Мартин Инго - Операция «Мэйфлауэр»
- Название:Операция «Мэйфлауэр»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1995
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-251-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Инго - Операция «Мэйфлауэр» краткое содержание
Во втором томе фантастического боевика В. Хольбайна читатель снова встретится с отважным Седриком Сайпером и его товарищами, вступившими в смертельный поединок с инопланетными чудовищами. Головокружительные приключения происходят не только в глубинах космоса, но и на отдельных планетах – на фешенебельных курортах и мрачных каторгах-рудниках, где герои с оружием в руках отстаивают свободу человечества.
Операция «Мэйфлауэр» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дверь с шумом распахнулась, и в зал вбежал сержант Дэлвар. За ним следовали два санитара.
– Что тут происходит? – заорал он. – Вы что, с ума посходили? Что вы тут натворили?
– Мы хотели… попробовать, сможем ли мы побить дронов… в режиме пятой ступени, – пробормотала Долин.
– Да вы с ума сошли, вы оба. Как вы думаете, почему это строжайше запрещено?
– Но нам…
– Вы опять нарушили инструкции! – бушевал Дэлвар. – Вы могли погибнуть!
– Но нам удалось выключить дронов, – упрямо заявила Долин.
Дэлвар возмущенно фыркнул. Санитары сделали Маккене укол и наложили повязку.
– Согласно программе, дрон сам отключился после того, как Маккена упал на пол и потерял сознание. Одновременно включился сигнал тревоги.
– Черт! – Долин скорчила недовольную гримасу. – Это значит, что мне достаточно было упасть на пол, и робот оставил бы меня в покое?
– Конечно. А почему, как ты думаешь, и твой дрон отключился? Я полагал, ты сама поняла это? Ступень пять – это тренировка в экстремальных условиях. Никто не может победить робота в этом режиме. Единственный шанс против такого сильного противника заключается в том, чтобы полностью отключить его память. Для этого нужно не уклоняться от ударов, а, несмотря на боль, броситься вперед, чтобы добраться до кнопки аварийного выключения дрона. Тренировки в этом режиме и служат для того, чтобы научить этому. Но вам это еще слишком рано.
– Но я не дала себя побить, – сказала Долин спокойно. – И мой дрон не сам отключился. Это я его выключила. Точно так, как вы только что описали.
Несколько секунд Дэлвар озадаченно смотрел на нее, потом подошел к дрону и осмотрел оба разбитых датчика. Удивленно качая головой, он повернулся к Долин.
– Ты чертовски умная девочка, – сказал он серьезно. – Может быть, даже слишком умная, чем это тебе надо. Надеюсь только, что эта сообразительность не будет когда-нибудь стоить тебе головы.
Долин опустилась на пол и закрыла глаза.
Первое, что почувствовала Долин, очнувшись была почти невыносимая головная боль. Инстинктивно она хотела поднять руку, чтобы положить ладонь на лоб, но что-то ее удерживало. Попытка открыть глаза тоже закончилась безуспешно.
Она находилась на каком-то транспортном средстве. Об этом говорила легкая вибрация пола, и она была не одна, это она чувствовала. Никто не разговаривал, но она слышала дыхание и легкий шум, который невольно создает человек: легкое шуршание материи, поскрипывание сидений и тому подобное. Кроме того, она не лежала, а сидела, выпрямившись.
Где она была?
Что случилось?
Безуспешно Долин пыталась привести в порядок свои воспоминания и найти ответы на эти вопросы. В голове ее царил хаос, разные картины накладывались одна на другую. Вид тренировочного зала, в котором она боролась против дрона, космическая станция, огонь, бой и смерть. Она не могла отличить, где был лишь сон, а где действительность.
«Орбита VII»… йойодины… автоматика самоликвидатора…
Вдруг она все вспомнила. Тренировочный бой – это был сон, просто воспоминание об учебе в академии. Реальностью же была «Орбита VII».
Станция должна была вот-вот взорваться, и…
На этот раз Долин удалось открыть глаза. Ее окружал яркий свет, на несколько секунд боль в голове стала еще сильнее. Казалось, раскаленные ножи буравят ее виски.
– Она приходит в себя, – услышала она голос.
В ее правую руку вонзилась игла. Долин заморгала, потом из яркого света появились контуры лица. Через несколько секунд боль утихла.
Долин узнала лицо склонившегося над ней человека – это был сержант Дэлвар. Он снял шлем и озабоченно смотрел на нее. Дэлвара нельзя было назвать привлекательным: у него было худое лицо с впавшими щеками, пористой кожей и сильно выступавшим подбородком. Но в этот момент для Долин не было лица милее.
В то же время его лицо напугало ее. Рыжеватые волосы Дэлвара были мокры от пота – казалось, за последние часы он постарел на десять лет. Он и так был не молод и годился ей в отцы, но изнеможение и ужас оставили на его лице такие следы, что сейчас его скорее можно было принять за ее дедушку.
– Как ты себя чувствуешь?
Долин подумала, что это довольно дурацкий вопрос, и облизнула пересохшие губы. Оглядевшись, она увидела, что крепко пристегнута к креслу, поэтому и не могла пошевелить руками.
– Бывало и лучше, – с трудом проговорила она и попыталась еще раз облизнуть потрескавшиеся губы. – Что… что случилось?
Она посмотрела мимо Дэлвара и заметила Маккену, который сидел за пультом управления. На большом экране перед ним можно было различить только какие-то серые полосы и тени. Светловолосый кадет со слишком нежным лицом для его возраста обернулся и улыбнулся ей. Затем он вновь занялся пультом управления.
– Где мы? – спросила она устало.
Дэлвар заулыбался.
– Давай все по порядку, – сказал он. – Что ты еще можешь вспомнить?
– Мы… были на станции, – начала Долин, запинаясь. Ей все еще трудно было говорить.
– Был… включен… самоликвидатор. Я… добралась до… центрального поста. Смогла убить… коменданта. Потом…
Она попыталась вспомнить, что же было потом, но это ей не удалось. Все, что произошло потом, было как будто скрыто плотным туманом.
– После того как ты сказала, что ранена, я подумал, что тебе не хватит сил, – добавил Дэлвар. – В то время, как Маккена и Ларанж прокладывали себе путь к ангару, чтобы подготовить к старту посадочный модуль, я последовал за тобой в центральный пост. Ты была почти без сознания, когда я тебя нашел. Мне пришлось тебя нести на руках, но к модулю мы успели. Если бы мы стартовали на несколько секунд позднее…
– Станция… взорвалась?
– Еще как. Такого фейерверка я давно не видел. Несколько обломков задели и наш модуль, но, к счастью, не пробили оболочку. Правда, некоторые управляющие сопла повреждены, поэтому модуль плохо слушается руля, но Маккена уверен, что ему как-нибудь удастся посадить его.
Долин вспомнила еще что-то.
– А где Ларанж?
Лицо Дэлвара помрачнело. Со своего места отозвался Маккена.
– Перед самым ангаром мы попали в ловушку. Там было только двое узкоглазых. Мне удалось прикончить их, но до этого они успели выстрелить Ларанжу в спину. Проклятые ублюдки!
– А два других отделения?
– Были в дальних секциях. У них не было шанса добраться до ангара вовремя, – Дэлвар сжал кулаки. – Если я доберусь до Мачиано, то своими руками ему шею сверну, – он помолчал и тяжело вздохнул. – Как твоя рука?
Только сейчас Долин вспомнила о своем ранении. Она осторожно повернула голову. Дэлвар не только снял с нее шлем, но и расстегнул скафандр. Ее левое плечо и предплечье были покрыты регенерационной пленкой из биоорганической массы. Она осторожно подвигала левой кистью – пальцы ей повиновались, да и осязание было в порядке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: