Кир Булычев - Галактическая полиция (Кора Орват 1)
- Название:Галактическая полиция (Кора Орват 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Галактическая полиция (Кора Орват 1) краткое содержание
Галактическая полиция (Кора Орват 1) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Человек ждал Кору, он поднялся из-за стола, согнутый и кривой, тускло поглядел на нее единственным глазом и закричал:
- Где я ей обмундирование добуду - размер сорок четыре, а рост шесть футов?
И тут же скрылся в проходе и начал вываливать на пол коробки, шуровать в них и оттуда, издали, донесся вопрос: - Какой размер обуви?
- У меня своя, - догадалась Кора. - Не надо обуви. - Положено, заметила одна из медсестер. Кладовщик уже мчался к ним по коридору, кинул на стол синий халат, кипу арестантского белья, чулочки, намотанные на картонку, и потребовал: - Орват, расписывайтесь здесь. И здесь. И здесь. Все ее арестантские вещи он покидал в серый мешок с какими-то лиловыми печатями на нем, протянул мешок Коре и тут же спрятал тетрадку с подписями в ящик стола. А медсестры снова подхватили Кору и повлекли ее вдоль коридора прочь от кладовой. - Да я сама дойду! - рассердилась Кора. - Нельзя. Не положено, - откликнулась сестра. - Вы проходите как больная. На излечении. - От чего? - спросила Кора. Ей не отвечали - все втроем скатились вниз по лестнице, снова побежали по коридору. Здесь были окна под самым потолком. Окна, забранные решетками. На другой стороне двери. Вот и дверь восемь. Где ключ? - спросила сестра. - Где ключ? - еще громче воскликнула вторая сестра.
Ключ был в дверях, и Кора на всякий случай повернула его и потом, вынув из замочной скважины, спрятала в кулаке. Он мог пригодиться.
- Не прячь, - сказала медсестра, толкая дверь. - Куда ты от нас сбежишь? Вокруг пограничники.
Комната, которая отныне принадлежала Коре, была невелика - три метра в длину, два в ширину. Как раз достаточно, чтобы в ней поместилась койка, застеленная одеялом с вытканным на нем изображением тигра с ветвистыми рогами. Возможно, подобное экзотическое животное здесь водится. Кроме того, в комнате умещался унитаз и рядом с ним умывальник. Остальное пространство, очевидно, предназначалось для прогулок.
- А этот тигр? - спросила Кора. -- Он здесь водится или вы его истребили?
- Этот выбрис, - ответила медсестра, - еще сохранился в труднодоступных местах, но далеко отсюда. Так что можете не беспокоиться.
- Вы меня радуете, - сказала Кора. -А то я боялась выходить на прогулку.
Медсестры повернулись и, потолкавщись в дверях, вылетели наружу. Параллельный мир удивил Кору. Она ожидала увидеть нечто другое. Хотя бы более технологически оправданное и продвинутое. Судя по тому, что она здесь увидела, он отставал от Земли лет на сто с лишним. Тогда почему они затаскивают сюда людей, а не наоборот?
Интересно, Гофмана в самом деле разоблачили? Она же сама, как агент, должна молчать и делать вид, что ничего не случилось. В хорошую же компанию она попала!
Дверь широко отворилась, и в ней возник гигант с маленькими усами на маленьком лице. Полковник Рай-Райи напомнил ей Петра Первого в напыщенном и глупом варианте.
- Переодевайся, - сказал он от дверей, - а то мне надо тебя допросить, а ты в цивильном.
- Не нравится мне ваш халат, - ответила Кора. - От него плохим мылом воняет.
- Мне тоже многое не нравится, - сообщил полковник. - Но я комендант лагеря для особо опасных пришельцев и отвечаю за их безопасность и здоровье. - Полковник развел длинными руками, которые заканчивались такими маленькими и изящными пальцами, словно принадлежали элегантной даме и были пришиты полковнику путем операций. Пальчики украшали многочисленные кольца и перстни.
- Выйдите за дверь и побудьте там, - сказала Кора. - Зачем?
- Затем, что я не люблю переодеваться при чужих мужчинах, тем более если это переодевание мне противно.
- Вы глупы и наивны, девушка, - сказал полковник. - Вам кажется, что ваше тело может представлять для меня какой-то интерес. Чепуха! У меня есть любовник, я с ним счастлив, и не исключено, что я на нем женюсь, если его тетя не будет чинить мне препятствий. - Тут полковника охватил безудержный гнев, очевидно в адрес тети его любовника, потому что он выхватил из ножен саблю, но не стал рубить голову Коре, а со страшным треском сломал саблю о колено.
- Не беспокойтесь, у меня протез, -произнес он с чувством собственного достоинства и уселся на край кровати. - Давайте, Кора, давайте, у меня еще масса дел, а надо проверить швы в вашей одежде. - Какие еще швы?
- А вдруг та бабуся, которая делает вид, что наблюдает за морем из Птичьей крепости, вшила в швы письменные инструкции.
Они много знают, подумала Кора, ой как много! - При одном условии, сказала Кора, - я оставляю себе нижнее белье. Я не могу ходить в сиротском.
- Чепуха, - ответил полковник, - сколько вы проносите здесь свои трусики? Вам придется их стирать перед сном и сушить в камере. В эти периоды времени вы будете полностью беззащитны перед насильниками.
А черт с ним! Кора принялась раздеваться, уговаривая себя, что в камере никого нет. Полковник тут же занялся делом. Он хватал вещи Коры и начинал их мять, обнюхивать, царапать, гладить, потом складывал на краешке кровати и ждал следующего предмета.
Оставшись в одних трусиках, Кора вздохнула с облегчением, ибо поняла, что полковник ни разу на нее и не взглянул - все его внимание было поглощено ее одеждой. Полковник оказался человеком долга. - Все, приказал он, - сдай мне все. Кора подчинилась и тут же надела длинные розовые казенные трусы - сейчас бы сыграть в них в футбол, потом рубашку откуда они вытащили такие неудобные и так плохо отглаженные вещи?
Убедившись, что все вещи Коры у него в руках, полковник коротко произнес:
- Все. Я пошел в лабораторию. Будем исследовать! Зачем исследовать белье, он так и не сказал. Дверь за ним закрылась. Кора подошла к осколку зеркала, прибитому к стене. Зрелище оказалось неутешительным. Халат был широк, но страшно короток, из-под него торчала грубо сшитая сиреневая рубашка без воротника, вместо него была продета веревочка. Господи, в нашем приюте на Детском острове, подумала Кора, за такую одежду рассчитали бы всех кастелянш и сама директриса приюта госпожа Аалтонен перешивала бы эти гадкие тряпки.
Без стука в дверь зашел доктор Блай, похожий на морского слона. Переоделись? - спросил он. Доктор занимал все пространство двери. При тусклом полуподвальном освещении кожа его казалась серой и бугристой.
- Переоделась, - согласилась Кора. - Давайте сюда ваше белье и всю одежду - ну быстро, быстро, мне надо нести это в лабораторию на обследование.
- Простите, но все у меня взял ваш полковник, с усиками.
- Рай-Райи?
- Кажется, так его зовут. - Я так и знал!
Врач не скрывал своего разочарования. - Не врете? - спросил он с пустой надеждой. - Нет. Где здесь спрячешь? - сказала Кора. - Прятать негде, - согласился Блай. Врач ушел, а Кора направилась к двери, чтобы закрыть ее.
Но в дверях стояла медсестра в белом клеенчатом фартуке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: