Мик Фаррен - Ковбои ДНК
- Название:Ковбои ДНК
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2005
- ISBN:5-17-032661-0, 5-9713-0667-7, 5-9578-2734-7, 985-13-7535-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мик Фаррен - Ковбои ДНК краткое содержание
Вселенная, созданная из осколков фантастических телесериалов, гонконгских фильмов о боевых искусствах, «черных» вестернов Сэма Пекинпа и шедевров маркиза де Сада…
Мир, истерзанный властью детей-диктаторов…
Гениальная философия разумных ящериц…
Биокомпьютеры, созданные монахами-воинами из буддистских обителей…
Стрелки-ганфайтеры, все еще живущие по принципу «живых врагов нет»…
Великолепное безумие в жанре рок-н-ролл!!!
Ковбои ДНК - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Наверное, да, мисс. Наверное, это было бы замечательное переживание.
Ее обучение простиралось глубоко. А.А. Катто засмеялась:
– Что ж, у тебя не будет такой возможности. Иди и принеси мне завтрак.
Девушка поспешила прочь из комнаты. А.А. Катто встала и потянулась за халатом. Скользнув в него, она улыбнулась сама себе. Ей, пожалуй, следовало бы не поддаваться искушению дразнить служанок, но это все же давало ей несколько минут свободы от скуки. Она снова вернулась к пульту и нажала кнопку информации. Экран вспыхнул, и на нем появилось изображение другой Горничной-1 в розовой униформе. На этот раз это была брюнетка.
– Информация. Чем я могу вам помочь?
– Что у нас происходит?
– Сегодня вечером, мисс Катто?
– Ну, не в следующем же году!
– Сегодня в 22:00 семья Гликов дает официальный обед для Чинары Мельтцер.
А. А. Катто сердито нахмурилась на экран:
– Это не для меня! Глики – зануды, Чинара Мельтцер – зануда, и весь обед будет сплошным занудством. Что еще?
– В 24:00 должен начаться званый вечер у Джуно Мельтцер.
А. А. Катто подняла бровь.
– Вот как? У тебя есть информация, какие развлечения она приготовила?
– Нет, мисс Катто, только то, что это будет сюрпризом.
А. А. Катто улыбнулась. Джуно Мельтцер была совершенно сумасшедшей. Ее сюрпризы иногда могли даже удивить.
– Еще что-нибудь?
– Я могу предоставить вам полноэкранное расписание, если вы хотите.
А. А. Катто покачала головой:
– Если это все, можешь не беспокоиться.
– Есть еще одна вещь, мисс Катто.
– Что?
– Мне предписано напомнить всем вызывающим, что завтра в 10:00 состоится полное собрание всех членов директората.
– Да-да, хорошо, считай, что напомнила.
Она погасила экран и лениво прошла к выходу на балкон. Снаружи было почти темно, и в перспексовом пузыре виднелось искаженное отражение ее самой и освещенной комнаты позади.
Сзади с шипением отворилась дверь, и вошла ее Горничная-1, неся поднос с завтраком. Она замялась на пороге:
– Вы будете завтракать здесь или в постели, мисс?
– О, я вернусь в постель.
Горничная-1 кивнула.
– Хорошо, мисс.
Она пронесла поднос в спальню, и А.А. Катто прошла следом. Взяв стакан с апельсиновым соком, она свернулась клубком на кровати.
– Приготовь мне ванну.
– Да, мисс.
– А затем приходи, ты будешь при мне. Ты сможешь помочь мне мыться, это будет для тебя еще одна возможность посмотреть на мое тело. Может быть, тебе даже доведется прикоснуться к нему.
– Спасибо вам, мисс.
А. А. Катто засмеялась:
– Ты очень хорошо обучена.
– Мисс?
– Не обращай внимания, ступай готовить ванну.
Девушка удалилась в ванную комнату, а А.А. Катто погрузила ломтик тоста в одно из яиц. Теперь оставался только вопрос, что надеть на вечер у Джуно Мельтцер.
Закончив забавляться с завтраком, она закурила сигарету. Она сама набивала их любовно воспроизведенной смесью турецкого табака и истолченного непальского гашиша. Куря, она каждый раз размышляла, сколько времени и усилий должно было понадобиться, чтобы воссоздать содержимое сигареты. Она стряхнула пепел на остатки своей трапезы. А.А. Катто доставляло примитивное удовольствие портить пищу.
Горничная-1 вернулась, чтобы сказать ей, что ванна готова. А.А. Катто пересекла спальню, выскользнула из халата и вступила в ванну, находившуюся на уровне пола.
Когда она вновь обсохла, а Горничная-1 сделала ей массаж и причесала ее, А.А. Катто приказала, чтобы та приготовила костюм с павлиньей накидкой. Она сама сделала его, скопировав из архаического журнала, который обнаружила в один скучнейший вечер в библиотеке директората. Она сделала к нему несколько добавлений от себя, и теперь костюм выглядел достаточно извращенным, чтобы годиться для вечера у Джуно Мельтцер.
Некоторое время она сидела обнаженная перед зеркалом розового стекла, изучая свое лицо и тело. Ей приятно было думать, что огромное количество женщин цитадели, принадлежащих к низшему классу, составляют свое представление о красоте по ее видеоизображению.
Она сама сделала себе макияж, затем встала, чтобы Горничная-1 могла опрыскать ее духами и одеть. Наконец, процесс одевания был закончен, и она повернулась к Горничной:
– Сколько времени?
– 23:35, мисс.
– Проклятье, мне нужно убить еще час – не могу же я прийти туда вовремя! Включи развлекательную программу.
Девушка поспешила к пульту, нажала несколько кнопок, и кровавая битва – танки против кавалерии – с ревом ожила на экране. Четверо человек лежали, скорчившись, за камнем, в следующий момент они были испепелены вспышкой пламени, вырвавшейся из танковой башни.
– Переключи канал.
Добрая дюжина, если не больше, парочек извивалась и корчилась в бассейне с темной маслянистой жидкостью под сопровождение электронной музыки.
– Боже мой, нет, попробуй что-нибудь другое.
На экране возник комик, тараторящий что-то, как скорострельный пулемет.
– Выключи.
– Чего бы вы хотели, мисс?
– Быстрый заряд 91 k.
Приняв короткую, принесшую наслаждение радиационную ванну, она отпустила девушку и, стараясь не помять платье и накидку, полчаса сидела, глядя какой-то древний фильм. Затем она выключила экран и взяла коробочку, в которой держала инъекторы. Бережно завернув длинную черную юбку, она прижала альтакаиновый инъектор к бедру и даже охнула от наслаждения, когда первый залп наркотика прокатился по ее кровеносной системе. Она нажала кнопку еще два раза. Теперь она будет летать по крайней мере в течение двадцати часов.
Она была готова к вечеру.
9.
Они стояли на главной улице Псодуха, глядя друг на друга.
– Откуда, черт побери, мне было знать, что они не принимают уютнощельские монеты?
– Откуда, черт побери, тебе было знать? – передразнил его Малыш Менестрель. – Откуда, черт побери, тебе вообще что-либо знать? Ах, да, конечно, у меня есть деньги, пойдемте выпьем, а потом ты вытаскиваешь эти свои идиотские бумажки, и нас выкидывают к чертям собачьим!
– Прости. Я не знал.
– Ну да, конечно же, мать твою, ты не знал!
– Ну ладно, ладно. Ты высказался. Что мы будем делать дальше?
– Что мы будем делать дальше? Ничего мы не будем делать дальше! Мы в дерьме! Мы не можем снять комнату, мы не можем купить еды, и не можем купить выпивку. Мы не можем даже сесть на дилижанс, чтобы смотаться отсюда!
Билли и Рив притихли. Похоже, здесь сказать было нечего. Из салуна вывалился пьяный, прошел, пошатываясь, по тротуару и свалился в темном углу. Малыш Менестрель ухмыльнулся.
– Похоже, мы встаем на ноги.
– Правда?
– Угу. Пойдем-ка!
Малыш Менестрель прошел туда, где, бормоча что-то себе под нос, валялся пьяный, и, присев возле него на корточки, начал обшаривать его карманы. Рив в удивлении посмотрел на него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: