Ричард Хенрик - Нырок в забвение

Тут можно читать онлайн Ричард Хенрик - Нырок в забвение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мет. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Хенрик - Нырок в забвение краткое содержание

Нырок в забвение - описание и краткое содержание, автор Ричард Хенрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В ПРЕДДВЕРИИ АПОКАЛИПСИСА

Со времен второй мировой войны наиболее тщательно скрываемой тайной ВМС США был, по слухам, так называемый "Филадельфийский эксперимент" гениального Альберта Эйнштейна, результаты которого более пятидесяти лет окутывал покров таинственности...

Но однажды происходит необъяснимое явление: во время обычных ходовых испытаний в районе Багамских островов бесследно исчезает американская ядерная подводная лодка "Льюис энд Кларк" и... появляется в водах Тихого океана, загадочным образом почти мгновенно обогнув половину земного шара.

Для сотрудника следственных органов ВМС США коммандера Томаса Мура тайна "Льюис энд Кларк" стала отправной точкой на бесконечном извилистом пути террора и обмана, ведущем в темные глубины океана, где холодная война еще далека до завершения и горстка советских лидеров старой коммунистической закалки предпринимает последнюю безумную попытку установить контроль над судьбами мира!

Нырок в забвение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нырок в забвение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Хенрик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ничего удивительного, коммандер. Ведь кроме горизонтальных рулей да слегка измененной рубки, он внешне больше почти ничем не отличается от проекта 688. Но только внешне. Даже корпус "Сивулфа" сделан из совершенно новой марки стали, что позволит ему погружаться в глубины, о которых мы и мечтать не смеем.

– Это понятно, Хоп. Помнится мне, ребятам из компании "Электрик Боут" пришлось немало попотеть, чтобы сварить его корпус по чертежам.

– Век живи – век учись, – заметил Хоп, не отрывая восхищенный взгляд от новой лодки.

– Хорошо, я хоть не все проспал. С моими способностями по части подушки это вполне возможно. Когда выходим в море?

– Как только закрепят "Авалон" по-походному. Через час, возможно. Говорят, мы принимаем его на тот случай, если наткнемся на затонувший "Льюис энд Кларк".

– Если бы так, Хоп. К сожалению, наличие "Авалона" у нас на борту не связано с возможными подводными спасательными работами. Пока только могу сказать вам, что я буду использовать его в совершенно иных целях.

– Очень жаль, – сказал интендант и, взглянув на часы, добавил: – Пора возвращаться на корабль, коммандер.

– Добро, Хоп, – согласился Мур, бросил последний взгляд на "Сивулф" и последовал за интендантом.

У трапа "Риковера" Мура ждали каперанг Уолден и невысокий крепыш лейтенант с квадратной челюстью и седыми висками.

– Коммандер Мур, – обратился к нему Уолден. – А мы только что говорили о вас. Познакомьтесь – это пилот "Авалона" лейтенант Барнс.

– Можно просто Нед, – глубоким, низким голосом произнес Барнс, которому было лет под пятьдесят.

Мур пожал твердую, как железо, руку и заметил, что пилот смотрел ему прямо в глаза, не мигая.

– Рад познакомиться, Нед.

– Командир только что сообщил мне, что "Авалон" поступает в ваше распоряжение, – заметил Барнс. – Куда мы направляемся, и какова наша задача?

После минутного колебания Мур осторожно ответил:

– Мне нужен "Авалон" для исследования глубин Языка Океана.

– Это как-то связано с поисками "Льюис энд Кларк"? – прямо спросил лейтенант.

– Не совсем, – вновь уклончиво ответил Мур.

Почувствовав, что Мур знает больше, чем говорит, Барнс обратился к Уолдену:

– Командир, сколько мы будем идти до Языка Океана?

– Мы обогнем северную оконечность острова Андрос завтра ранним утром, – ответил Уолден. – Вы знаете, коммандер, мне тоже хотелось бы побольше узнать о предстоящей операции.

– Всему свое время, джентльмены, – ответил Мур, которого избавил от дальнейших расспросов приход старпома.

Извинившись, Мур направился к носовой сходной шахте. Вдохнув напоследок полной грудью теплый тропический воздух, он спустился в прохладное и темное чрево судна.

Чтобы поразмышлять в одиночестве, он прямиком пошел в кубрик. Единственным местом на перенаселенной людьми лодке, более или менее обеспечивавшим уединение, была личная полка за шторкой. Условия максимальной скрытности, в которых он вынужден был действовать, ставили его в весьма неудобное, затруднительное положение, и, как он понимал, "Риковер" не успевал вовремя прибыть в район Андросского разреза.

Все было предельно просто, когда адмирал Проктор ставил ему задачу в Вашингтоне. Но теперь, когда к операции подключились другие люди, все значительно осложнилось.

Как объяснить на лодке, что он сам не знает точно, что ищет? Тайна, которую ему предстояло раскрыть, потребует от него, да и от всех других и терпения, и предельной концентрации воли. Судя по всему, ему также придется изрядно пошевелить мозгами, чтобы разобраться в фактах, связанных с реалиями, лежащими за пределами обычного человеческого понимания.

Лежа на койке, Мур вновь и вновь переосмысливал известные ему факты. Он вспомнил, как впервые увидел "Льюис энд Кларк", и момент, когда они открыли люк и зашли в лодку. Он никогда не забудет найденного на камбузе рыжеволосого матроса и историю, рассказанную им под гипнозом.

Доказательством того, что "Льюис энд Кларк" начинала свое трагическое путешествие в Атлантике, являлись записи на страницах вахтенного журнала лодки и водоросли, снятые Муром с горизонтальных рулей. Но было еще много вопросов, до сих пор остававшихся без ответов. Как корабль в мгновение ока оказался на другом краю планеты? Что случилось с его командой? А "филадельфийский эксперимент"? Теория, на которой основывался легендарный проект, давала наиболее логичное объяснение всему происшедшему. Это объяснение казалось еще более правдоподобным теперь, когда Мур знал, что в Андросском разрезе их ждал русский эквивалент изобретения Альберта Эйнштейна.

Действительно ли матроса Гомера Моргана спас слой воды, как и в случае с единственно уцелевшим членом экипажа эсминца "Элдридж"? Этот факт мог означать, что устройства, с помощью которых были дематериализованы корабли, реально существовали, и одно из них ждало Мура у берегов острова Андрос.

Похолодев от таких выводов, Мур приготовился к предстоящему поединку. Менее чем через сутки время предположений закончится и суровая реальность вступит в свои права.

14

Свой свободный день в Майами Мими Слейтер провела в гостинице. Ей впервые за последнее время удалось выспаться. Отдохнув, она заказала обильный обед, а днем с газетой в руках просидела в шезлонге у бассейна. В спортзале проходил урок аэробики, и она с удовольствием поразмялась. И лишь вечером, когда она собиралась на ужин, зазвонил телефон. В трубке зазвучал знакомый женский голос.

– Привет, милочка, это Элизабет. Как вы там, ничего себе?

– У меня все в порядке, доктор Элизабет. Откуда вы звоните?

– Да я в вестибюле вашего отеля. Почему бы вам не спуститься сюда? Выпьем по коктейлю, поговорим.

– Я спущусь через пару минут, – ответила Мими, довольная, что уже приняла душ, и ей оставалось только одеться.

Экстрасенс сидела в баре рядом с пальмой, росшей в огромном горшке. На ней было яркое, в гавайском стиле, платье свободного покроя, темные очки и широкополая соломенная шляпа. Возле ее ног стояла клетка для перевозки животных, и в ней виднелась черная шерсть персидской кошки.

– Присаживайтесь, милочка, и закажите себе какую-нибудь отраву, – пригласила доктор Элизабет, поставив на стол скорлупу кокоса, из которой она пила коктейль. – Но будьте осторожны, смягчающие добавки к рому просто отвратительны!

Мими подсела к ней и, заказав себе бокал белого вина, сразу заговорила о деле:

– Вчера я зафрахтовала лодку. Ее владелец произвел на меня приятное впечатление, а самое главное – он готов в любое время по нашему требованию выйти в море.

– А как насчет того, чтобы отправиться уже сегодня в ночь, милочка?

– Я готова, доктор Элизабет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Хенрик читать все книги автора по порядку

Ричард Хенрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нырок в забвение отзывы


Отзывы читателей о книге Нырок в забвение, автор: Ричард Хенрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x