Уильям Гибсон - Нейромантик
- Название:Нейромантик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Гибсон - Нейромантик краткое содержание
"Нейромантик" Уильяма Гибсона – самый знаменитый роман современной американской фантастики, каноническое произведение в жанре "киберпанк", удостоенное премий "Хьюго", "Небьюла" и Приза Филипа Дика. Будущее в "Нейромантике" – это мир высоких технологий и биоинженерии, глобальных компьютерных сетей и всемогущих транснациональных корпораций, мир жестокий и беспощадный. Буквально по лезвию ножа должны пройти герои романа, компьютерный взломщик-виртуоз и отчаянная девушка-самурай, чтобы выполнить свою таинственную миссию, запрограммированную десятилетия назад в неведомых глубинах искусственного разума...
Нейромантик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А затем он стоял, замерев, с налитыми кровью глазами и раздутыми чреслами, прижав кулаки к бедрам, запрокинув голову, с искривленными губами, дрожащий. Он не сводил глаз с затерянного в небе Вольной Стороны Зодиака, и ночные созвездия голографического небосвода двигались, сливались, словно были растворены в некой жидкости, плыли самостоятельно, подобно живым существам запредельной реальности. И так продолжалось до тех пор, пока звезды не сложились, сами собой, каждая по отдельности и все вместе, все сотни и тысячи, в один огромный портрет из пятнышек света – крапинок звезд на черном фоне неба. Лицо Линды Ли.
И тогда он смог отвести взгляд и посмотреть по сторонам, обнаружив при этом, что все лица вокруг тоже смотрят вверх, все дефилирующие туристы охвачены любопытством.
И когда эти небесные огни погасли, на рю Жюль Верн вновь зажурчал разноголосый говор, эхом отражаясь от террас и резных балкончиков из камня цвета луны.
Где-то неподалеку начали бить невидимые часы, разнося над домами звон древних колоколов Европы.
Полночь.
Кейс бродил по улицам до самого утра.
С рассветом он спустился со своих высот, его хромированный скелет проржавел, наркотическая плоть превратилась в обыденную, камнем висящую на нем. Кейс не мог думать. И это ему очень нравилось – быть в сознании и при этом быть неспособным думать. Кейсу представлялось, что он воплощается во все предметы, на которые падает его взгляд: в скамейку в парке, в стайку белых мотыльков вокруг антикварного фонаря, в робота-садовника, раскрашенного косыми желтыми и черными полосами.
Небо купалось в воспроизведении одного из вариантов восхода, розового и теплого. Кейс заставил себя съесть омлет в кафе на улице Исполнения Желаний, затем выпил стакан воды и закурил последнюю сигарету из пачки. Он прошел через лужайку на крыше "Интерконтиненталя" – там было уже довольно оживленно: рано встающие гости отеля, расположившись под полосатыми зонтиками, заказывали легкие завтраки и пили кофе.
Ярость все еще была при нем. Ощущение было такое, словно, прогулявшись по улицам с определенной репутацией, вы вдруг обнаружили, что ваш бумажник по-прежнему в кармане. И это ощущение согрело Кейса, хотя он до сих пор он не мог определиться с ним и найти объект его приложения.
Он вошел в лифт и спустился на свой уровень, разыскивая по карманам кредитный чип Вольной Стороны, служащий здесь одновременно и ключом. Сон постепенно становился его реальной целью, тем немногим, что он мог сделать прямо сейчас. Упасть на постельный мат цвета песка и снова погрузиться в бесчувствие.
В номере его уже ждали. Их было трое, и их элегантные белые костюмы строгого покроя превосходно гармонировали с изысканностью мебели и прочих частей интерьера ручной работы. На плетеной софе сидела девушка, рядом с ней, на подушках с лиственным рисунком, лежал автоматический пистолет.
– Тьюринг, – представилась она. – Вы арестованы.
Часть четвертая. Вилла "Блуждающие огни"
13
– Вас зовут Генри Дорсетт Кейс.
Девушка назвала год и место его рождения, его личный идентификационный номер в БАМА, а также несколько имен, в которых он узнал свои прошлые клички и псевдонимы.
– И давно вы уже здесь?
Кейс заметил, что содержимое его сумки разложено на кровати, грязное белье кучками рассортировано по типам. Сюрикен лежал отдельно, между джинсами и трусами, прямо на песочном пластике.
– Где Колодни?
Двое мужчин сидели рядом на диванчике, у обоих руки сложены на загорелой груди, на шеях сверкают одинаковые золотые цепочки. Кейс присмотрелся к ним и заметил, что их молодость поддельна: возраст выдают предательские морщинки на костяшках пальцев – то, что хирургия исправить не способна.
– Кто это – Колодни?
– Под таким именем она записана в регистре. Где она?
– Понятия не имею, – сказал Кейс, подошел к бару и налил себе минеральной воды. – Она уехала.
– Где вы были сегодня ночью, Кейс?
Девушка взяла пистолет и положила его себе на колени, дулом в сторону от Кейса.
– На Жюль Верн, заглянул в парочку баров, принял свое. А вы?
Он еще не чувствовал уверенности в ногах. Минеральная вода была теплой и без газа.
– Мне кажется, вы не отдаете себе отчета в сложившейся ситуации, – сказал мужчина, сидящий справа, вытягивая пачку "Житан" из нагрудного кармана белой сетчатой рубашки. – Вы серьезно влипли, месье Кейс. Вам будет предъявлено обвинение в заговоре с целью увеличения автономности искусственного разума.
Из того же кармана он достал золотую зажигалку "Данхилл" и устроил ее поудобнее в ладони.
– Человек, известный вам под именем Армитаж, уже арестован.
– Корто?
Глаза говорившего расширились.
– Да. Откуда вам известно это имя?
Из зажигалки выскочил сантиметровый язычок пламени.
– Не помню, забыл, – ответил Кейс.
– Ничего, вспомнишь, – сказала девушка.
Их имена, условные имена, были: Мишель, Ролан и Пьер. Пьер, как решил Кейс, выступает в роли Плохого Копа. Ролан принимает сторону Кейса, проявляя к нему участие и даже заботу – после того как Кейс отказался от "Житан", у него нашлась нераспечатанная пачка "Ехэюань" – и будет составлять противовес холодной враждебности Пьера. Мишель взяла на себя функцию Ангела-Стенографиста, позволяющего себе небольшую корректировку развивития событий. У одного из них, а может быть, у всех есть в голове передатчик, вероятнее всего, симстим, и поэтому все, что Кейс сейчас скажет и сделает, будет рассматриваться как вещественное доказательство. Но, спросил он себя, превозмогая мучительный отходняк, доказательство чего?
Зная, что он не понимает их французского, они свободно обменивались мнениями. По крайней мере, так казалось. Но Кейс понял из их разговора достаточно много: имена и названия типа Поули, Армитаж, "Чувства/Сеть", "Новые пантеры" выступали над бурным морем парижского французского подобно верхушкам айсбергов. Но при этом вполне возможно было и то, что все эти имена произносились специально для него. Во всяком случае, Молли у них проходила только под фамилией Колодни.
– Вы говорите, что вас наняли для налета, Кейс, – сказал Ролан; его неторопливая речь предположительно должна была производить впечатление рассудительности, – и что вам неизвестно, какова цель этого налета. Не кажется ли вам странным этот аспект вашего договора? Не будучи ознакомлены с особенностями защитных систем, вы не смогли бы выполнить порученную вам работу. Ведь от вас требовались определенные действия криминального характера, например, вторжение.
Ролан наклонился вперед, уперев локти рук, покрытых стандартным загаром, в колени и раскрыв ладони, как бы для принятия объяснений Кейса. Пьер безостановочно ходил по комнате: он был то у окна, то около двери. Передающее устройство в голове у Мишель, решил Кейс. Ее глаза ни разу не оставили его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: