Ильяз Эльмурадов - Овладевание

Тут можно читать онлайн Ильяз Эльмурадов - Овладевание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_etc, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Овладевание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ильяз Эльмурадов - Овладевание краткое содержание

Овладевание - описание и краткое содержание, автор Ильяз Эльмурадов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вы когда-либо желали вырваться из серых будней и окунуться в мир средневековой романтики? Вам доводилось видеть дуэт из начинающего мага и прекрасной суккубы? А ваши думы были заняты древним божеством? Честь и доблесть, предательство и подлость, драконы и ангелы. Всё это ожидает Вас в мире видео игр!

Овладевание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Овладевание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ильяз Эльмурадов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разве можно искать приключений в компании двух женщин и ребёнка? — с лёгкой улыбкой отшутился я.

Сэр рыцарь, а простые воины сэрами не бывают, расхохотался и похлопал по столу. Я же проигнорировал возмущённую физиономию Лисора, озорной взгляд Ишет и надутые губки Шарлотты. Ну как дети, право слово.

— Так зачем же вы тогда в столь дальнее странствие отправились, позвольте узнать?

— Простите, сударь, но это не Ваше дело, — начиная потихоньку раздражаться из-за приставучести собеседника, огрызнулся я.

— Как раз моё! — воскликнул сэр Жалэр и стукнул кулаком по столу, — ты путешествуешь в компании моей госпожи, и отказываешься выдать цель вашего странствия?!

— Милорд, хватит! — воскликнула обеспокоенным голосом Шарлотта.

Я лихорадочно перебрал в памяти всё, что знал когда-то о рыцарях. Воспоминания оказались несколько размытыми, но суть я, вроде бы, смог выцепить.

— И, простите милейший, кого Вы считаете за этим столом своей госпожой? — произнёс я, обводя рукой сидящих.

Рыцарь, побагровев от гнева, вскочил и сжал свой массивный кулак. Я парень, вообще-то мирный, но если уж люди сами напрашиваются… посему пришлось так же начать подниматься из-за стола. Наверное, стоило придать себе воинственный вид, но мой взгляд остался скучающим и безучастным.

— Хватит, вы оба! Сядь сейчас же! — воскликнула мигом вскочившая монашка.

Сэр рыцарь обвёл взглядом глаз сидящих за столом, не нашёл там поддержки своей персоны. Даже верный оруженосец был больше занят тем, что украдкой поедал взглядом суккубу.

— Он посмел усомниться в Вашем благородие, моя госпожа. Я вынужден вызвать его на смертный бой!

— Прекрати сейчас же! Он не дворянин и даже не рыцарь. Всё в порядке, Торвальд не имел ввиду ничего плохого!

— Но миледи!

— Я не хочу, что бы из-за меня кто-то проливал кровь, поэтому сядьте, — несвойственным ей резким голосом приказала монашка.

Я удивлённо посмотрел сначала на неё, потом на красного от злости рыцаря, потом на Лисора, который выглядел удивлённым не меньше меня. Но девушка была весьма настойчива, поэтому я поспешил сесть, в конце концов, совсем недавно была ссора, а мы только помирились.

— Не знала, что адептам церкви положены личные рыцари, — со смехом в голосе вставила свою шпильку Ишет.

— Куда бы вы не направлялись, я сэр Жалэр де Бьярго, герба крылатой мыши, своим мечом и щитом буду защищать свою госпожу, благородную дочь рода Стендфилд, — прижав кулак к сердцу торжественно произнёс бородатый рыцарь.

— Стендфилд… граф Стендфилд?! — с расширенными от удивления глазами выпалил Лисор.

Шарлотта уставилась к себе в тарелку, её волосы упали на лицо, оставив для обозрения лишь зардевшиеся красным уши.

— Ох-хо-хо, да наша благообразная служительница церкви в родстве с королём.

— В дальнем, — едва слышно пролепетала незнамо от чего смущённая Шарлотта.

— Дай угадаю. Вы с Аннет были друзьями детства? — выдал я случайную догадку.

Судя по уставившейся на меня Шарлотта — я попал в яблочко.

— Не о юной принцессе Наэльской Вы часом сейчас толкуете?

— О ней, сэр Жалэр, — совсем уж разбитым голосом проговорила монашка-виконтесса.

— Неужто, вы решили отправиться на спасенье принцессы! Браво господа, это поступок достойны настоящего рыцаря. Тем паче я еду с вами!

За столом вновь завязался спор, в котором Шарлотта уговаривала рыцаря отказаться от своей идеи, а тот противился и упирался. Так же периодически к разговору присоединялась Ишет, вставляющая своё веское мнение. Я же лишь задумчиво крутил столовый ножик между пальцами.

— Я понимаю, почему глава церкви мог отправить тебя на это дело, к тому же вы знали где Аннет находилась на тот момент. Но почему нам чинили столько препятствия? — мой неожиданный вопрос заставил всех замолчать.

— Это, — Шарлотта смущённо зарделась (да что с ней?), — это была моя личная инициатива. Я уговорила короля.

— Значит, Архиепископ ничего не знает?

— Знает, но он не одобрял это.

— Вот как? Почему же, интересно?

Виконтесса пожала плечами, но на помощь подоспела Ишет:

— Это же очевидно: принцесса мешает церкви, вот и всё.

Её заявление вызвало бурю негодования, от всех кроме меня и Лиса. Последний вообще сидел всё это время ошарашенный.

— Вас ослепили речи церковников, ребятки, — со сладкой улыбкой на лице пролепетала суккуба, — Аннет — единственная дочь короля. И больше детей он завести не может, потому что дурак.

Сэр Жалэр и его оруженосец вскочили с места, но вперившись глазами в хитро улыбающуюся рыжеволосую девушку сели обратно.

— Я попрошу Вас не оскорблять Его Величество в моём присутствие. Не были бы вы женщиной, я вызвал бы Вас на смертный бой!

— Лучше не стоит, — едва слышно пробормотал я и заработал благосклонную улыбку Ишет.

— А почему он не может иметь детей? Болезнь? — заинтересованно подал голос Лис.

— Да, скудоумие зовётся. Его жена погибла при весьма щекотливых обстоятельствах, и он дал святой обед безбрачия.

— И каковы же были обстоятельства?

— Ты, правда, хочешь услышать это, красавчик? Боюсь, подобные откровения вызовут шок у наших верующих друзей.

— Предположим, — решив оставить на потом рассказ о похождениях короля, сказал я, — какой мотив у церкви?

— Подумай головой. Глава церкви имеет власти немногим меньше чем король. Если не останется наследника вовсе, кто начнёт фактически руководить королевством?

Что ж, в её словах есть доля правды. Посадить на престол своего человека и всё, дело в шляпе.

— Архиепископ Саромский никогда не пойдёт на такое!

— Побойся Бога неверная!

— Еретичка!

Ишет лишь пожала плечами, мол, думайте своей головой, и взяла чашку с горячим вином.

— Мы тут государственный заговор раскрываем? — наклонившись ко мне, шёпотом спросил Лис.

Я неопределённо махнул головой и решил удалиться подышать свежим воздухом.

Дождь на улице уже перестал бушевать, и лишь потихоньку накрапывал, даруя улицам белёсую дымку. Вдохнув полной грудью, влажный воздух я прикрыл глаза. Заговоры, злые маги, монстры, древние боги, демоны, ангелы. При чём здесь я-то? Жил себе спокойно, зарабатывал на жизнь помаленьку, а тут на тебе. С Вами теперь, сударь, виконтесса-адептка святого ордена, суккуба, маг-недотёпа, да теперь ещё и бравый рыцарь с оруженосцем в придачу. Ах да, не будем забывать о могущественной ерунде, что посилилось в Вашей голове. Кошмар, товарищ, кошмар!

— Надоели бесконечные споры и разборки? — сзади незаметно подкралась Ишет и повисла на моём плече, использовав сгиб своей руки как подставку, — боюсь, без тебя наша монашка не сможет отговорить бравого рыцаря.

— Одним больше, одним меньше — какая уж разница.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ильяз Эльмурадов читать все книги автора по порядку

Ильяз Эльмурадов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Овладевание отзывы


Отзывы читателей о книге Овладевание, автор: Ильяз Эльмурадов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x