Вернор Виндж - Ложная тревога

Тут можно читать онлайн Вернор Виндж - Ложная тревога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вернор Виндж - Ложная тревога краткое содержание

Ложная тревога - описание и краткое содержание, автор Вернор Виндж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вернор Виндж – один из самых интересных писателей-фантастов, человек, которого называют «самым серьезным автором остросюжетной прозы». Он написал не так уж много – романы «Мир Гримма», «Острие», «Пламя над бездной», «Глубина в небе» и цикл «Сквозь время», однако каждое из его произведений имело огромный успех.

Отдельное место в творчестве Вернора Винджа занимают малые произведения, относящиеся к самым разным жанрам фантастики, но неизменно носящие на себе отпечаток его таланта.

Перед вами – великолепный подарок для ВСЕХ поклонников творчества Винджа, заждавшихся выхода его нового романа, – ВСЯ его короткая проза, впервые собранная в одной книге.

Ложная тревога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ложная тревога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вернор Виндж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Мои апартаменты находятся под стеной волнолома, которая защищает город во время приливов. Я знаю, этот район Ньютона пользуется сомнительной славой – попросту говоря, здесь опасно. Как-то раз, три прилива назад, я угодил здесь в настоящую ловушку: тогда случилось весьма мощное землетрясение, стена треснула, и… представьте себе, что прямо к вашей входной двери доставили несколько тонн щебня. С другой стороны, когда ваш офис находится в подобном месте, у предполагаемых клиентов как-то само собой возникает безумное ощущение, что они связались с представителем преступного мира. Когда же они видят, насколько роскошны мои апартаменты, то понимают, что я фигура не только весьма зловещая, но и весьма успешная.

Когда эта девочка постучала в мою дверь, я глубоко спал на топчане позади стола. Учитывая то, в какую сумму мне обходятся эти комнаты, я просто не могу позволить себе спать где-нибудь еще. Я встряхнулся и направился к двери, ругая себя последними словами. Надо же было позволить своему регистратору уволиться три прилива назад! Думаю, не стоит объяснять, почему во время Ярмарки Науки спрос на промышленный шпионаж резко сокращается. Даже корпорация городских полицейских может позволить себе спать спокойно. Посему я и представить себе не мог, кем окажется мой посетитель.

Я открыл дверь.

Видение из видений! Большие, мягкие глаза смотрели на меня, ниже располагался дерзко вздернутый носик и полные влажные губки. Ее атласная кожа пылала глубоким, ровным инфракрасным, позволяя любоваться упругими, точно налитыми… как бы это выразиться… округлостями. О да, здесь было на что посмотреть – тем более что вся ее одежда состояла из пары коротких гетр.

Она была юной и взвинченной.

– Вы Леандру Нгиарксис бво-Нгиарксис?

Я улыбнулся.

– Для всего мира – да. Но вы можете называть меня Ндраска.

– Почему у вас тут так темно? – осведомилась она, шагнув через порог.

Не стоит объяснять ей, что она застала мастера промышленного шпионажа спящим. Вместо этого я чуть склонил голову и одарил ее выразительным взглядом.

– Дева, жара вашей кожи для меня более чем достаточно.

Ее плечи и все, что выше, вспыхнули ярким инфракрасным.

– Послушайте, Нгиарксис, – она пыталась говорить жестко. – Мне не доставляет удовольствия иметь дело с людьми вашего сорта. Сделайте одолжение, не усугубляйте ситуацию своими пошлыми намеками.

– Как скажете, сударыня.

Я включил светильники и сел по другую сторону стола.

– Итак… чем могу служить?

Она изящно опустилась на топчан, предназначенный для посетителей.

– Меня зовут Йелен Драгнор бво-Комитет Ярмарки, – она продемонстрировала подобающего вида жетон.

– Хм… Вы имеете какое-нибудь отношение к главному ученому Дома Граунов?

Она кивнула.

– Беолинг Драгнор бво-Граун – мой отец.

– Воистину, это честь для меня. Как я понимаю, он читает популярную лекцию на Ярмарке во время следующего прилива. Должно быть, это повод гордиться…

Она упала на колени, хрупкая маска утонченной искушенности лопнула.

– Я очень горжусь… очень… И м-м-мне страшно. Мы… то есть Комитет Ярмарки… мы знаем, что принцы Грауна хотят… убить моего отца… чтобы… н-не позволить ему выступить на Ярмарке.

Сомнительно… правда, я попытался этого не показать. Никогда не слышал, чтобы целое государственное образование, невзирая на угрозу роспуска, пыталось устранить одного-единственного ученого.

– Может быть, ваш отец что-то знает, и это так настолько беспокоит Дом Граунов?

– Я не знаю. Н-н-не знаю. Отец не стал говорить Комитету. Конечно, так и полагается, потому что результаты его изысканий остаются собственностью Граунов до самого открытия Ярмарки. Но он даже не намекнул! Принцы уже пытались убить его. И нам пришлось найти кого-то, кто его защитит.

– И тогда вы пришли ко мне.

– Д-да. Комитету Ярмарки известна ваша репутация. Они готовы щедро заплатить вам – до двухсот пятидесяти шести акров превосходных пахотных земель. Все, все, что от вас требуется – это охранять отца до следующего прилива. После того, как он сделает доклад, Комитет может его защитить… Вы согласны?

Комитету Ярмарки, должно быть, очень хорошо известна моя репутация – учитывая, что они прислали ко мне эту деву во цвете лет. Я перегнулся через стол и мягко смахнул слезинку с ее шейки.

– Не волнуйтесь, Ленска, я сделаю все, что смогу. В самом деле, это не так уж сложно – перехитрить принцев Грауна.

По правде сказать, я до сих пор сомневался, что они решатся на такую глупость, как убийство ученого накануне Ярмарки.

Моя посетительница тут же воспрянула духом и посвятила меня во все частности, которые могли бы мне пригодиться. К тому моменту, как с этим было покончено, она уже почти сияла. Она встретилась с крупным шпионом, мерзким типом – и нашла, что тот, конечно, крупный, но не такой уж и мерзкий.

Потом, на вершине пандуса, она обернулась и посмотрела на меня сверху вниз. Ее лицо казалось бледным инфракрасным пятном на фоне неба. Я обещал появиться в апартаментах ее отца в течение получаса.

Она качнула попкой и исчезла.

* * *

Мне довелось жить в разных городах – вернее, во многих. Но Ньютон-у-моря навсегда останется моим любимым. Я знаю, есть за что полюбить Бенобль и Ис-Хафн: это города древние, богатые, и земля под ними столь неколебима, что здания достигают шести, семи и даже восьми этажей. Но в Бенобле они буквально до половины завалены снегом – а именно до окон четвертого этажа. И еще там холодно. Если бы не уличные фонари, в городе царила бы непроглядная тьма. В Ис-Хафне много славных заведений, но ехать два часа на санях от нынешней ледовой гавани до старого города… Лично я предпочитаю жить там, где можно держать свои конечности в тепле.

И в Ньютоне с этим проблем не возникает. На севере, прямо за городом, гора Крепыш исторгает в море сияющий поток багровой раскаленной лавы шириной в шестьдесят четыре фута. Во время высокого прилива вода встречается с раскаленными скалами у самой стены Северного моря, и паровая завеса опускается на город, заливая все инфракрасным сиянием. Дальше по берегу, к югу от потока лавы, вода становится восхитительно теплой, а пляжи покрыты мелким гладким песком.

Но в настоящий момент ничего подобного не наблюдалось.

Был низкий прилив, и лава встречалась с морем в нескольких милях от города. Возможно, то облачко пара, которое висело сейчас у меня над левым плечом, было порождено этой встречей, но его сияние было слишком слабым. Если бы не уличные фонари, единственным источником света были бы ярко-красные осколки полузашторенных окон и глубоко-инфракрасное зарево, окружающее случайных прохожих. Прячась за стволом глубокорня – местного декоративного деревца, – я обозревал окрестности. Это был фешенебельный городской квартал, расположенный недалеко от Территории Выставки. Горели электрические уличные фонари, и жилые дома, которые выстроились по обеим сторонам улицы, отбрасывали во все стороны длинные тени. Некоторые из зданий были в три и даже четыре этажа высотой и напоминали пирамиды – площадь верхнего этажа составляла не больше четверти от площади первого. Лозы с шелковистыми лепестками, увивающие их резные стены, мерцали темным глянцем, от пыльцы воздух становился тяжелым и сладким.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вернор Виндж читать все книги автора по порядку

Вернор Виндж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ложная тревога отзывы


Отзывы читателей о книге Ложная тревога, автор: Вернор Виндж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x