Джон Мур - Плохой Принц Чарли
- Название:Плохой Принц Чарли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Мур - Плохой Принц Чарли краткое содержание
Роман «Плохой принц Чарли» повествует о благополучном сказочном королевстве, которому позарез понадобился… самый скверный правитель!
Перед вами перевод четвертого романа Джона Мура о приключениях Принцев Двадцати Королевств.
Плохой Принц Чарли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я могу это объяснить, — ответил призрак. — Мы хотели… Тсс! — он приставил ладонь к уху.
— Что?
— Я слышу пернатый герольд сообщает
Что близится раннего утра приход
— Что?
— Петух прокукарекал.
— Ничего подобного!
— Точно. Вот, опять, — призрак начал таять на глазах.
— В Дамаске нет петухов!
— Ум, тогда это был павлин, — призрак превратился в едва заметное мерцание.
— Павлины не кукарекают! А ну возвращайся! — прикрикнул Чарли. Он схватил призрака, но его руки прошли сквозь пустоту. Потеряв равновесие, он навис над парапетом, глядя вниз на двор замка. Несколько гвардейцев с интересом наблюдали за ним. Он выпрямился и махнул рукой.
— Просто немного поговорил сам с собой. Все в порядке. Идите.
Он отошел от каменной ограды и долго стоял, хмурясь на то место, где недавно находился призрак. Затем сказал вслух, не обращаясь ни к кому конкретно:
— Холодно здесь, — и ушел.
В стародавние времена, когда леса были дикими, а море представляло собой непреодолимую преграду для путешественников, когда климат был более холодным и влажным, а самые высокие вершины большую часть года покрывал снег, в этих горах жили представители первобытной цивилизации. Археологи с несвойственным им здравым смыслом назвали их дети Матери, потому что они сами себя так звали. Народ этот имел примитивную систему письма, и по сохранившимся записям ученым удалось собрать воедино подробное описание их чрезвычайно скучной, даже по классическим стандартам, культуры. Развитие их музыки, например, не пошло дальше свистульки. Художники рисовали сотни картин, изображавших преимущественно морских капитанов, печальных клоунов и котят с огромными глазами. Трагедия этого народа заключалась в том, что возглавлявшая его женщина принимала решения, раскручивая большое колесо с изображенными на нем буквами и пытаясь расшифровать таинственную фразу. Дети Матери были бы уже давно и заслуженно забыты, если бы не построенные ими дороги.
Они построили великолепные дороги. Это обстоятельство открылось сравнительно недавно, так как они сильно заросли. Но как только одна из них была обнаружена и восстановлена, стали искать другие, и археологи выяснили, что одна дорога выводила на несколько других дорог, а те в свою очередь вели к другим, тысячи километров каменных путей, покрывающих почти половину континента. Великое дело, скажете вы. Каждая цивилизация строила дороги. Но дети Матери прошли, так сказать, полный путь, построив завершенную систему движения с полосами обгона, развязками и местами для парковки.
Потом дети Матери исчезли. Их цивилизация канула в Лету. Ученые не имели ни малейшего представления, почему это произошло, что совершенно не помешало им написать массу научных трудов на данную тему. Одни утверждали, что изменение климата уничтожило сельское хозяйство, другие считали, что появление работорговцев заставило их спасаться бегством в лес. Некоторые верили в то, что население вымерло из-за медленного отравления ядом, содержащемся в новом заменителе сахара, изготовленном из кукурузы, а совсем уж сумасшедшие ученые утверждали, что дети Матери достигли наивысшего уровня развития и превратились в существ из чистой энергии. Правда, однако, заключалась в том, что эта цивилизация вымерла из-за дорог.
— Ты никогда никуда не берешь меня с собой, — возможно, сказала однажды дочь Матери своему мужу. — Я так устала быть привязанной к дому и детям, пока ты рубишь дрова. Ты, по крайней мере, можешь общаться с другими дровосеками. Но сейчас есть новая дорога, проходящая как раз мимо нашего дома, и ты уже не можешь сказать, что это очень далеко и мне не стоит идти.
Муж мог подумать, что один разок можно взять жену с собой, и согласиться:
— Нет смысла платить все эти налоги на дороги, если мы ими не пользуемся. Кроме того, я хочу испытать новое устройство для телеги. Называется упряжь. Говорят, с ее помощью можно запрячь вола в телегу, и он повезет ее со скоростью пять, а то и шесть километров в час.
— Не стоит ехать так быстро, — скорее всего предупредила его жена. — Ты нас всех убьешь.
— Не буду, — солгал в ответ супруг.
И вот они выехали. Сначала одна семья, затем другая, а следом за ними стали подтягиваться остальные, пока весь народ не упаковал пожитки в телеги, тачки, или рюкзаки, и не пошел бродить по дорогам. Они так никогда и не вернулись. Куда они шли, осталось тайной. Кто-то утверждает, что их потомки все еще где-то путешествуют, никогда не оседая на одном месте, в поисках совершенной, недостижимой утопии — района с хорошими общественными школами и низкими налогами на собственность. Оставив свои дома, городские постройки и храмы превращаться в руины. Все строения разрушились, покрылись травой и кустарником, и почти сравнялись с землей, лишь небольшие обломки остались, чтобы подтвердить существование древнего народа.
За исключением Храма Матери.
На следующее утро было еще холодно и немного туманно, когда Поллокс и принц выехали к храму Матери. Гвардейцы у ворот отдали им честь, но Чарли показалось, что в их приветствии проскользнуло едва заметное пренебрежение. Замок еще спал. Поллокс едва раздирал глаза.
— Ты мне сам говорил, что надо выехать пораньше, — напомнил ему принц.
— Было дело, — признал его помощник. — Сила привычки. Я всегда советовал это вашему отцу. Но на самом деле мы никогда так не поступали. — В животе у него заурчало. Они выехали до завтрака, когда все повара еще спали. — По пути нам встретятся кафе, — заметил он. — Мы могли бы остановиться и выпить чашечку кофе с молоком и булочкой?
— А? — Чарли погрузился в свои мысли. — Мы можем поесть, когда доберемся до Матери.
— Да. Не беспокотесь обо мне, — ответил Поллокс. — Я могу подождать. Дайте мне знать, когда захотите перекусить.
Лошади не спеша трусили мимо полян, усыпанных весенними цветами, распускающихся деревьев и случайных прохожих. Каждый из них вел в поводу вторую лошадь, так как дорога хоть и была хорошо вымощена, но отличалась крутизной. Поллокс предпринял вторую попытку немного позже, когда солнце полностью взошло и они остановились сменить лошадей.
— Верховная Жрица, как бы это выразиться, важная особа. Вы должны относиться к ней вежливо и уважительно. А я часто слышал, что голод делает людей вспыльчивыми и раздражительными.
— Это ко мне не относится, — рассеянно ответил принц.
Поллокс едва удержался от едкого замечания. Он подыскивал наиболее тактичный ответ, когда Чарли спросил:
— Поллокс, в Дамаске есть театральные труппы?
Тот заметно оживился:
— Его Высочество хочет сходить в театр? Восхитительная мысль. Нет, в Дамаске нет своего постоянного театра, но как раз сейчас в городе показывают шоу под названием «Жена торговца рыбой». Его играли несколько месяцев в Аласии. Я могу забронировать места, если желаете. Билеты стоят семнадцать шеллаков, следовательно, Вам они обойдутся в один сутенер. Я видел этот спектакль, отличная вещь. Он о торговце рыбой, который женился на женщине с огромными…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: