Яна Ясинская - Голодные игры: Из пепла (СИ)
- Название:Голодные игры: Из пепла (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яна Ясинская - Голодные игры: Из пепла (СИ) краткое содержание
Роман написан по мотивам произведения С. Коллинз "Голодные игры". В основе сюжета события, описанные в финале трилогии. Характеры героев те же самые. Это просто четвёртая часть "Голодных игр", в которой подробнее расписывается уже известный финал.
Автор данного фантифика выражает своё уважение автору оригинального произведения Сьюзен Коллинз и ни коем образом не претендует на извлечение какой-либо материальной выгоды с публикации данного фанфика. Этот роман просто дань уважения автору оригинального произведения. Спасибо за персонажей и вдохновение!
ОПИСАНИЕ СЮЖЕТА: История возрождения любви Китнисс и Пита: с момента возвращения Пита в Дистрикт 12 (после победы над Капитолием), включая события, описанные в Эпилоге книги "Сойка-Пересмешница".
Фэндом: Коллинз Сьюзен «Голодные игры»
Персонажи: Китнисс / Пит, Хеймитч, Гейл, Эффи
Рейтинг: R
Жанры: Романтика, Драма, Фантастика
Публикация на других ресурсах: обязательно с указанием имени автора - Яны Ясинской
Голодные игры: Из пепла (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вглядываюсь вдаль. За горизонт. Всё тот же лес. Наш лес с Китнисс. Закрываю глаза, прислушиваюсь…
Едва уловимый звук треснувшей ветки.
Оборачиваюсь. Так и есть. Из-за деревьев выходит она… моя Кискисс. Смотрю на неё и не верю, что с момента нашего последнего разговора, когда мы были только вдвоём, прошло уже больше двадцати лет.
Китнисс стоит в одежде охотницы. Тёмный довольно облегающий костюм, кожаная куртка, удобные ботинки. Длинная коса по привычке переброшена через плечо. За спиной – лук. Поверх охотничьей одежды небрежно накинут мягкая вязанная кофта-накидка. Не то чтобы сегодня с утра было слишком зябко. Скорее уж она надела её, чтобы людям не так сильно бросался в глаза её уже выступающий животик.
- Привет, Кискисс.
- Привет, Гейл.
***
- Ты хотел со мной поохотиться или поговорить? - подхожу ближе к Гейлу.
Муж всё-таки отпустил меня на охоту. Правда, я поклялась Питу, что буду паинькой. Если почувствую, что мне плохо от слов Гейла, то в прямом смысле заткну уши. Знаю, звучит странно и глупо, но я реально это сделаю, лишь бы не подвергать опасности наших детей. Гейл торопливо снимает с себя куртку, стелет на землю.
- И то, и другое. Приземляйся.
Слегка помедлив, всё же сажусь рядом с ним.
- Извини, что задержалась. Сына не сразу удалось уложить.
- Дети с Питом? – интересуется Гейл.
- Да.
- Он в курсе, что ты здесь? Со мной?
- Конечно. Пит сам меня отпустил.
Замечаю, что мои слова удивляют и, одновременно, разочаровывают Гейла. Извини, дружище, но муж у меня всё-таки не тиран.
Какое-то время мы просто молча любуемся пейзажем, открывающимся с опушки. Когда я шла сюда, то думала, что мне надо поговорить с Гейлом на кучу тем, но теперь, сидя здесь, рядом с ним, я понимаю, что говорить, на самом деле, особо и нечего. Так уж получилось, что теперь у каждого из нас своя жизнь. Это надо понять, принять и просто наслаждаться обществом старого друга-напарника.
- Красиво. Давно я здесь не был, - поворачивается ко мне. - Часто бываешь на охоте?
- Последнее время не очень, - признаюсь я. – Дом, дети... Забот хватает. Но обычно раз в неделю удаётся выбраться.
- Охотишься одна?
- Как правило, - вспоминаю, улыбаюсь. – Иногда за мной, конечно, увязывается Пит, но в лесу от него один ущерб в хозяйстве. Он так шаркает ногами, что вся дичь разбегается и разлетается, кто куда. Питу в этом плане до тебя далеко. Он не умеет ходить так же бесшумно, как ты.
Гейл улыбается.
- Хоть в чём-то я его превзошел.
Мы смеёмся, как в старые добрые времена. После чего Гейл встаёт, протягивает мне руку.
- Ну, что? Пошли охотиться, напарница?
С улыбкой протягиваю Гейлу свою ладонь. Чувствую его прохладную, твёрдую хватку.
- Пошли!
Встаю на ноги. Только сейчас в полной мере понимаю, как же мне всё-таки не хватало моего друга детства Гейла! Его сдержанной улыбки. Молчаливой поддержки. Но размышлять на эту тему и дальше у меня уже нет времени, потому что мы с Гейлом практически бесшумно растворяемся в чаще нашего с ним леса.
***
О, это чудесное ощущение надёжного плеча рядом с тобой. Охотимся молча. «Переговариваясь» по привычке лишь взглядами и жестами. Уже через пару часов у нас три индюшки, два кролика и одна куропатка. На рыбалку не идём. В холодную воду я из-за беременности заходить не отваживаюсь (не дай Бог застужу в воде ноги и заболею, муж тогда точно с ума сойдёт от беспокойства). Солнце уже в зените, когда мы с Гейлом, довольные и весёлые, возвращаемся с добычей на нашу опушку.
- Пит будет рад крольчатине, - говорю я, пряча кролика в мешок. – Он у меня любит рагу из неё.
- «Он у меня», - задумчиво повторяет Гейл, невесело усмехается. – Когда ты успела влюбиться в Мелларка, Китнисс? Ты же его не помнишь.
Беззаботно пожимаю плечами.
- У меня было полгода, чтобы, как следует его заново узнать. К тому же у нас дети… - смеюсь, - их тоже нельзя со счетов сбрасывать. Они сближают.
Гейл бросает взгляд на мой живот, который я с утра пыталась прикрыть вязанной накидкой.
- Ты помнишь, что раньше категорически не хотела детей?
- Да.
- Почему ты изменила своё решение?
- Больше нет "Голодных игр". К тому же, муж очень хотел детей.
Гейл хмуриться.
- Так это Мелларк тебя заставил рожать?
Смеюсь.
- Гейл, ты прекрасно знаешь, что меня трудно заставить сделать что-либо против воли. Насколько я знаю, решение родить детей принимала я сама.
- И этих тоже, - Гейл кивает в сторону моего живота. – Мелларк сказал, ты носишь двойню.
В голосе Гейла проскальзывают непонятные мне нотки ревности.
- Этих в особенности, - довольно жёстко отвечаю я.
- Но ты забеременела, когда уже не помнила его, - упрямо гнёт свою линию Гейл.
Признаться, этот разговор меня начинает раздражать. Какое Гейлу дело, с кем я делю постель? В конце концов, его не было в моей жизни двадцать лет. Срок не маленький! Я же не спрашиваю, кто все эти годы согревал в постели его? Да мне это и не интересно. Своих проблем в жизни хватает.
- И что? Это не меняет дело. Пит всё равно мой муж. Если тебе это так интересно знать, я сама легла к нему в постель. У нас всё равно семья. Я предпочитаю, чтобы мой муж спал со мной, а не с другими женщинами.
Мне уже изрядно поднадоели эти хождения вокруг да около наболевшей темы.
- Гейл, честно, я не понимаю, что ты имеешь против Пита? Он добрый, хороший, замечательный парень! Я искренне считаю, что мне очень повезло, что я оказалась за ним замужем. Что именно он, а никто другой, отец моих детей.
- «Никто другой»? - насмешливо, с горечью переспрашивает Гейл. – Например, не я?
В упор смотрю на старого друга. Мне совсем не нравится его тон. Да я просто не узнаю Гейла!
- Гейл, я не понимаю твоих претензий ко мне. Мы с тобой никогда не были парой. Да, Пит рассказывал, что мы несколько раз целовались, но…
- Он даже это тебе рассказывал?! – Гейл заметно поражён. – Похоже, самоуверенности твоему мужу, как обычно, не занимать.
- Почему ты говоришь о Пите в таком тоне? – хмурюсь я.
- Потому что ты совсем не знаешь Пита Мелларка! – безапелляционно выдаёт мне заметно разозлившийся Гейл. – Мне неприятно видеть, как он пудрит тебе мозги! Строит из себя святошу. А ты… Ты идеализируешь его! Смотришь на него сквозь "розовые очки", впрочем… - Гейл притормаживает в своём гневе, но лишь для того, чтобы набрать посильнее обороты. Язвит, - надо отдать Питу должное. По этой части он великий спец! Запудрить мозги может любому! Что – что, а язык у него всегда был подвешен как надо. Да твоему Мелларку сорвать – раз плюнуть!
Слова Гейла в адрес моего мужа задевают за живое. Что такое он несёт?! Мне совершенно не нравится этот наш разговор. Видно, зря я сюда пришла. Зря. Поднимаюсь, перекидываю через плечо сумку с дичью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: