Илья Бриз - ВЗОЙТИ НА ПЕРЕВАЛ
- Название:ВЗОЙТИ НА ПЕРЕВАЛ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Бриз - ВЗОЙТИ НА ПЕРЕВАЛ краткое содержание
Продолжение приключений… Под утро — рассвет только начал разгонять ночную темень — тяжелый кулак бронированной баритской конницы, несущейся лавой на огромной скорости вниз по пологому склону холма, ударил по спящему лагерю герцога. Недостаточно выдвинутые ночные дозоры предупредить не успели, наряды часовых были сметены походя.
Крики натыкаемых на длинные копья и разрубаемых острыми мечами сангарцев смешались с заполошными командами выскакивающих из палаток командиров. Никак не успевающие натянуть кожаные броники бойцы скашивались потоком стрел. Кровь лилась рекой…
ВЗОЙТИ НА ПЕРЕВАЛ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глаза закрылись, но еще задолго до того, как окончательно вырубиться, понял главное — во всех смертях своих воинов виноват только он и никто более. Слишком многое упустил. Не учел, тупо передирая земные уставы, огромной разницы между землянином и модификантом.
— Мы слишком многого о них еще не знаем, — резюмировала Сюзанна после продолжительного рассказа о своих вчерашних открытиях. — Кстати, ты обратил внимание, что малыши почти постоянно облизывают свои губы?
— Точно! — немедленно отреагировал подполковник. — Бывает, даже во сне облизываются. А я‑то не мог понять, что в поведении этих колобков меня смущает!
— Все потому, что у них не слюна, а универсальное лекарство, — поучительно начала объяснять жена. — Чего только подъязычные слюнные железы суперов не выделяют, включая, в том числе и лизоцим [2] Лизоцим (мурамидаза, англ. lysozyme) — антибактериальный агент, фермент класса гидролаз, разрушающий клеточные стенки бактерий. Обладает эффективными иммуномодулирующими, разжижающими и противовоспалительными свойствами.
в диких количествах, и даже весьма активный соматотропин.
— Гормон роста? — решил уточнить Затонов.
— Он самый, — кивнула жена.
— Девушка, а знаешь, что ты не только помолодела и жуть как похорошела всего за пару месяцев, — Сюзанна немедленно расцвела от этих слов, — но еще и немного подросла.
— Правда? — улыбка медленно сползла с ее лица, сменившись глубокой задумчивостью.
— Правда, правда. Минимум на пару сантиметров. Глазомер меня никогда не подводил.
— Подожди, Пашенька, дай подумать, не сбивай с мысли, — протянула Сюзанна, рассеяно глядя в сторону.
Подполковник только молча пожал плечами, включил приготовление кофе и сам задумался. В общем‑то, жизнь здесь, глубоко под поверхностью Олимпа, его более–менее устраивает. Любимая женщина рядом. Отзывчивая, любящая, красивая и, самое главное, понимающая. Работы хватает, даже своей огромной библиотекой ни разу не воспользовался. Жить, не то чтобы не скучно, а очень даже интересно. Ну что еще человеку надо?
Затонов поставил перед женой чашечку с ароматным напитком, сам не торопясь сделал пару глотков кофе и продолжил размышления. Все‑таки чего‑то, какой‑то буквально малости, но все‑таки не хватает. Хотя нет, совсем не малость чувствуется, а острая потребность! Только вот в чем? На авиобазе этого хватало с избытком. Общение и пьянки с другими офицерами? Нет, конечно. Во всяком случае, уж точно не выпивка. Пиво‑то совсем почти перестал употреблять. Под настроение стопочку–другую беленькой бывает, пропускает. Значит, вопрос все‑таки в общении? Нет, тоже не то. Хотя со старым другом Джасом посидеть ни в коем случае не отказался бы. Только вот нет его на этом свете — сгорел подполковник Джастин Зальцберг под сосредоточенным огнем генаев перед входом в фарватер. Отдал свою жизнь, можно сказать, за идею. За маленьких суперов, сосущих сейчас молочную смесь в своих колыбельках. Тех, чьи потомки через полсотни земных лет и трех тысячелетий Наташки выметут на боевых звездолетах генаев из галактики. Тех, кто почти наверняка перевернет и оздоровит Земную цивилизацию.
«С чего это вдруг я сегодня такой пафосный?» — успел подумать подполковник, так и не разобравшись, чего ему не хватает в жизни, когда Сюзанна обрела ясность во взгляде и весело заявила:
— Значит так, Пашка, придется тебе в ближайшие месяцы подрабатывать кроликом.
— Каким кроликом? — не понял Затонов.
— Подопытным, естественно, — хмыкнула жена, — каким же еще? Ну где я здесь найду еще одного озабоченного мужика, представителя «хомосапиенс» обыкновенный?
— А по рогам? — непроизвольно слетело с губ возмущенного подполковника.
Жена демонстративно принялась ощупывать свою голову:
— Они у меня уже выросли? — и грустно добавила: — Эх, Пашка, не успела я замуж выскочить, как мне уже изменили. Вот знала ведь, что весьма ненадежный ты человек, но такой ранней измены никак не ожидала…
Они оба прыснули смехом, потом целовались, и, наконец, Сюзанна все‑таки объяснила:
— У нас полно сохраненного биоматериала из репликаторов. Не высасывать же кровь из маленьких модификантов, хотя, как выяснилось, это им не особо и повредит. В оставшихся после родов плацентах крови хватает, а в ней гормоны, что такое чудо со мной сотворили. Это же мировое открытие! Переворот в косметологии и, весьма вероятно, в геронтологии. Мы‑то сами никак не сможем проинформировать медиков в Солнечной, но наши записи суперы ведь все равно землянам когда‑нибудь доставят. Вот я и хочу нечто подобное на тебе попробовать. Не вся кровь, конечно, годится, а только половина — та, что после мальчиков, — она выложила все на одном дыхании и тут же спросила: — Теперь согласен подопытным кроликом подрабатывать?
— А что тут говорить? Полное отсутствие у нас какого‑либо опыта в конных рейдах крупных войсковых соединений. Элементарно просрали ночную атаку, — вздохнул герцог. — Противник на данный момент ощутимо сильнее нас. А вот их командир дурак. Если бы он поставил себе задачу уничтожить максимум наших бойцов, а не прорваться к моему шатру и захватить или ликвидировать командование, то наши невозвратные потери были бы ощутимо больше. Не семнадцать человек, а минимум семьдесят–восемьдесят. Сами же баритяне в этом случае отделались бы только ранеными. Ну, случайно, могли бы потерять одного–двоих. Прорываться клином в центр лагеря — вообще идиотизм. Ясно же было, что завязнут.
— У него настойчивое желание было именно тебя, высочество, живьем взять, — признался сэр Стоджер, баюкая забинтованную культю. Ночью на полковника, рванувшего в самую гущу боя, накинулись сразу шесть противников, потерявших своих коней от сангарских стрел и многочисленных метательных ножей. При таком численном преимуществе врага никакое умение, увы, не поможет. Одного кирасира — ох и красивая девка была! Прямо бестия в броне — полковник успел ликвидировать путем отделения шейных позвонков от тела, еще двоих ранил, но потом сам лишился руки почти по локоть. Противники ринулись к шатрам штаба, посчитав Стоджера уже не опасным, но встретились с Наследным герцогом Михаилом, графом Ризенштайном и ночевавшими в их шатрах девушками. Там кирасиры и полегли.
— Допросили пленных? — догадался Кирилл, только час назад пришедший в себя от жажды. Кибитка покачивалась, и забинтованная правая рука отдавалась тупой болью на каждую неровность дороги. Грета, напоив герцога вином, категорически отказалась кого‑либо звать и сама не пожелала отвечать на любые вопросы, пока герцог не поест. При попытке нажать, заткнула рот статьей устава, где было четко сказано, что получившие ранение командиры лишаются каких‑либо прав, пока не будут признаны хотя бы ограниченно годными. Пришлось раненому сначала съесть полную миску исключительно вкусной гречневой каши с мясом, запивая тут же приготовленным на маленькой жаровне горячим шоколадом, только потом к нему допустили сэра Стоджера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: