Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома
- Название:Улей Хеллстрома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амбер, Лтд
- Год:1995
- Город:Ангарск
- ISBN:5-88358-059-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома краткое содержание
Рядом с провинциальным американским городком выстроен огромный подземный город, настоящий муравейник, где живут странные люди. Несколько сотен лет назад они взяли за образец общества колонии насекомых. Обитатели улья разделены на бесполых и безмозглых рабочих, самок-производительниц и «службистов», которые прикрывают Улей в «диком» внешнем мире.
Другие названия: Муравейник Хеллстрема
Улей Хеллстрома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стоило ли ограничивать Джанверта прямым приказом:
«Вы должны предупреждать Центр о намерении предпринять не оговоренные заранее шаги, когда я не могу связаться с вами, находясь на ферме».
Оговоренные шаги – раз, два и обчелся: поездки в Фостервилль за продуктами питания и визуальные наблюдения за Линкольном Крафтом; смена расположения лагеря при необходимости для поддержания истинности их легенды; сообщения между самими лагерями для передачи объектов наблюдения и обеспечения непрерывности…
До сих пор Джанверт не давал поводов для недоверия. Его контакты удовлетворяли всем требованиям надежности.
– Шеф знает, что вы отправляетесь туда без связи?
– Да.
– Мне это не нравится.
– Это уж моя забота, а не твоя, – подчеркнул Перуджи. «Кем этот Джанверт себя вообразил?»
– Мне бы хотелось самому побывать на ферме, – заметил Джанверт.
– Ты не должен пытаться это сделать без одобрения Центра и лишь в том случае, если я не выйду на связь в установленное время.
– Я не сомневаюсь в ваших способностях, – участливо сказал Джанверт. – Меня просто беспокоят все темные пятна этого дела. Хелльстром так и пыжится от отсутствия какого бы то ни было уважения к нашим персонам.
Перуджи подозревал, что Джанверт лишь пытается выказать участие там, где его не было и в помине. Это было излишним.
– Ферма – моя проблема, – произнес Перуджи. – Твоя же – наблюдать и докладывать.
– Плохо, что вы будете там без передатчика.
– Ты по-прежнему не можешь нащупать слабые места в их защите?
– Если бы я это сделал, сразу бы сообщил вам.
– Не волнуйся насчет этого. Я знаю, что ты пытаешься.
– Из строений фермы не доносится ни звука. У них, за стенами, должно быть, какая-то хитрая система глушения. В этой долине множество странных звуков, но ни один из них мы так и Не смогли идентифицировать. В основном от каких-то механизмов и, судя по всему, громоздких. Подозреваю, у них есть оборудование, с помощью которого они вполне могут обнаружить наш зондаж. Сэмпсон и Рио этой ночью перебазируются со своим оборудованием в квадрат Г-6. Они большей частью и занимаются зондированием.
– Ты остаешься?
– Да.
Джанверт принял все необходимые меры предосторожности. Перуджи подумал: «Почему я не доверяю ему? Избавится ли он когда-нибудь от этого подозрения, вызванного насильственной вербовкой?» Перуджи рассердился на себя. Было нелояльно думать подобным образом. Что же в действительности задумал Шеф?
Эта магнетическая женщина на ферме Хелльстрома – может, она просто дразнила его? Некоторые женщины находили его красивым, а от его тела исходили потоки животной силы, возможно, это и было объяснением случившегося.
«Глупости! Просто Хелльстром приказал ей!
Уж не считает ли Шеф Дзулу Перуджи обычным расходуемым материалом?»
– Вы все еще на связи? – спросил Джанверт.
– Да! – ответил Перуджи резко и сердито.
– Откуда у вас взялось предположение, что на этой ферме может быть людей больше, чем видно нам? Туннель?
– Он… да, но в большей степени от своих внутренних ощущений. Отметь это в передаче, Коротышка. Я хочу, чтобы вы более тщательно наблюдали за их снабжением. Количество и тому подобное. Осторожно, но досконально.
– Я позабочусь насчет этого. Вы хотите, чтобы я поручил это дело ДТ?
– Нет. Пошли Ника. Я хочу оценить, насколько людей рассчитаны их пищевые запасы.
– Хорошо. Шеф сказал вам насчет алмазов для бурения?
– Да. Их привезли сюда приблизительно в то же время, когда Карлос и Тимьена были здесь.
– Странно, не так ли?
– Получается какая-то причудливая картина, – заметил Перуджи. – Но истинную ее природу нам еще нужно разгадать. – Он порылся в своей памяти, пытаясь отыскать настоящую причину того, почему этой кинокомпании могли понадобиться алмазы для бурения. Никакого подходящего объяснения он так и не сумел найти, да и стоило ли вообще ломать голову над подобными вопросами. Более вероятно получить неправильный ответ, чем правильный, и в любом случае он не может быть уверен в нем наверняка.
– Я согласен, – сказал Джанверт. Что-нибудь еще передать?
– Нет. – Перуджи выключил связь, уложил прибор в пакет, который спрятал в футляр бритвенного прибора.
Джанверт был сегодня разговорчивее обычного, и любезность этого маленького ублюдка не могла быть не чем иным, как притворством.
Лежа в спокойной темноте на постели в мотеле, Перуджи думал над этим. Он знал, что отрезан от всех. Он остался один, лишенный даже защиты со стороны Шефа, и подумал: что же заставляет его продолжать работать на Агентство?
«Потому что хочу разбогатеть, – сказал он себе. – Стать богаче, чем эта скотина в Совете. И стану, если смогу наложить руки на этот хелльстромовский „Проект 40“.
36
Из пояснений Нильса Хелльстрома к фильму:
«На экране аудитория увидит бабочку, вылупляющуюся из кокона. Мы увидим много больше, и – в более глубоком смысле – мы хотим, чтобы и аудитория видела то, что видим мы, подсознательно. Эта бабочка символизирует собой нашу собственную длительную борьбу. Эта долго тянущаяся темнота человечества, когда дикие воображали, что они разговаривали друг с другом. Это метаморфоза, трансформация нашего Улья для спасения человечества. Это предзнаменование дня, когда появимся мы и покажем нашу красоту восхищенной Вселенной».
– Передатчик у него в наручных часах, – сообщил Салдо. – Мы успели засечь его прежде, чем он его выключил.
– Прекрасно, – сказал Хелльстром.
Они стояли в электронном сумраке сарая, на командном посту Службы Безопасности, и окружавшие их люди бесшумно выполняли свою работу с чувством решимости в каждом движении. Ничто не должно пройти через их защиту.
– Зондаж, который мы засекли, идет со стороны Стинса, – сказал Салдо. – Мы определили их нахождение на карте.
– Превосходно. После неудачи они предприняли новую попытку или же решили успокоиться?
– Они успокаиваются. Я распорядился послать завтра опытную группу на пикник в тот район. Они будут развлекаться и веселиться, а к ночи подготовят сообщение. Эта группа будет сформирована только из тех, кто имеет богатый опыт жизни среди Чужаков.
– Не рассчитывай на то, что они много узнают.
Салдо кивнул в согласии.
Хелльстром плотно сжал глаза от усталости. Видимо, ему так и не удается хорошо отдохнуть, чтобы как следует прийти в себя. В чем они нуждались – и чего им никогда не достичь, это как отправить Перуджи паковать чемоданы, ответив на все его вопросы, при этом на самом деле так и не ответив ни на один из них. Эти таинственные, прощупывающие вопросы о металлургии и новых изобретениях раздражали Хелльстрома. «Что общего между ними и „Проектом 40“? Новые изобретения – да, возможно. Но вот металлургия?» Хелльстром решил сообщить об этом вопросе в лабораторию при первой же возможности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: