Пол Ди Филиппо - Фрактальные узоры
- Название:Фрактальные узоры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-046715-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Ди Филиппо - Фрактальные узоры краткое содержание
Вы хотите узнать, как оно все было НА САМОМ ДЕЛЕ?
Почему вымерли динозавры?
В чем черпал вдохновение Джон Леннон?
Откуда произошли феи и гоблины? Какое самое великое открытие в квантовой механике — и что можно сделать с его помощью?
А может быть, вы хотите провести незабываемый вечер в обществе Бахуса, Шляпника и Мартовского Зайца?
Десять историй от Пола Ди Филиппо.
Десять историй — шокирующих, смешных, пикантных.
Фрактальные узоры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я придвигаю стволы ближе, почти касаясь зубами холодного металла…
В ответ на мое движение левая сторона свитера вдруг соединяется с правой — в одной точке, посередине — и потом весь перед застегивается с таким звуком, словно он на молнии, хотя молнии никакой нет. Одновременно я чувствую легкое покалывание в затылке, там, где его касается воротник.
Все, пора нажимать, пока совсем не сбрендил.
Говорю мысленно «пока» и жму на спуск…
Ничего. Мои пальцы не сгибаются, они твердые, как рыбные палочки только что из морозилки.
В тот же самый момент у меня в мозгу вспыхивают слова:
Нейронное несоответствие объекта. Падение потенциала поля.
Самое странное, что слова эти думаю не я, а кто-то другой.
Анализ памяти объекта, поиск исторических указателей. Недостаточность объектов ссылки. Синтез на основе имеющихся данных. Переустановка внутреннего хронолокатора. Три с половиной года позже заданной цели. Результат: вероятность провала миссии сто процентов. Запас энергии тридцать процентов. Режим устранения неисправности.
Пока весь этот бред прокручивается у меня в голове, я отчаянно пытаюсь что-нибудь сделать, хоть что-нибудь! Опустить ружье, нажать на спуск, вскочить, позвать на помощь — что угодно! Ничего не получается. Сижу окаменев, точно зомби, в плену у собственного тела.
Что за странное ощущение в затылке? Может, этот дьявольский свитер вставил мне туда какой-нибудь «жучок»? Может, у них теперь такой способ вербовки?
Мысли бегают в голове как тараканы, запертые в банке, а тело вдруг начинает двигаться само по себе!
Руки кладут ружье на диван. Я встаю. Иду к двери трейлера…
— Эй, — говорю я робко и потом, убедившись, что говорить все-таки могу, ору изо всех сил: — Что за чертовщина тут происходит?
— Нам необходимо переместиться, — говорит голос в моей голове. Голос свитера, кого же еще.
— Переместиться? Зачем? Куда ты меня тащишь?
— В промышленный конгломерат, известный в предкоррекционную эпоху как Сиэтл.
— В Сиэтл?! — Все мысли о самоубийстве давно вылетели у меня из головы. Удивительно, но никаких признаков опьянения я также не чувствую. — Это же больше ста миль отсюда! Если я не вернусь к ужину, мать меня убьет!
— Гиперболизация. Не имеет отношения к миссии.
Предательское тело продолжает тянуть меня к двери.
Проходя мимо кухни, я бессильно наблюдаю, как моя рука хватает со стола нож.
— Миссия? — ору я. — Какая, на хрен, миссия?
— Не сумев выполнить главную задачу, я перехожу к выполнению второстепенных согласно списку.
Рука, в которой нет ножа, поворачивает дверную ручку и открывает дверь. В лицо бьет морозный ветер, но я почему-то совсем не чувствую холода.
— Эй, что ты сделал?
— Изменил порог твоей чувствительности к температуре окружающей среды.
Спускаюсь по ступенькам на заснеженную землю и бегу легкой трусцой к автостоянке. Цепной пес лает мне вслед. Я чуть не плачу.
— Что за черт? Да кто ты вообще такой? Инопланетянин? Так и есть! Похититель тел из космоса!
Механический голос в голове звучит слегка раздраженно, как будто я унизил его достоинство:
— Я создан людьми. Мои функции состоят в защите земной жизни. Сейчас некогда обсуждать. Мои ресурсы на исходе, я должен сосредоточиться на текущей задаче.
Стоянка наполовину заставлена древними развалюхами, на которых обычно ездят те, кто живет в трейлерах. Я подхожу к первой и против своей воли дергаю за ручку. Потом ко второй. Потом к третьей… Следующая…
Четвертая — «торнадо», которому уже лет двадцать, с наклейкой «БУДЬ ПРАВЕДНЫМ» на бампере — принадлежит ворчливому пьянице мистеру Харрису. Она оказывается незапертой. Открываю дверцу и залезаю внутрь. Мои руки начинают ловко орудовать ножом. Вскоре они соединяют два проводка вместе, мотор кашляет и неохотно заводится. С помощью моей ноги свитер жмет на газ, рука включает передачу, и мы трогаемся с места.
— Эй, я не умею водить! Даже не учился никогда, и прав у меня нет.
— Я умею, — отвечает свитер. — Любая машина Тьюринга четвертого уровня автоматически получает лицензию от производителя на участие во всех видах человеческой деятельности, соответствующих ее профилю.
Выезжаем с трейлерной стоянки и направляемся на север по шоссе номер двести сорок три. Справа проглядывает река Колумбия, ее медленные ледяные воды искрятся в лучах зимнего солнца. Вот бы попасть туда — с камнем на шее.
— Идиот! — шиплю я свитеру, который высовывается из ряда, чтобы обогнать грузовик, и тут же ныряет обратно, словно заправский автогонщик. — Может, твоя лицензия и действует где-нибудь на твоей сраной планете с вампирскими свитерами, но здесь ты в теле пятнадцатилетнего парня без водительских прав, да еще разъезжаешь на краденой машине! Если копы возьмут нас за жопу, твоим гонкам конец, усек? Что будет с твоей сраной миссией, если нас упекут в тюрягу?
— Для беспокойства нет оснований, — отвечает он. — За выполнение миссии отвечаю только я, хотя должен признать, что оказался бы беспомощен без временного использования твоих соматических расширений. Если хочешь, я отключу твои ощущения. В отсутствие информации ты не сможешь ее ошибочно интерпретировать.
— Нет! — ору я в ужасе, вспомнив о своем беспомощном состоянии в трейлере, когда не мог даже говорить. — Пожалуйста, оставь мне глаза, уши и все остальное. Мне не нужно меньше информации, наоборот! Я хочу знать, что происходит!
— Разумное желание. Позволь мне сначала выехать на скоростную трассу, где я смогу тратить меньше ресурсов на маневрирование. Там я объясню.
— Ладно, идет, — говорю я, немного расслабившись. — Типа будем сотрудничать, да?
Надеюсь, он не может читать мои мысли. В таком случае погоди у меня, вязаная чесотка! Посмотрим еще, кто кого!
Ответ свитера обнадеживает:
— Это обычный способ взаимодействия людей посткоррекционной эпохи и устройств моего типа.
Я веду себя тихо, пока мы не выезжаем на шоссе номер девяносто, ведущее на запад. На спидометре семьдесят миль в час, и хочется надеяться, что «торнадо» мистера Харриса выдержит такую экзекуцию. Не помню, чтобы он ездил быстрее тридцати пяти, когда нужно было смотаться в винный магазин.
А что, даже весело. Быстрая езда, ворованная машина, впереди большой город и таинственная миссия… А что потом? По спине бегут мурашки, и моя секундная эйфория мигом угасает.
Спустя полчаса я наконец решаюсь заговорить.
— Э-э… мистер Свитер, сэр, вы, кажется, собирались просветить меня насчет миссии…
В голове у меня слышится нечто похожее на вздох.
— Да, миссия, которую я не выполнил. Не будь я так близок к запрограммированному истощению ресурсов, то мог бы загрузить весь объем соответствующей аудиовизуальной памяти непосредственно в твой мозг. Низкозатратная передача информации требует времени. Скорость передачи сигнала слишком мала…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: