Бен Бова - Смертельная мечта
- Название:Смертельная мечта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- ISBN:5-7632-0515-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бен Бова - Смертельная мечта краткое содержание
Главное место действия романа популярного американского фантаста Б. Бовы – фирма «Парареальность», занимающаяся созданием парка разнообразных игр с использованием виртуальной реальности.
Однако наиболее драматические события происходят в самом виртуальном мире, где властвует «компьютерный» гений, звезда фирмы Джэйс Лоури. В своем желании покорить виртуальную реальность он не останавливается даже перед преступлением, направленным против семьи его друга, тоже, как и Джэйс, высококлассного компьютерщика. Злая судьба гения уже привела к двум смертям… Остановить возомнившего о своем величии компьютерного виртуоза почти невозможно…
Смертельная мечта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да ты в уме? – спросил Дэн. – К тому, чем занимается Франкель, и на километр не подступиться. Это же совершенно секретные разработки.
– Позвони Бобу, – приказным тоном произнес Джэйс. – Возможно, что математические исследования не считаются секретными.
– Он не будет со мной говорить о своей работе, – запротестовал Дэн.
Джэйс наклонился над столом и посмотрел в глаза Дэну с такой злостью, что тому сделалось жутко.
– Слушай, Данно, – заговорил Джэйс, и Дэна передернуло от отвращения. Запах изо рта Джэйса был просто омерзительным. – Я сказал, чтобы ты позвонил Бобу. В этом нет ничего зазорного. Выполняй. Пронто, тонто. Понял?
Дэн встал:
– Слушай, Джэйс. Не строй из себя крутого ковбоя. И перестань повторять свое «пронто, тонто».
Джэйс отошел от стола и смерил Дэна издевательским взглядом.
– Но ведь ты даже не знаешь, что означают эти слова. Это же испанский, – произнес он и, повернувшись на каблуках, вышел из кабинета.
Дэн опустился на стул и некоторое время неподвижно сидел, рассматривая покачивающуюся дверь. Джэйс, как обычно, не закрыл ее. В душе Дэн сознавал, что Джэйс прав. Разумеется, Бобу Франкелю звонить придется, но Дэна возмущало то, как Джэйс разговаривал с ним. Его манеры и раньше вызывали у Дэна раздражение, но он надеялся, что здесь, в Орландо, Джэйс станет другим. Однако все происходило с точностью до наоборот, с каждым днем Джэйс становился все грубее. Дэн не любил обращаться за помощью к кому-либо, со всеми своими проблемами он привык справляться сам. И эту задачу с бейсболом он уже практически решил, но это не принесло ему ни радости, ни облегчения. Джэйс придумал для него новую головоломку. «И так будет всегда…» – обреченно подумал он.
Дэн с трудом заставил себя дотянуться до телефона.
– Роберт Франкель, – уныло произнес Дэн. – Министерство обороны, Вашингтон, дистрикт Колумбия.
Телефон был запрограммирован на голос Дэна, но все равно, чтобы добиться от него правильного выполнения команды, приходилось быть очень осторожным и произносить слова медленно и членораздельно. Беглую речь машина не понимала. Замигала маленькая желтая лампочка, это означало, что телефон начал поиск абонента. Втайне Дэн очень надеялся, что он не найдет Боба, но не прошло и десяти секунд, как вначале раздался длинный гудок, затем еще два, а затем послышался спокойный, уверенный голос:
– Говорит автоответчик. Это кабинет доктора Роберта Франкеля. В данное время его нет на месте. Пожалуйста, оставьте свой телефон и, если можно, скажите, о чем бы вы хотели переговорить с доктором. Роберт Франкель позвонит вам в самое ближайшее время.
Дэн со счастливой улыбкой выслушал автоответчик.
– Привет, Боб. Это я, Дэн Санторини. Пожалуйста, позвони мне, как появишься. Мне хотелось бы поговорить с тобой о делении времени.
Дэн нажал на кнопку, и его номер автоматически записался на пленку автоответчика.
Дэн снова откинулся на спинку стула. Ему почти удалось забыть о дисплее и светящемся номере доктора Эпплтона. «Интересно, что означают эти чертовы «пронто» и «тонто»?» – задумался Дэн.
Но вскоре чувство долга все-таки пересилило нежелание, и Дэн опять потянулся к телефону. Набрав на клавиатуре определенную комбинацию букв и цифр, Дэн произнес:
– Набрать номер в памяти.
Дэн не умел говорить командным тоном, ему все время хотелось обратиться иначе, повежливее, но он подумал, что это было бы, во-первых, смешно, а во-вторых, машина просто не поняла бы его, она знала только повелительное наклонение.
Оставалась последняя надежда – что доктора Эпплтона не окажется на месте. Дэн посмотрел на часы и удовлетворенно кивнул: как-никак пятница, вторая половина дня. Но он ошибся.
– Эпплтон слушает, – проговорил динамик.
Дэн поморщился и взял трубку:
– Приветствую вас, доктор. Это Дэн Санторини.
– О, Дэн. Ну, наконец-то. Рад слышать тебя. Как устроился?
– Да вроде неплохо. Извините, что не смог позвонить вам раньше, был очень занят.
– Можешь не оправдываться, мне известно, что у вас там работы по горло. Все нормально?
– Стараемся, чтобы было нормально, – уклончиво ответил Дэн.
– Как Джэйс?
Дэн немного помолчал, потом ответил:
– Джэйс – это Джэйс. Все такой же.
– Понимаю, вопрос глупый, – сказал Эпплтон, и по его голосу Дэн понял, что доктор улыбается.
Наступило молчание, которое прервал Дэн:
– А что там у вас стряслось?
Послышался тихий вздох Эпплтона.
– Да есть тут одна сложность, – произнес он. – Нештатная ситуация.
Дэн сразу уловил тревогу в голосе Эпплтона и насторожился.
– Можете рассказать, в чем дело? – спросил он.
– Только по защищенной линии, – прозвучал быстрый ответ.
– Даже так? – Брови Дэна полезли вверх. – Настолько серьезно?
– Давай поговорим по линии базы ВВС «Патрик».
– Это та, которая расположена на мысе Канаверал?
– Дэн, ты мог бы туда приехать? – голос Эпплтона звучал тревожно. – Это очень срочно, Дэн. Постарайся приехать завтра утром.
– Завтра же суббота, – неохотно произнес Дэн.
– Прости, что прибавляю тебе забот, – извиняющимся тоном продолжал Эпплтон, – но это действительно необходимо. Мне требуется твоя помощь.
Дэн мог бы навскидку назвать с десяток причин, по которым никак не мог приехать на базу. Прежде всего ему хотелось бы побыть с детьми, он и так их редко видел. Потом ему хотелось бы подумать и о бейсболе – что ни говори, а работа есть работа. И Сьюзен очень рассчитывала на него, у нее что-то не ладилось с компьютером. Но самое главное – Дэну хотелось бы повозиться с Филипом, в последнее время он видел мальчика только спящим.
– Часов в одиннадцать, – услышал Дэн свой голос как бы со стороны. – Вас устроит?
– Спасибо, Дэн, – ответил Эпплтон. – Записывай, сейчас я скажу, к кому тебе нужно будет обратиться.
15
Дэн удивленно заморгал. Он никак не мог понять, как он попал сюда, в свой родной Янгстаун. Та же пыльная улица, те же ряды неприглядных домов. Даже ребята и девчонки, играющие на тротуаре, те же самые, какими он видел их в детстве. Они машут ему, что-то кричат. Интересно, а он сам как выглядит?
«Но ведь этого не может быть, все давно выросли. И я вырос», – убеждал он себя.
Внезапно Дэн улыбнулся – он все понял. «Это же игра. Имитация, – обрадовался он. – Но как здорово сделана! И откуда этот чертов Джэйс знает, где я жил и с кем играл?»
Дэн прошел мимо табачного магазина, где он и его приятели покупали книжки комиксов. Вот и мистер Штайн, все такой же толстый. Он тоже приветливо машет Дэну. Улыбается. «Дьявол. Но как я попал в эту игру?» – спросил себя Дэн и не смог ответить.
Вдруг около одного из уличных фонарей он увидел доктора Эпплтона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: