человек.
– Я так надеялась, что они не придут… Жаль, но я была права.
– Тебе не обязательно идти. Хочешь вернуться в Город?
Она возмущенно взглянула на него.
– С ума сошел? Чтобы я сбежала? А что будет с вами? Эти ребята сожрут вас и не подавятся!
– Ну-у-у, ты нас недооцениваешь, – запротестовал молодой человек. – Я не удивлюсь, если…
– Ну да, конечно! – скептично протянула Джекс и свистом подозвала Изабель, которая аккуратно принюхивалась к корзине с вяленой рыбой. – Я иду с вами, и точка!
На крыльце одного из домов Даффа, куда их привела наконец мисс Мигсдэйл, босой солдат с упоением начищал черные ботинки.
– Извините, – вежливо произнесла журналистка. – Мы ищем человека по имени Родригес.
Солдат, мексиканец не старше Дэнни, бесцеремонно уставился на них. Эмоций темные глаза выражали не больше, чем черная блестящая поверхность его ботинка.
– Вы имеете в виду майора Родригеса? – лениво процедил он наконец.
– Ну… наверное.
– По какому вопросу?
Дэнни-бой физически ощутил, как напряглась Джекс, но промолчал. Мисс Мигсдэйл, очевидно, тоже решила игнорировать неприкрыто враждебный тон солдата.
– Насколько нам известно, он изъявил желание побеседовать с представителями Города.
– Вы, что ли, и есть представители? – Мальчишка снова оглядел группу, отметив оранжевое пончо пожилой женщины и заляпанный чем-то пиджак Ученого. – У вас тут так шутят? Да, дела у вас обстоят даже хуже, чем мы думали. А псина тоже представитель?
– Юноша, я не совсем понимаю, почему ваш тон… – начал Ученый, но его прервала Джекс.
Нацелив арбалет мальчишке в лоб, она жестко отчеканила:
– У нас нет времени на эти глупости.
Мексиканец дернулся – в тот же момент в деревянную стену чуть выше его головы с мерзким плотоядным треском вошла стрела. Солдат замер.
– Повторяю – у нас мало времени. Где Родригес?
Очень медленно Джекс вставила в арбалет новую стрелу, не сводя злых глаз с солдата. Дэнни заметил, что торговцы вокруг них притихли и внимательно наблюдают. Глаза мексиканца забегали, заметались по лицам и вновь остановились на Джекс. Уголки ее губ приподнялись в недоброй улыбке.
– Просто хотела привлечь твое внимание. Ну, так что?
– Сам виноват, нечего было хамить! – заметил один из фермеров.
– Да разве ж они по-другому разговаривают! – отозвался другой.
– Ну-ка, прекратите! – вмешалась мисс Мигсдэйл. – Просто передайте Родригесу… майору Родригесу, что мы здесь. Уверена, он с радостью нас примет.
Солдат, бросив начищенный ботинок, попятился к двери и исчез в доме. Дэнни положил Джекс руку на плечо и почувствовал ее дрожь.
– Спокойней, не нервничай. Все в порядке… пока по крайней мере.
На втором этаже на окне зашевелилась занавеска, как будто кто-то быстро выглянул на улицу. Через несколько минут вышел солдат – уже другой, обутый и с ружьем наперевес, – чтобы проводить их к майору, в небольшую гостиную.
Родригес оказался гладко выбритым мужчиной с короткой стрижкой. Пока Ученый представлял членов делегации, он улыбался, правда, улыбка не поднималась выше губ.
– Примите мои извинения за инцидент у входа. Признаться, я не ожидал представителей города.
Извинение прозвучало скорее раздраженно, нежели примирительно. Тем не менее Родригес обменялся рукопожатиями с Ученым, Дэнни и мисс Мигсдэйл. Джекс попятилась от него, сжимая в руках арбалет. Солдат, проводивший их в комнату, держал ружье наготове и не сводил с нее глаз. Майор жестом пригласил гостей присаживаться на диван.
– Пожалуйста, присаживайтесь, – обратился он к девушке.
– Я постою.
Улыбка мигом слетела с Родригеса, но усилием воли он вернул ее на лицо и пожал плечами.
– Что ж, вам виднее.
Майор повернулся к Ученому, которого, очевидно, принял за лидера группы.
– Итак, какую часть населения города вы представляете?
Ученый откашлялся и начал:
– Разумеется, мы представляем сами себя. Все, что будет здесь сказано, мы передадим всем остальным. Видите ли, у нас не представительская форма управления. Скорее, мы используем модель городского самоуправления. Когда необходимо принять то или иное решение, жители нашего Города собираются и обсуждают проблему. Хотя, как ни странно, мало что затрагивает всех. Большая часть решений принимается более мелкими группами.
– Ясно. Но ведь вас назначили парламентерами?
– Да что вы, никто никого не назначал. Мы просто пришли, чтобы выяснить, чего вы хотите.
Родригес наморщил лоб. Что-то не сходилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: