Татьяна Садыкова - Житие колдуна. Тетралогия (СИ)
- Название:Житие колдуна. Тетралогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Садыкова - Житие колдуна. Тетралогия (СИ) краткое содержание
Жил да был злой колдун. Ну как злой... просто целитель, на которого ополчилось все королевство. И вот, однажды, взбрело ему в голову сходить в лес, найти недостающий ингредиент для зелья. Ингредиент он нашел, но умудрился попутно ещё и проблем на "пятую точку" найти.
Житие колдуна. Тетралогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кстати, о делах имущественных...
- Ирен... - дрогнувшим голосом проговорил я и, открыв глаза, посмотрел на обеспокоенное личико девушки. - Вы могли бы исполнить мою просьбу?
Про то, что просьба видно будет последняя, я решил умолчать.
- Вам плохо? - принцесса даже подалась вперед с неприсущим ей рвением, внимая моим словам. - Принести воды?
В ее руках мгновенно оказался кувшин с водой и кубок. Трясущимися от волнения руками она его наполнила. Я отрицательно качнул головой, отказываясь от воды, ибо выпил ее уже немало, сперва решив, что у меня отравление. Моя сиделка живо убрала питье и отчего-то оглядела комнату.
- Тогда... может вам принести подушку?
Я укоризненно на нее посмотрел. И так лежу на трех подушках, куда уж больше? Дай ей волю, она меня утопит в них, а после учтиво поинтересуется, не нужно ли еще? Что за инициативная барышня, хотя признаю, ее забота мне была по душе.
- Ах! - вскочила на ноги Ирен и виновато на меня посмотрела. - Вы должно быть голодны, а я даже не...
- Ирен, - обреченно вздохнул я и кивнул на кресло. - Сядьте.
Девушка покорно села и подправила спалывающее на мои глаза полотенце. Она даже заботливо вытерла своими нежными пальчиками с моей скулы пару капель, отчего мне вмиг стало неловко. Таких вольностей от благовоспитанной девицы я никак не ожидал.
- Ирен, - я попытался собраться с мыслями, но посмотрев в ее наполненные тревогой темные глаза, сбился вновь. В гостиной стало душно. - Ирен обещайте, - каждое слово давалось мне с трудом, но я должен был сказать свое последнее слово, - что когда я умру, вы позаботитесь о нашем чудовище... то есть, коте... И Милене... не оставляйте ее одну. Я верю, что вы справитесь и я...
- Вы к чему говорите о таких страшных вещах?! - перебила меня принцесса и крепко сжала мою ладонь. - Я... вы не можете просто так...
Меня вновь затошнило, и я невольно поморщился, отвернувшись от принцессы. Она внезапно шмыгнула носом. Моя смерть была близка...
Внезапно двери в гостиную громко распахнулись, послышались шаги, и резко раздался чей-то смутно знакомый голос:
- А чего здесь так мрачно? Кто-то умирает?
По моей спине пробежался холодок, сердце сжалось в плохом предчувствии - только не говорите, что в дверях стоит тот, о ком я думаю.
- Ники! - словно в ответ на мой незаданный вопрос закричал на грани фальцета Микио. - Тебе плохо?!
- Ирен, - слабым голосом умирающего проговорил я, взывая к своей сиделке. Принцесса сразу же с готовностью наклонилась, чтобы лучше меня услышать. - Киньте в него чем-нибудь тяжелым. Прошу.
Девушка заметно удивилась, но с готовностью оглядела комнату и взяла в руки кувшин, что стоял подле нее на столике.
- Прощу меня простить, - пискнула она и окатила мага из кувшина колодезной водой.
Иллюзионист даже не успел должным образом отреагировать и защититься от кары королевской особы, и теперь маг ошарашено смотрел на принцессу, то открывая, то закрывая рот, словно хотя что-то сказать, но, не зная что. Вытерев рукавом камзола мокрое лицо, он размазал потекший макияж и теперь выглядел весьма потешно.
Я довольно улыбнулся и показал Ирен большой палец:
- Молодец!
Ирен зарделась и робко улыбнувшись, повернулась к пострадавшему:
- Вы в порядке?
- Пострадал мой макияж, - волшебник горестно смотрел на грязные рукава, - и камзол. Гордость, к сожалению, вам задеть не удалось, потому что ее уже втоптали в грязь. И это был не Ники и даже не вы, миледи, а наглая чокнутая чаеман...
- Я его забираю! - в дверях показалось новое действующее лицо. Я даже не удивился, увидев на пороге "ужас департамента дознавателей".
Алия быстро пересекла гостиную и собственнически положила ладонь на плечо слегка сжавшемуся магу. У Микио было такое обреченное выражение лица, что я на миг ему посочувствовал, хотя потом, припомнив его грехи, злорадно усмехнулся: "Так тебе и надо, синеволосая моль".
- Забираешь? - переспросил я, не веря своему счастью. Я не ослышался, и она добровольно забирает это недоразумение с собой?
- Да!
-Точно?
- Конечно, - на губах магнессы расплылась кровожадная улыбка.
- А ты не врешь?
- Ники, - вздохнула она, - что за странные вопросы.
- Ну смотри... Обмену и возврату данный субъект не принадлежит... Точно забираешь?
На меня укоризненно посмотрели покупатель и сам товар. Точнее не товар - за него же денег не требуют, значит - подарок. Какая ирония: никогда бы не подумал, что Микио может стать чьим-то подарком.
- Слушал и слушал бы тебя, Алия, - счастливо улыбнулся я. - Ты моя благодетельница.
Самочувствие и настроение после сакральных слов магнессы взлетели вверх. Микио уезжает! Богиня, ты смилостивилась над своим горемычным сыном и я этого не забуду - как только они уедут, от души помолюсь и пожертвую в храм пару золотых. А потом напьюсь и объемся шоколадом. Да, хороший план.
- Никакая я не благодетельница, - отказалась от моего комплимента девушка и гордо произнесла. - Я - хозяйка, а он - мой раб.
- Раб?
Микио стоял понурив головой. Богиня, я не верю своим глазам! Алия укротила этого неугомонного и вила из него веревки? Что же между ними произошло, пока я летал на драконе, попутно обнаружив в себе боязнь высоты и слабый вестибулярный аппарат.
- Нет, - решительно мотнул головой я и поднял вверх указательный палец. - Ты не благодетельница, а святая!
Я даже в порыве счастья сел и чуть не расцеловал магнессу, но быстро опомнился, побоявшись, что Алия из вредности может его оставить. Так что не нужно было так сильно показывать свои истинные чувства.
- Но как же... - вклинилась в наш разговор Ирен. - Магистр Микио же член Совета магов и...
- ... и вы окатили его водой из кувшина, - продолжил за нее иллюзионист, став загибать пальцы, - испортили дорогой камзол, угрожали зарезать кинжалом и пошатнули доселе незыблемые представления о принцессах. Хотя по сравнению с неким целителем ваши преступления не так страшны, а вот чтобы перечислить его злодеяния мне даже не хватит пальцев, - он горестно вздохнул. - Виселица по нему плачет, а вы! - Микио резко повернулся к дрогнувшей Ирен и громогласно закончил. - А вас - в монастырь!
- За что? - испугалась принцесса, словно ей уже вынесли приговор и отправляют в обитель монашек.
- Не пугай ребенка, - Алия отвесила "важной фигуре" подзатыльник. "Фигура" замолчала и обиженно взглянула на обидчицу, мол, почему она испортила ему все веселье?
- А почему ты ее не обвиняешь во всех грехах? - удивился я. - Она только что покушалась на твою жизнь, и я уверен, нисколечко при этом не раскаялась. Где справедливость?
- Она - моя хозяйка, - обреченно проговорил Микио. - На целых две недели...
Из последующего разговора, в котором я попытался вызнать у Алии, методы воспитании сумасшедших иллюзионистов, открылось то, что я упустил, будучи занятый принцессой и драконом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: