Иван Франке - Охота в параллельных мирах

Тут можно читать онлайн Иван Франке - Охота в параллельных мирах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Франке - Охота в параллельных мирах краткое содержание

Охота в параллельных мирах - описание и краткое содержание, автор Иван Франке, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Охота в параллельных мирах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охота в параллельных мирах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Франке
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Осторожно! — Ворчун резким толчком сбросил человека на пол.

В кресло, где только что сидел агент, ударила струя тягучей зеленой массы. Гаргониды после короткого замешательства соединились в одну большую желеобразную массу зеленого цвета, и теперь зеленый монстр тянул свои щупальца в попытке достать до человека или андроида. Ворчун то и дело пресекал эти поползновения, ставя плазменный барьер.

— Кэп! — робот бросил на Владислава короткий взгляд. — Я долго их не удержу. Мои батареи садятся, надевай скафандр.

Повторения агенту не потребовалось. Он откатился в сторону и дотянувшись до скафандра, лежа начал вползать в него. Защелкнув стекло гермошлема, Владислав оглянулся на Ворчуна. Реакция андроида уже была не такой быстрой, но он все еще успевал пресекать все попытки контакта. Кисти его рук были малиново-красного цвета, а пластиковая кожа, которой Ворчун так гордился, обгорела до самых локтей, свисая дымящимися лохмотьями.

Раденко вскочил на ноги, поднял с пола гермошлем Ворчуна и с силой опустил его на пульт управления крейсером. Осколки стекла и пластика брызнули во все стороны. Он рывком сдернул со спины реактивный ранец и, развернув соплами в сторону гаргонидов, дал короткий импульс. Это возымело действие. Гаргонид окутался паром и втянул свои щупальца-протуберанцы. Однако реактивная тяга отбросила человека в противоположную сторону.

— Ворчун, уходим! — Агент оттолкнулся от перегородки, держа перед собой свой ранец, словно щит.

Он подхватил скафандр андроида и толкнул его в сторону робота. Андроид поймал скафандр локтевым сгибом. Металлические пальцы его были все еще раскалены и сгибать их сейчас он не мог. Владислав дал еще один залп и струя раскаленного газа ударила в огромную каплю гаргонида, расплескав его на части. Получив обратный тимпульс, человек вылетел в коридор, схватив на лету крутящийся в воздухе шлем андроида. Ударившись о противоположную стену коридора, он по обезьяньи, уцепился магнитнвми подошвами за металлический поручень. Вслед за ним в коридор выплыл Ворчун. Скафандр он все еще держал на сгибе локтя, словно щеголь дорогое пальто. Владислав стукнул кулаком по панели и дверь с легким шипением сдвинулась с места закрывая рубку.

— Ну, что? Взяли вы нас, пиявки недоразвитые, — заорал он истерично.

— Я на твоем месте не был бы столь самоуверен, — осадил его Ворчун. Он, неуклюже орудуя негнущимися пальцами, пытался застегнуть свой скафандр.

— Что ты имеешь ввиду? — агент огляделся.

— Прислушайся, — андроид указал взглядом на дверь, а потом перевел взгляд, показывая на трубы, идущие под потолком.

Владислав, затаив дыхание, прижался стеклом гермошлема к двери. Слабое бульканье сказало ему все.

— Сматываемся отсюда. — Он оттолкнулся и поплыл по коридору.

— Нам нужно на третью палубу, туда, где грузовые шлюзы. — Ворчун поравнялся с ним.

Владислав кивнул, хотя на грузовой палубе и была труба для закачки воды, на ней не было ни одного крана. Одна-единственная заглушка, которую без специального инструмента не открыть. Да и в саму трубу были вмонтированы запирающие клапаны. Это был единственный выход из корабля, куда гаргониды не могли добраться по трубам. Они спустились уже на третью палубу, когда вдруг сначала одна, затем вторая, третья двери грузовых отсеков начали открываться, выпуская из своих недр подрагивающие пузыри гаргонидов. Паразиты, судя по всему, уже освоились с невесомостью, царившей на корабле. Сейчас они напоминали медуз и аналогично последним, пытались передвигаться. Так или иначе, но они снова приобрели способность двигаться.

— Похоже они догадались, куда мы удираем, — крикнул Владислав.

Он опустил щиток гермошлема. Все новые и новые гаргониды выплывали в коридор и присоединялись ко все увеличивающейся клубящейся зеленой массе. Жидкое облако набирало скорость, пытаясь догнать убегающих. Сейчас гаргониды напоминали нечто среднее между медузой и кальмаром. Жуткий вой вперемежку с бульканьем, отражаясь от стен и перегородок, заполнил все вокруг, проникая даже сквозь скафандр.

Гаргонид явно догонял беглецов, все время убыстряя ход. Агент схватил друга за плечи и включил реактивный ранец. Короткий импульс охладил пыл преследования гаргонида, окутав его облаком пара. На секунду гаргонид замешкался и человек с андроидом, который почему-то потерял способность двигаться, завернул за угол.

— Держись, Ворчун, — подбодрил его Владислав. — Скоро до шлюза доберемся.

— У меня главный аккумулятор сел, — еле шевеля губами, ответил парализованный, словно тряпичная кукла, робот.

Владислав оглянулся. Из-за угла выплыл гаргонид. Он принял форму трубы, так чтобы реактивная струя раскаленных газов ранца проходила сквозь него, не причиняя вреда.

— Быстро соображает, однако. — Агент дал еще один импульс и разогнался по коридору.

— Кэп, впереди! — подал голос Ворчун

Владислав посмотрел на створ огромного люка, в котором неизвестно откуда взявшиеся, гаргониды растягивались пленкой, пытаясь соорудить нечто вроде паутины.

— Ну, уж, дудки, — Владислав дал еще один импульс, рискуя разбиться о переборку корабля. В последний момент он кувыркнулся через голову и влетел в проем шлюза ногами вперед, дав двигателями ранца мощный тормозной импульс. От раскаленной струи гаргонид, пытавшийся устроить ловушку, почти полностью испарился, оставив по краям проема лишь кипящие пузыри и капли. Агент, оставив андроида, вернулся к проему и, разбив ботинком стекло аварийного рубильника, рванул его на себя. Огромные бронированные створки начали съежаться под рев сирены. Между ними оставалось еще сантиметров десять, когда гаргонид с разгона попытался протолкнуть часть своего водяного тела в еще оставшийся проход, но Владислав, предвидя такое развитие событий, уже стоял, сняв ранец и нацелившись дюзами на сужающуюся щель. Он уперся спиной во вторые наружные створки, и включил ранец на полную мощность. Гаргонид, расплескавшись по поверхности створок, напоролся на раскаленный металл, окутав все вокруг белым облаком пара и запахом горелого мяса.

Дав для пущей убедительности еще один залп из ранца и убедившись, что створки захлопнулись, отрезав пиявок от их добычи, Владислав бросил ранец и поплыл к беспомощно кувыркающемуся в воздухе андроиду.

— Сейчас, Ворчун, сейчас, — приговаривал он, растегивая скафандр.

Наполовину содрав скафандр с робота, агент расстегнул у него на груди комбинезон и, оголив контакты экстренной зарядки, сразу же понял в чем дело. Кто-то из гаргонидов, пока они держали андроида заключенным в кокон, решил попробовать его на вкус и в результате короткого замыкания аккумулятор почти полностью сел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Франке читать все книги автора по порядку

Иван Франке - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота в параллельных мирах отзывы


Отзывы читателей о книге Охота в параллельных мирах, автор: Иван Франке. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x