Бен Бова - Смертельная мечта
- Название:Смертельная мечта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- ISBN:5-7632-0515-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бен Бова - Смертельная мечта краткое содержание
Главное место действия романа популярного американского фантаста Б. Бовы – фирма «Парареальность», занимающаяся созданием парка разнообразных игр с использованием виртуальной реальности.
Однако наиболее драматические события происходят в самом виртуальном мире, где властвует «компьютерный» гений, звезда фирмы Джэйс Лоури. В своем желании покорить виртуальную реальность он не останавливается даже перед преступлением, направленным против семьи его друга, тоже, как и Джэйс, высококлассного компьютерщика. Злая судьба гения уже привела к двум смертям… Остановить возомнившего о своем величии компьютерного виртуоза почти невозможно…
Смертельная мечта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ответ на поставленную задачу имелся только один – виртуальная реальность. Достигнуть цели можно было, только сочетав простоту человеческих восприятий с высочайшими технологиями.
– Я хочу создавать миры, в которых никто не сможет отличить вымысел от реальности. Посылая в нервную систему человека электрические импульсы, я создам целые вселенные. Я хочу быть Богом, и я буду им, – дрожащим голосом говорил Джэйс, шагая по длинному коридору в свой кабинет.
«Что-то не очень похож ты на Бога. А уж воняет от тебя совсем не по-божески», – подумал Дэн, разглядывая худую покачивающуюся спину старого друга.
– Слушай, Джэйс, ты когда последний раз мылся? – спросил Дэн.
Джэйс прервал словесный поток, нахмурился и вдруг застенчиво улыбнулся.
– А вот это – вторая причина, по которой я хотел, чтобы ты был здесь, – немного стыдливо ответил он.
Кабинет Джэйса можно было смело отнести к зонам бедствия. Выглядел он так, словно по нему только что прошелся ураган-торнадо. На полу валялись горы бумаг, книг, пачки газет и журналов вперемешку с проводами и платами. За всем бедламом Дэн едва разглядел стол и два пластиковых стула. Висевшие на стенах полки были набиты технической литературой, разнокалиберными папками и брошюрами. Джэйс любил плакаты, Дэн знал это, но если они где-то и висели, то, значит, скрывались под грудой вещей. Оконная рама и стекло были выкрашены в черный цвет. По неаккуратно сделанным мазкам, комьям и потекам краски Дэн сразу понял, что делал это сам Джэйс. Только человек, занятый своими гениальными мыслями, способен делать неинтересную ему работу так безобразно.
– Послушай, Данно, – сказал Джэйс, скидывая стопку бумаг со стула и плюхаясь на него, – ты даже представить себе не можешь, какое перед нами открывается поле деятельности. Мы сотворим великие дела.
– Это я уже слышал в Дэйтоне, – заметил Дэн. – И вот я здесь. Давай выкладывай.
Джэйс, казалось, не слушал Дэна.
– При всех своих недостатках Манкриф умеет смотреть вперед, а это все, что мне нужно, – продолжал Джэйс. – Он полностью разделяет мои идеи, а с их помощью мы оставим Диснейленд без денег. Да, да, вот увидишь, они еще придут к нам побираться.
Дэн усмехнулся, аккуратно положил свой пиджак на кучу бумаг и произнес:
– Это все прекрасно, Джэйс, но что ты хочешь конкретно от меня? Чтобы я заставил твой вдохновенный оркестр заиграть слаженнее?
Поглощенный своим монологом, Джэйс ничего не слышал.
– Конфликтные игры, Данно, – это прорыв, – говорил Джэйс, и голос его становился все громче. – Мы заставим участников игры, двух человек, забыть обо всем. Мы создадим им мир, в котором будут только они одни. Бейсбол? Да это мелочь, семечки. Данно, мы с тобой находимся в самом начале великого пути. Мы сделали только маленький шажок.
– Понятно, – вздохнул Дэн. – Но расскажи все-таки, как ты видишь во всем этом мое участие. Лично мне хотелось бы не исправлять мелодию, а писать партии.
Джэйс словно очнулся.
– Давай не будем об этом, – сказал он, уставившись на Дэна. – Мы ведь с тобой однажды все решили – я даю идею, а ты ее доводишь до ума.
– Я могу делать все параллельно, – возразил Дэн. – Здесь нет ничего трудного. Что ты так на меня уставился? Не волнуйся, мешать тебе я не буду.
Но Джэйс уже ушел в свои мысли.
– Представь себе, Данно, что мы сможем объединить одной мечтой двух разных людей. Вот это будет мощь, Данно. Они смогут все: драться на дуэли, судить и даже любить друг друга. Данно, они смогут лечь в постель и заняться любовью. И для них это будет много лучше, чем в реальной жизни. Ты когда-нибудь думал о подобном?
Дэн думал о другом. «Все ясно. Он все такой же, считает себя авангардом науки. И хочет все того же – чтобы я делал за него всю черную работу». Но в душе Дэн был горд тем, что Джэйс выбрал для воплощения своих идей именно его.
– Слушай, мечтатель, – неожиданно сказал Дэн. – А почему бы тебе не поехать сегодня ко мне? Поехали, поужинаем.
– А? Что? – спросил Джэйс, возвращаясь в реальность. – Когда?
– Сегодня, – повторил Дэн. – Сейчас.
В Дэйтоне Джэйс часто приходил к Дэну, так часто, что Сьюзен даже называла его «наш старшенький».
– Сегодня, – задумчиво произнес Джэйс. – Не знаю. Мне вроде и ужинать-то не хочется.
– Поехали. Посмотришь на нас, на Филипа. Сью будет очень рада, – настаивал Дэн. – Мы же целый год не виделись. А Энжи за это время так вытянулась, что ты ее совсем не узнаешь.
– Энжи вытянулась, – проговорил Джэйс и отвел глаза от Дэна. – Вот как? Энжи… – повторил он, погруженный в свои мысли. – Ну, ладно, поехали.
6
Обилие автомобилей на дорогах поразило Дэна.
Посматривая на приборную доску и считая минуты, он то и дело повторял:
– Слушай, Джи, да что ж это такое? Откуда они все взялись?
– Пора бы тебе знать, что Орландо – большой город, – отвечал Джэйс, пожимая плечами.
Внезапно Дэн вспомнил, что приехал на работу только в середине дня, сейчас же было почти восемь вечера. Широкие авеню были забиты машинами, и ехать, если, конечно, можно было назвать ездой передвижение со скоростью десять сантиметров в минуту, приходилось впритирку. Дэн посмотрел налево и увидел улицу, по которой машины шли с нормальной скоростью, но выехать на нее было невозможно – мешали грузовики. Разбрасывая вокруг себя клубы черного дыма, они неслись по левой полосе дороги, и, пока Дэн выруливал бы, дизели превратили бы его старушку «хонду» в груду металлолома.
– Мы по этой дороге доедем до Пайн-Лейк-Гарденс? – спросил Дэн.
– А хрен его знает, – ответил Джэйс. – Я живу в противоположной части города.
Дэн впервые видел, чтобы улицы задыхались от автомобилей. «Нужно обязательно найти обходные пути, – говорил он себе. – Иначе в такой толкучке домой до ночи не доберешься. Нужно бы изучить карту».
Жара стояла страшная. Дэн опустил все стекла, но и это не помогало. Рядом с ним остановился ярко-красный сверкающий «хатчбэк». Из включенного на всю громкость приемника ревел рок-н-ролл. Басы были выведены до такой степени, что у Дэна задрожали перепонки. Он посмотрел на водителя, им оказалась хорошенькая блондинка в темных очках, закрывающих пол-лица, и огненно-яркой, под цвет автомобиля, помаде. Окна «хатчбэка» были закрыты, кондиционер наверняка включен, и тем не менее от одуряющего грохота музыки у Дэна сразу же начала болеть голова.
– Представляю, что было бы с нами, если б эта красотка жила в соседнем доме, – пробормотал он.
– Кто?
– Да вон сидит. – Дэн ткнул пальцем в блондинку.
Джэйс посмотрел на меломанку, затем повернулся к. Дэну и удивленно спросил:
– А чем она тебе не понравилась?
– Всем, – ответил Дэн и усмехнулся.
Караван продолжал медленно тянуться. Дэн смотрел на ехавший впереди «бьюик», за рулем которого сидела пожилая дама. Машина была для нее явно велика, из-за спинки ее кресла Дэн видел только седую лысеющую макушку. На заднем стекле сияла глянцем длинная полоса плаката «Спасибо тебе за все, Флорида! А теперь пора домой!».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: