Джек Чалкер - Изгнанники у Колодца Душ
- Название:Изгнанники у Колодца Душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-02414-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Чалкер - Изгнанники у Колодца Душ краткое содержание
Антор Трелиг, могущественный член Совета Миров, возмечтав об абсолютной власти, похитил Оби – суперкомпьютер, способный контролировать абсолютно все. Все, имеющее какое-нибудь значение на заселенных человечеством планетах. Против предателя Совет выслал необычного противника – Мавру Чанг, опытную космическую преступницу, готовую, не колеблясь, рискнуть жизнью за награду. Но противостояние Трелига и Мавры неожиданно завело их слишком далеко – на планету Колодец Душ, где странные древние расы ведут бесконечную войну за право обладания Вселенной…
Изгнанники у Колодца Душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Если вы так хорошо разбираетесь в математике, – вмешался в разговор Ренар, – значит, можете решить эти уравнения.
Гедемондас вздохнул.
– Чему равен корень квадратный из минус двух? Вы ведь знаете. Решите эту задачу.
– Но это не объясняет, почему вы прикидываетесь примитивными снежными обезьянами, – упорствовала Таэль.
Гедемондас взглянул на нее.
– Вплести себя в материальные уравнения – значит лишиться того, что, по нашему мнению, является величайшей ценностью. Любой вашей культуре, в сущности, уже слишком поздно пытаться осознать это: вы слишком далеко ушли по марковианскому пути.
– Но вы прекратили из-за нас свою работу, – заметила Хосуру. – Почему?
– Война и моторный модуль, – решительно заявила Вистару. Судя по тону, она считала свою подругу законченной идиоткой.
Однако гедемондас отрицательно покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Мы должны были встретиться и поговорить с одной из вас, попытаться понять всю сложность ее уравнения, постичь его значение и найти возможное решение.
– Вы имеете в виду Мавру? – насмешливо спросил Ренар.
Гедемондас кивнул.
– Мы выполнили свою задачу, хотя что из этого следует, в данный момент я сказать не могу. А сейчас, если вы не против совершить небольшую прогулку, мы могли бы сразу покончить с вашей глупой, нелепой, жалкой войной из-за груды ненужного металлолома.
Он встал и вышел из комнаты. Остальные потянулись следом. Замыкал шествие еще один гедемондас, тащивший их одежду; в теплой пещере она никому бы не пригодилась, но было очевидно, что сюда они не вернутся.
На скрещении коридоров их словоохотливого проводника сменил другой, более молчаливый, – или это был тот же самый? – и все отправились дальше.
В полном молчании они шли несколько часов, пока впереди снова не выросла каменная стена. Здесь им раздали и помогли надеть теплую одежду. Выяснилось, что гедемондасы сшили для Мавры меховое пальто с крагами. Она так и не поняла, каким образом они управились за одну ночь, но пальто было очень кстати.
Огромная дверь с шумом отворилась, и их глазам предстала удивительная картина.
Они стояли на сцене гигантского природного амфитеатра, образованного заснеженными склонами L-образной долины.
И наверху, над обрывом, отражая солнечные лучи, косо лежал машинный модуль.
Неожиданно проводник заговорил. Голос был другой, но в нем тоже звучали теплые бархатные нотки.
– Вы недавно говорили о могуществе. Недалеко отсюда, на краю долины, сейчас находится Бен Юлин со своими спутниками. Мы разметили тропу как можно хуже, и они несколько раз плутали, но все же добрались.
Все напряженно всматривались, но для них это было слишком далеко.
Тем временем гедемондас повернулся в другую сторону.
– Там, – сказал он, – находится Антор Трелиг со своими соплеменниками. Их путешествие было распланировано так, что они прибыли сюда в одно и то же время с Юлином. Естественно, ни одна группа не подозревает о присутствии другой.
Снеговик взглянул на машинный модуль, который чудесным образом оказался в целости и сохранности; его все еще опутывали остатки огромных тормозных парашютов.
– Вот что такое могущество, – произнес гедемондас и поднял руку.
В ту же секунду послышался грохот, потрясший всю долину. С горных склонов начал обрушиваться снег. Машинный отсек задрожал, сдвинулся с места, пополз, сначала медленно, потом быстрее и быстрее.
Несколько мгновений он балансировал на самом краю обрыва, затем перевернулся и камнем полетел вниз. Однако он не просто упал – еще в воздухе он начал разваливаться на части. И тут раздался чудовищный взрыв. К небу взметнулись языки пламени и облака черного дыма. Пока части модуля скользили вниз, взрывы продолжались, на несколько минут долина превратилась в подобие маленького вулкана. Когда все стихло, на снегу лежали лишь дымящиеся остатки того, что когда-то было машинным отсеком.
Гедемондас удовлетворенно хмыкнул.
– Вот и конец войне, – произнес он с редким самодовольством, которое даже не пытался скрыть.
– Но если все было так просто, чего вы ждали? – с благоговейным страхом спросила Вистару.
– Свидетелей. От обеих воюющих сторон, – объяснил снеговик. – Иначе они никогда бы не поверили.
– Но все эти убитые… – прошептал Ренар, вспомнив свой военный опыт.
Гедемондас вздохнул:
– Возможно, в будущем это спасет многие тысячи других. Война – лучший учитель, ее уроки зря не пропадают. Правда, цена их ужасно высока.
Мавра думала о другом.
– А если бы моторный модуль приземлился в соседнем гексе? – спросила она. – Что тогда?
– Вы не поняли, – ответил гедемондас. – Он должен был приземлиться именно здесь. Он не мог приземлиться ни в каком другом месте. – Его тонкие губы тронула еле заметная усмешка. – Очень простое уравнение, – пробормотал он как бы про себя.
Некоторое время все стояли молча. Наконец Мавра спросила:
– И что же дальше? Что теперь будет с нами? С воюющими сторонами?
– Воюющие стороны соберут свои вещи и отправятся по домам, – сухо ответил гедемондас.
– А с Трелигом? С Юлином? – настаивал Ренар.
– Эти двое слишком хитры, и поймать их довольно проблематично. Они станут делать то, что делали всегда, и поступать так, как поступали всегда, пока не наступит время решить их уравнения. Трелиг и Юлин сильно замешаны в этой истории, да и вы, Ренар, и вы, Вистару, и больше всех вы, Мавра Чанг.
Женщина пропустила его слова мимо ушей. Разговоры о высоком предназначении казались ей просто смешными.
– Что же все-таки будет с нами? – продолжала добиваться она. – Я имею в виду, что вы сорвали с себя покров тайны.
– Могущество лучше всего использовать разумно, – ответил гедемондас. – Достаточно будет простейшей регулировки. Мы никуда вас не уводили. Вы спокойно шли по старой тропе, которой, как вам показалось, кто-то недавно пользовался, и случайно набрели на эту долину. Вы наблюдали, как машинный модуль неожиданно взорвался; возможно, он сдетонировал под воздействием обвала, грохот которого отозвался в горах тысячекратным эхом, или из-за того, что при падении он неудачно ударился о землю. Затем вы отправились на восток, в Диллию, чтобы рассказать об увиденном. И вы никогда не встречали никаких таинственных гедемондасов.
– Придерживаться этой версии будет нелегко, – заметила Мавра.
– Но это правда, – возразил снеговик. – Или, поскольку ваши спутники встревожены, станет правдой, когда вы окажетесь в Диллии. Оставленные в охотничьей хижине вещи и припасы мы соберем и передадим вам на границе.
– Вы хотите сказать, – встревожилась Вистару, – что собираетесь заставить нас забыть, как все происходило на самом деле?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: