Эдмонд Гамильтон - Долина творения
- Название:Долина творения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Долина творения краткое содержание
Эрика Нельсона нанимают для истребления всей флоры и фауны на планете. Расплата не заставила себя долго ждать. Он был обращен в волка и должен теперь разобраться с тем, кто его нанял
Долина творения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они были на перевале горного хребта. Волк вел их на север по перевалу, часто останавливался и принюхивался к ветру. Снова они слышали волчьи крики на западе, но ответа не было и в этот раз. Внезапно Тарк сгруппировался, его мысль была тревожной.
«Один из Когтистых идет этой дорогой! Лежите тихо, а я попытаюсь повернуть его назад, пока он не почуял вас!»
Нельсон последовал примеру Шэн Кара и затаился в высоком папоротнике. Он уложил Лефти возле себя, так как изумленный кокни сжимал ружье. Тарк затрусил вперед. Нельсон видел как он остановился в небольшом пятне звездного света между двумя высокими деревьями.
Тарк издал низкий, протяжный призыв, глядя на восток. Вскоре пришел ответ в виде кашляющего рычания. Минутой позже большой полосатый зверь скользнул в пятно звездного света – тигр, чьи размеры делали Тарка карликом. Мозг Нельсона ясно прочел мысли беседующих зверей.
«Тарк! Тарк Волосатый свободен и в лесу! Все кланы считали, что ты мертв или взят в плен в Аншан.»
«Не надолго, Волосатый! Страж собирает Кланы! Прошло слово по долине, что началась война с хуманитами!»
Ответ волка был быстрым.
«Гри, ты можешь помочь мне! Поспеши к краю леса к Аншану и проследи, преследуют ли хуманиты меня!»
Неистовство раздалось в зверином ответе.
«Я отправлюсь сейчас же! Если они преследуют тебя, я пошлю слово через Эйя! Поспеши в Руун, брат!»
Нельсон увидел как тигр взметнулся и бросился в темный лес, держа путь в юго-восточном направлении. Он опустил автомат и наблюдал, как Тарк возвращается к ним.
«Нельзя тянуть теперь! Мы должны торопиться!»
– Так Кри собирает Кланы доля войны? – неистово сказал Шэн Кар. – Пусть! Они узнают, кто их хозяева, когда выступят против людей!
Волк не ответил, но его глаза сверкнули, когда он повернулся, чтобы их возглавить.
Нельсон осознавал жизненную необходимость запомнить обратный путь к лошадям, тщательно присматриваясь к окружающей местности, пока Тарк не остановился. Затем он прошел еще немного. Здесь появился просвет между деревьев, в котором открывался вид вниз.
– Руун! – воскликнул Шэн Кар в сдавленном шепоте.
Нельсон последовал за его взглядом и увидел большую реку. И за ней на другой стороне мерцали огни и здания города Братства.
– Чтоб мне провалиться! – задохнулся Лефти Уистер. – Посмотрите на это место.
Нельсон определил, что глядит на город, чья необычность не имеет ничего похожего на Земле.
8. Дикий город
Неизмеримо древним и чужим выглядел Руун, его стеклянные пузыри куполов и башен вытянулись к звездам. Свет факелов сочился из открытых дверей и окон, тускло освещая улицы, заросшие деревьями.
Руун, как и Аншан, был городом, покоренным лесом. Он напоминал Венецию, в которой вместо каналов были дороги, покрытые лесом – деревья стали частью города.
Эрик Нельсон, шедший с Шэн Каром, кокни и огромным волком по городу получил глубокое потрясение от неправдоподобности фигур, проходящих сквозь освещенные светом двери. Но все фигуры были человеческими. Он предвидел это. Но увиденное было страшнее ожидаемого.
– Это дьявольский город! – прошипел Лефти Уистер. Маленький кокни трепетал. – Посмотрите на этих животных!
– Теперь ты понимаешь, почему хуманиты восстали и отделились от Рууна! – дошел приглушенный шепот Шэн Кара.
Люди и звери вместе прошли через, освещенный факелами, дверной проем. Мужчины и женщины шли в шелках и боевых одеждах, а звери Братства смешивались с людьми, расталкивая их. Нельсон разглядел небольшую группу серых волков, прорысивших в город с юга. Он видел двух огромных тигров, ушедших в том же направлении. И полдюжины диких, необъезженных лошадей, переправляющихся через реку в Руун. Люди и звери Братства собирались и теснились в фантастической общине, в древнем городе чужаков. Крылья метались в небе. Он понял, что эти башни построены как сторожевые для Крылатых и что весь Руун, как и Аншан, был создан в качестве дани для этой немыслимой общности рас!
– Слишком много сторожевых постов в Рууне, слишком много! – прошептал Шэн Кар.
«Приближающаяся война собрала все кланы», – пришла ответная мысль Тарка.
Волк быстро продолжил:
«Дженон, пленный, которого вы должны освободить, находится в Зале Кланов. Страж и вожди кланов, без сомнения, совещаются этой ночью.»
Нельсон пристально осмотрел здание вдали, на которое уставился волк, – необычное, бледное, пузырчатое строение, смутно мерцающее в звездном свете вблизи центра лесного города.
– Ты проведешь нас в зал, чтобы мы смогли освободить Дженона, – быстро приказал Шэн Кар волку.
Про себя Нельсон отметил, что что-то способствует их продвижению. Факт, что хуманитский пленный был в этом здании, свидетельствовал, что Тарк верно ведет их. Еще у него было подозрение, что их успешное продвижение было слишком удачным! Если Тарк действительно понимал, что их миссия заключается в захвате Кри и Ншары…
Ясная мысль волка прервала его нелегкие размышления:
«Есть лишь одна тайная тропа в Зал и она проложена древними.»
– Мы можем легко потеряться в лабиринте туннелей – заметил Шэн Кар.
«Нет, если я поведу вас, – возразил Тарк. – Но решайте сами. Вы же видите, что другого пути достичь центра Рууна нет.»
Нельсону все меньше и меньше нравился проспект. Но было бы по всей видимости безумием пытаться достигнуть города открыто. Без помощи волка у них не было ни малейшего шанса.
Он обратился к Шэн Кару.
– Попробуем. Лефти, если хочешь, можешь ждать нас здесь.
– Я пойду с вами, – резко прошипел кокни.
«Мы подберемся к центру Рууна с северной стороны, – сказал Тарк. – Мало кто из Братства выходил этим путем из города.»
– А почему? – с подозрением спросил Нельсон.
Шэн Кар в ответ указал на Пещеру Творения – страшное место.
Нельсон быстро обернулся и увидел север Рууна, кромку леса, которая тянулась к городу через травяные холмы, лежавшие у подножия огромных северных гор. На фоне этих темных холмов было заметно большое отверстие пещеры. Он мог видеть его в темноте, потому что изнутри шел свет – тяжелый, нереальный, мерцающий. Свет танцевал и извивался, бился как сердце. Дьявольский свет, призрачный, таинственно пульсирующий из этого огромного отверстия!
– Да, вот Пещера! – произнес его мысли вслух Шэн Кар. – Свечение – это холодный огонь, который не дает войти никому, кроме тех, кто знает тайный путь.
Холодный огонь?
У Нельсона появилось предчувствие беды. Там должно быть что-то смертоносное, что порождало одновременно и благоговение и страх. Но что?
Шэн Кар сказал свирепо:
– Пещера – это проклятие Л'лана! Это нечестивое место положило начало лживым сказкам Братства о том, что человеческая и животная расы были созданы равными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: