Игорь Шилов - Фальшивый наследник (СИ)

Тут можно читать онлайн Игорь Шилов - Фальшивый наследник (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_etc. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фальшивый наследник (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Шилов - Фальшивый наследник (СИ) краткое содержание

Фальшивый наследник (СИ) - описание и краткое содержание, автор Игорь Шилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любой, попавший в новый мир, вынужден изучать его, чтобы не умереть от жажды или голода. Почти каждый, оказавшийся там, рано или поздно становится заложником обстоятельств, излишне понадеявшись на удачу, собственную непогрешимость и вечный авось. И лишь единицам удаётся прогнуть его под себя, проявив при этом все свои самые лучшие качества, о наличии которых они давно забыли, а порой даже и не догадывались.

Фальшивый наследник (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фальшивый наследник (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Шилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Должен заметить, что подстригаться и особенно бриться ножичком, по размеру чуть больше перочинного, да ещё и без мыла, удовольствие страшное. Удаление волос с макушки я бы приравнял к копанию в мозгах грязными, ничего не понимающими в хирургии, руками, а придание лицу более свежего вида, инструментом для заточки карандашей, легко бы отнёс к пластической операции без наркоза. И вот это всё я выдержал, не проронив ни слова. Колоться иголкой, без видимой на то причины, тоже не халву ложками лопать, но через эту экзекуцию я уже разок проходил и поэтому морально подготовиться к новому издевательству над телом, мне было проще. Поглаживая чумазой рукой гладкий затылок и радуясь свежему ветру, весело обдувавшему моё помолодевшее лицо, твёрдой походкой подошёл к освободившемуся татушнику и решительно занял место на пьедестале, ещё не остывшее от предыдущего его владельца. От рубахи, давно просившейся в стирку, предусмотрительно избавился за ранее, кинув её в огромную кучу, образованную точно такой же, пришедшей в негодность, одеждой, сэкономив тем самым уставшему от однообразной работы мужчине, тратившему на каждого клиента не более пяти минут, несколько секунд его драгоценного времени. Боров, с глазами рыбы, зачерпнул из стоящей рядом емкости несколько капель воды и быстрым движением поднёс свою широкую ладошку к моему плечу, нервно ожидавшему начала процесса, но решиться на какие либо дальнейшие действия, отчего то так и не осмеливался.

- Чего там ему не понравилось? - мысленно задался я вопросом и медленно повернул голову влево.

Вода, капля за каплей, просачивалась сквозь толстые пальцы замершего работника, а он всё никак не решался использовать её по назначению.

- Да, что он там такого увидел? - испуганно спросил я себя и выворачивая шею в крайне возможное положение, посмотрел на плечо.

Оттуда на меня, широко расправив крылья, смотрело маленькое чудовище, по всей видимости своим жутким видом напугавшее рослого рисовальщика.

- Не бойся, она не кусается - добродушно сказал я по гралтийски, подняв глаза на, заворожённого работой своего коллеги по ремеслу, мастера иглы и чёрной смеси, хранившейся в маленьком, железном пузырьке неподалёку.

Мужчина вздрогнул, странно посмотрел на моё приветливое лицо, наконец то принявшее более привычный вид, а затем без стеснения резко вцепился в мою левую руку и сдёрнув с места, словно пушинку, поволок обмякшее, напуганное тело туда, где стоял, наблюдавшего за всем происходящем с нескрываемым равнодушием, важный господин в красной безрукавке. Представив мою, искажённую неподдельным испугом, бледную физиономию, пред ясные очи начальства, озабоченный татушник чего то залепетал на не знакомом мне языке, беспрестанно тыкая в моё сиротливое плечо своим дерево подобным пальцем. Главный, лёгким движением мускулистой руки, заткнув рот говорившего и с интересом уставился туда, где по моим прикидкам давно должен был образоваться синяк, огромного размера. Чего то он на моём, изрядно повреждённом, плече, всё же сумел разглядеть, так как его брови удивлённо вскинулись к верху, а рот изобразил, что то похожее на усмешку. Длилось это мгновение, а затем на лицо руководителя этого балагана, вновь опустилась властная маска и он грубым голосом спросил:

- Тор ластрат?

Я посмотрел на человека, за каким то лешим притащившего меня к руководству, ожидая от него разъяснений, но эта сволочь упорно молчала, словно обидевшийся попугай, понимая, что вопрос обращён не к нему.

- Тор ластрат? - ещё более строго повторил начальник и нетерпеливо добавил: - Итр брык мрелкос?

Абракадабру, произнесённую этим человеком, я сразу же выучил наизусть и мог повторить её без всякого акцента, но положение моё от этого, проще не становилось.

- Не понимаю я по вашему не хрена - сболтнул я по-русски, сообразив, что хотя бы чего то отвечать надо, иначе закопают меня рядом с этим серьёзным дяденькой, без лишних сантиментов.

Мужик посмотрел на тупо моргающего, ставшего бледнее моего, сотрудника выездного салона. Понимая, что от этого придурка ничего путного не добьёшься, снова перевёл свой волшебный взгляд на меня и готов был уже разразиться страшными ругательствами, но я, наверняка с перепуга, вспомнил, что имеется в моём арсенале язык, который здешние люди, возможно и слышали, когда нибудь.

- Я не понимаю, о чём вы спрашиваете - сказал я медленно, по гралтийски, аккуратно подыскивая в голове нужные слова.

- Гралтиец? - выдавил из себя, почти закипевший мужчина.

- Я, я. Гралтиец - вытерев выступившую на лбу испарину, выдал я очередной перл, на смеси оккупационного и местного, языков.

Переводчика приволокли быстро, я и испугаться толком не успел, а он уже начал переводить вопросы своего начальства.

- Тебя спрашивают, - заговорил толмач с таким жутким акцентом, за который даже мне стало стыдно, перед его работодателем - ты воин?

- Да. Я воин - не раздумывая, поднял я свой социальный статус.

Командиру доложили. Он удовлетворённо кивнул головой и глядя в мои бесстыжие глаза, снова заговорил.

- Где тебя обучали воинскому ремеслу? Ни в одной из известных нам школ не существует такого знака, что стоит на твоём плече? - примерно так перевёл я речь, переводчика.

Хотел было в конец обнаглеть и высказать всё, что думаю про их дешёвые школы, а потом в красках рассказать про свою, но вовремя одумался. Нервный срыв, во время разговора двух серьёзных мужчин, не очень хорошо характеризует одного из них.

- Я учился в школе российского спецназа - спокойно, но с гордо поднятой головой, сказал я, ощущая за спиной поддержку и мощь, нашей родной, горячо любимой народом, армии.

Как умудрился перевести мой ответ, полиглот, не знаю. Даже я, человек знающий, что такое спецназ, не сразу нашёл этому слову замену в чужом языке, способную выразить всё глубину его значения. Скорее всего опыт у этого парня, в плане выкручивания из сложных положений, не чета моему и уже через минуту он переводил мне новый вопрос начальника.

- Где, обыкновенный гралтиец, смог отыскать школу, о которой никто не слышал? - спросил меня переводчик, ехидненько ухмыляясь.

Я повернулся в сторону солнца, прикинул, сколько сейчас примерно времени и махнул рукой в направлении севера. Несколько десятков градусов, на которые я, без всякого сомнения, ошибся, никого здесь не введут в заблуждение. Всё равно же никто не поедет искать мифическую школу, к чёрту на рога.

- Там. Очень далеко - сказал я, стараясь выглядеть предельно равнодушным к каверзному вопросу.

- А что означает твой знак, ты знаешь? - перевели мне новый вопрос.

И, как ему ответить? Сказать правду, так, наверняка, здесь меня никто не поймёт. Чего то по быстрому придумать, так потом можно забыть, про что врал и влипнуть. Самое простое сказать, что понятия не имею, чего это значит и откуда оно взялось, проверить то всё равно не смогут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Шилов читать все книги автора по порядку

Игорь Шилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фальшивый наследник (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фальшивый наследник (СИ), автор: Игорь Шилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x