Чан Бао Зен Зи - Мир бога и дьявола
- Название:Мир бога и дьявола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:https://ranobe.me
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чан Бао Зен Зи - Мир бога и дьявола краткое содержание
Мир бога и дьявола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Отец, меня хотят убить! Спаси меня!
В ответ на это в императорском дворце развернулась ужасающая аура воина 8-го типа, и прозвучал громоподобный голос:
— Кто посмел угрожать жизни моего сына?Юэ Чжун мысленным усилием направил к принцу Цяо Цзи энергию мира и с насмешкой произнёс:
— Поздно помощь звать, придётся мне вместо твоего отца наказать тебя за твои бесчинства!
Огромная невидимая ладонь ринулась к принцу. Цяо Цзи немедленно отреагировал на это, мускулы его вздулись, напрягшись, и удары его кулаков, распадаясь на сотни остаточных изображений, обрушились на принявшую форму ладони энергию мира. Реакция принца была молниеносна, силы, задействованные им, были немалы. Но вот разрыв в силах между ним и землянином был слишком велик. Ладонь из концентрированной энергии, не обращая внимания на сопротивление своей цели, охватила принца. Цяо Цзи, видя, что всё, что он может противопоставить противнику, — бесполезно, заскулил:
— Не убивайте меня, прошу вас. Я могу вам отдать всё своё состояние, всех своих женщин, а ещё могу собрать для вас три тысячи прекрасных девственниц, только пощадите меня!
То, как Юэ Чжун до этого прикончил его приятелей, ужасно напугало Цяо Цзи.
— Я, командир императорской гвардии Льюмен, готов обсудить с вами любые ваши условия относительно сохранения жизни принца!
Возглавляемые высоким и мощным воином, отборные воины Сириусской империи к этому моменту подлетели к месту происшествия. Проревевший гневным гласом эти слова командир излучал ауру воина 7-го типа.
Как минимум тысяча отборных воинов столичного гарнизона имперской гвардии, полусферой окружив Юэ Чжуна и стоящих вокруг него людей, настороженно смотрели на землянина, готовые немедленно среагировать на его поведение, но и в то же время старающиеся не спровоцировать землянина на поспешные действия. Ведь во власти Юэ Чжуна был один из самых любимых отпрысков императора, Цяо Цзи. Если же в последствие их действий принц погибнет, дальнейшие судьбы этих воинов будут в очень большой опасности.
В окружении более чем тысячи воинов Юэ Чжун, сжимая ладонь из энергии мира, произнёс:
— Ты понесёшь наказание за кровь невинных людей на твоих руках.
— Нет! — и принц превратился в месиво из мяса и потрохов.
— Нет!!! — эхом отозвался Льюмен при виде смерти принца, а затем с налившимися кровью глазами прокричал:
— Убить его!
Цяо Цзи был убит прямо перед Льюменом, император Джордж гвардейцу этого не простит. В лучшем случае его разжалуют и лишат нынешнего высокого статуса, переведя в сословие простонародья, ему придётся заново строить себе карьеру, тяжко трудясь ради выживания. В худшем же случае его просто казнят.
С изменившимся выражением лица Цяо Ди, глядя вверх на гвардейцев, закричал:
— Стойте!
В обычном своём состоянии, когда его разум не был затуманен гневом, Льюмен бы без сомнения прислушался бы к словам принца, но сейчас вся тысяча с лишним воинов без промедления атаковала землянина. Немедленно в Юэ Чжуна ударили многочисленные лучи из пучковых орудий.
— Насекомые, сами нарвались! — Юэ Чжун поднял голову к небу и направил на гвардейцев палец. В следующее мгновение все воины под неисчислимыми клинками из энергии мира распались в розовую взвесь.
После того как Юэ Чжун одномоментно уничтожил тысячу с лишним отборных воинов, на крыше одного из высотных зданий в трёх километрах от места, где всё произошло, казалось бы, из ниоткуда возник император Джордж, воин 8-го типа, и произнёс ясным голосом, прекрасно слышимым за три километра:
— Я император Сириусской империи Джордж, а кто вы? Почему вы устроили бойню в моей столице, к тому же убили моего сына Цяо Цзи?
Джордж специально выбрал такую дистанцию для разговора. Три километра позволяли уйти из-под удара даже воина 8-го типа на пике развития, а используя защитную оборонительную сеть столицы, он мог и сбежать от такого противника.
Глядя на императора, землянин ответил:
— Меня зовут Юэ Чжун, по приглашению принца Цяо Ди и принцессы Ланы я прибыл в столицу, где ваш сын Цяо Цзи в компании с каким-то огребьем в качестве сопровождения оскорбили, непростительно оскорбили меня. Что же касается остальных, то они просто атаковали меня, явно стремясь меня убить, я же просто осуществлял самозащиту.
Лана вышла вперёд и громко произнесла:
— Отец, Юэ Чжун и вправду приглашённый нами гость. Он помог нам уничтожить два племенных союза гигантов-людоедов рядом с городком Адения. В столицу он прибыл проездом, для того чтобы присоединиться к Священному царству, а именно к северному храму.
Глава 1135. Джордж
«Что? Уничтожил два племенных союза гигантов-людоедов? Неожиданно», — поразился Джордж услышанному от Ланы, это вызвало в сердце у него очень сложные чувства.
В двух племенных союзах должно было быть как минимум четыре гиганта 8-го типа. Войска Сириусской империи, многократно сражавшиеся с гигантами и терпевшие в основном поражения, побеждали только тогда, когда в бою протии них не участвовали гиганты 8-го типа.
Сам Джордж был не в силах уничтожить всех гигантов 8-го типа двух племенных союзов, и он понял, насколько силён Юэ Чжун. Схватись он по серьёзному с Юэ Чжуном, и как минимум даже с использованием столичных войск и фортификационных вооружений результатом было бы нанесение тяжких ран друг другу, с большой же вероятностью — уничтожения всей столицы.
Дураком Джордж не был, иначе императором он бы не стал, и потому он сразу же улыбнулся землянину и сказал:
— И в правду, вина за всё произошедшее целиком лежит на нас. Господин Юэ Чжун, простите меня, что я не смог достойным образом воспитать моего сына, что привело к оскорблению вас этими ублюдками.
Цяо Ди и Лана с удивлением в глазах посмотрели на извиняющегося отца, но затем они расслабились в понимании происходящего. Обычно их отец был очень властен и строг, но при встрече с Юэ Чжуном, что был сильнее его, ему ничего не оставалось, кроме как склониться перед сильнейшим. До того, как он основал Сириусскую империю, Джорджу пришлось испытать в своей жизни множество унижений и невзгод. Так что то, что он делал сейчас, не было для него чем-то уж таким невообразимым.
Глядя на императора, Юэ Чжун непререкаемым тоном заявил:
— Джордж, эти дегенераты происходят из могущественных семей, и они угрожали мне расправой с их стороны. Меня это весьма огорчило, я желаю, чтобы все рода этих отбросов были уничтожены.
С улыбкой на устах Джордж прошествовал по воздуху и, спустя несколько секунд оказавшись рядом с Юэ Чжуном, произнёс:
— Без проблем. Я слишком погрузился в медитацию самосовершенствования и потому мало уделял времени должному управлению столицы. Причиной того, что столь много швали завелось в городе, явно моё пренебрежение своим долгом. Уверяю вас, я полностью уничтожу этих мерзавцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: