Хью Дэвидсон - Властелин вампиров
- Название:Властелин вампиров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хью Дэвидсон - Властелин вампиров краткое содержание
В книгу вошел роман «Властелин вампиров», где действуют бесстрашный оккультный детектив доктор Дейл и его ассистент Харли Оуэн, а также рассказ «Вампирская деревня» — произведения, сыгравшие заметную роль в становлении вампирического жанра.
Властелин вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы прикрепили на двери и окна кресты и ветви чеснока, как я велел вам сделать? — резко спросил Дейл.
— Да, но мы, вероятно, пропустили одно или два окна или дверь — их так много! Мы с Вирджинией в музыкальной комнате… пытались позвонить Хью Рильярду, но не застали его и потому позвонили вам. Минутку…
На мгновение наступила тишина, а затем Ралтон заговорил еще более взволнованно.
— Вирджиния говорит, что слышала шум в задней части дома! Я тоже что-то слышу!
— Мы постараемся приехать как можно скорее! — воскликнул доктор Дейл. — Ни в коем случае не выходите из дома и не…
— Дейл, в доме кто-то есть! — прервал его испуганный голос Ралтона. — Кто-то вошел в заднюю дверь и идет сюда… я слышу шаги в коридоре…
Из трубки послышался отдаленный, леденящий кровь вопль — это был голос Вирджинии Ралтон!
Затем раздался крик Джеймса Ралтона. Возможно, он уже не обращался к нам, но все еще сжимал трубку в руке, и нам удалось услышать:
— О, Боже!..
Глухой стук, затем тишина. Доктор Дейл яростно застучал по рычажкам аппарата, но ответа не было. Он кинулся к двери, забыв о шляпе. Мы с Хендерсоном последовали за ним.
— Автомобиль! — закричал Дейл. — Там произошло что-то ужасное…
Мгновение спустя наша машина с ревом помчалась в ночь, на запад, оставляя позади тускло освещенные улицы Мэйсвилла. Дейл с безрассудной смелостью вел машину на дикой скорости, автомобиль кренился и раскачивался на поворотах, а мы с Хендерсоном сжимались на сиденье.
Выбрасывая вперед желтые конусы света фар, машина летела в ночь, как метеор. Мили, отделявшие нас от поместья Ралтонов, уходили назад с поразительной быстротой.
Ворота имения были открыты. Проезжая мимо, мы заметили, что в сторожке было темно и пусто. Большой особняк также был почти погружен в темноту, и лишь на первом этаже светились несколько окон.
Автомобиль остановился, взвизгнув тормозами. Мы поспешно выскочили и поспешили к двери, доставая из карманов кресты.
Дверь была заперта! Дейл бросился к одному из окон и разбил стекло, затем пробрался через окно в гостиную.
Через мгновение мы оказались в холле и побежали в музыкальную комнату, находившуюся в задней части дома.
Комната была освещена. Джеймс Ралтон неподвижно лежал в углу на упавшем телефоне. Его лицо искажала жуткая гримаса.
Вирджиния Ралтон так же неподвижно лежала без сознания посреди комнаты.
Доктор Дейл сперва склонился над Ралтоном — но достаточно было одного взгляда на его изуродованное ужасом лицо, застывшее тело и недвижные глаза, чтобы сделать печальный вывод.
— Мертв! — объявил Ралтон. — На шее нет никаких ранок или отметин. Но Вирджиния…
Мы приподняли Вирджинию Ралтон. Ее лицо было бледно, как смерть, но она дышала — дышала длинными судорожными вздохами.
На белой шее зияли две ранки, и из них все еще текли струйки крови.
— Она потеряла много крови. Мы должны немедленно сделать ей инъекцию раствора Клейна-Лоренца! — воскликнул доктор Дейл. — Сумка в машине, Оуэн.
Я выбежал и через минуту вернулся с сумкой. Мы сразу же сделали инъекцию — Хендерсон был слишком ошеломлен и не мог помочь. Стимулирующий раствор пробежал по истерзанным венам Вирджинии Ралтон, и она пошевелилась.
Затем она открыла глаза, несколько секунд глядела на нас, не узнавая, а потом закричала. Снова и снова…
Понадобилось немало времени, прежде чем доктор Дейл сумел успокоить девушку и избавить ее от приступов ужасающего страха. Хендерсон успел прийти в себя и осмотрел тело Ралтона.
— Думаю, он умер от потрясения, — сказал он, вернувшись к нам. — Нет никаких признаков чего-либо еще.
Вирджиния Ралтон несколько раз кивнула.
— Да, я видела все. Папа начал душераздирающий крик и упал на пол… а потом я увидела их…
— Кого вы увидели? — быстро спросил Дейл. — Кто был здесь, Вирджиния? Кто оставил эти ранки на вашем горле?..
Девушка задрожала от страха.
— Геррит Гейзерт, и с ним были… мама и Оливия! Все трое припали к моей шее…
Через несколько минут она смогла говорить связно.
— Вампиры обнаружили, что мы остались в доме одни: слуги так боялись, что в какой-то момент сбежали. Нам показалось, что мы видели какие-то тени, идущие к дому через поля. Нам было очень страшно, и мы решили позвонить Хью Рильярду, но не застали его. Сразу после этого отец позвонил вам.
Когда он говорил с вами по телефону, мы услышали шум в задней части дома, как будто кто-то выдавливал стекло.
Мы поместили на окнах кресты и чеснок, как вы нам сказали — именно это и испугало слуг, заставив их бежать. Но мы, видимо, забыли одно из окон в задней стороне: их там много!
Затем в коридоре послышались шаги, и миг спустя в комнату вошли Геррит Гейзерт, мама и Оливия! Их лица и глаза были ужасны… Мама и Оливия выглядели жутко, совсем как Гейзерт.
Папа, увидев маму и Оливию в таком состоянии, закричал «О Боже!» Сдавленным голосом он пытался что-то произнести, а после упал на пол.
При виде этой сцены мама и Оливия разразились смехом! К ним присоединился и Гейзерт.
Я стояла, окаменев от ужаса, а потом Оливия набросилась на меня и схватила. Когда ее острые зубы укусили меня в шею, я закричала. Я чувствовала, как моя кровь течет в ее жадный рот, я не мог сопротивляться.
Мама молниеносно подскочила, оттолкнула ее и сама вцепилась мне в горло!
Я едва не потеряла сознание от ужаса, и тогда Геррит Гейзерт, в свою очередь, оттолкнул маму. Он схватил меня и сказал двум другим:
— Довольно с вас на сегодня. Сейчас я тоже попью, а потом мы уйдем. Ньютон ждет нас снаружи, и я думаю, что скоро сюда кто-нибудь заявится. Мы еще успеем получить ее кровь.
Сказав это, Гейзерт наклонил голову к моей шее. Я снова почувствовала, как из моего тела вытекает кровь. Голова закружилась, и я потеряла сознание.
Больше я ничего не помню. Я очнулась и увидела, как вы склоняетесь надо мной.
— Этого я и боялся! — зарычал Дейл. — Но я надеялся, что их удастся удержать хотя бы до тех пор, пока мы не изготовим крестообразные пули и сможем им противостоять!
— Доктор, я стану такой, как Оливия… и мама? — с тревогой спросила Вирджиния Ралтон. — Я умру и на самом деле не буду мертва? Буду такой, как они?
— Нет, этого не случится, клянусь! — Возглас Дейла, казалось, исходил из самых потаенных глубин его сердца. — Вирджиния, если Геррит Гейзерт и другие будут уничтожены, вам не грозит превращение в вампира. Мы истребим их! Да будет так!
В холле раздались быстрые шаги, и мы опасливо вскочили на ноги. Но в комнату вошел лишь очень удивленный молодой человек. Я узнал его: это был Хью Рильярд.
— Что случилось? — спросил он, после заметил девушку и кинулся к ней.
— Вирджиния! Что происходит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: