Сергей Соколов - Летописец бедствий.

Тут можно читать онлайн Сергей Соколов - Летописец бедствий. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf-litRPG, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Летописец бедствий.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Соколов - Летописец бедствий. краткое содержание

Летописец бедствий. - описание и краткое содержание, автор Сергей Соколов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Соломон - бравый попаданец(антигерой, немного тронувшийся умом) из Великого Ничто, отправляется с важной миссией в цифровой мир Ирвис, контролируемый системой с одноимённым названием. В его задачу входит вернуть сбежавшие из заточения порождения бедствий!
Уже в самом начале пути, Солу становится понятно, что порученное ему задание, это всего лишь ширма, для чего-то гораздо большего, но вот "Чего именно...?"

Летописец бедствий. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Летописец бедствий. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Соколов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- З-здрасте! – Выдавил из себя, рассматривая мелкого деда. - Вы...

- Молчи салага, пока ты в край не проштрафился. Вот! - Мне под нос упало несколько листов. - Ознакомься и на последнее правило обрати особое внимание!

- Но, я...

- Головка от балисты! - Голос старого карлика принял командный тон, что я невольно вытянулся в струнку. – Сми-и-и-рно! Изучать боец! По исполнению отчитаешься!

Решив, что с этим стариком спорить бесполезно, взял выданные мне листы с ознакомительной информацией и сев на один из диванов в левой части холла, быстро прочитал правила гильдии. Дойдя до последнего, написанного корявым почерком, и чернилами другого цвета, невольно усмехнулся:

"Любого, кто пошутит или задаст вопрос по поводу роста Эдвина Тора разделаю, как Ирвис черепута!"

Не знаю, кто такой «черепут» но то, что дед может воплотить свои угрозы, сомнений не было. Сто девяносто второй боевой уровень в строке описания над головой говорил сам за себя. Дочитав, вновь влез на скамейку и вернул инструкцию.

- Буквы забыл? Али на глаз туговат? - Продолжал парафинить меня почём есть дедуган. - Могу о'чки дать свои! Хотя на твою квадратную бо'шку узколобый ты хлебогрыз они....

- Дедушка! Вот ты где! - Послышался из зала звонкий девичий голос. К стойке быстрой походкой приближалась миниатюрная девушка лет двадцати. - Везде тебя ищу. Твоя манная каша уже остыла!

- И тут нашла, малявка... - Проскрипел Эдвин расстроенным брюзжащим голосом. Переведя взгляд на кресло, я растерянно заморгал, не наблюдая там коротышку и лесенку, которую дед по-хозяйски прихватил с собой.

- Опять сбежал! - Всплеснула руками девушка и перевела свой взгляд на меня, виновато улыбнувшись. - Надеюсь, он Вам не нахамил? Вижу, что «Да»... Извините за него. Он неплохой, просто характер немного тяжелый. Я Альметта Тор - администратор гильдии наемников. Ещё раз извините.

- Ничего лап и давай на "Ты". Я Соломон, но зови меня просто Сол. – Слегка склонил голову в знак приветствия.

- Приятно познакомиться, Сол. - Альма сделала, книксен и, зайдя за стойку, одним прыжком мягко приземлилась в кресло. – Можешь называть меня Альма. А "лап" это какое-то обращение? Ты не из наших мест?

- Это сокращение от слова "лапочка", применяемое лишь к красивым девушкам вроде тебя. - Я сделал невинное лицо, наблюдая, как щеки Альмы наливаются румянцем.

- Ой... Я смущаюсь, Сол. - Девушка прислонила ладони к щекам. – Но, спасибо за комплимент. Ты за заказами к нам?

- Верно, Альма, но я начинающий авантюрист и еще ни раза не брал заказов. Мне понадобится помощь. Сможешь ответить на несколько вопросов?

- Конечно! Для этого я и здесь! - Девушка пробежалась пальцами по экрану своего терминала. - Спрашивай, что тебя интересует.

- Моих навыков сейчас хватает на две локации Лес Фей и Скалистые ручьи. Могу я узнать, кто там обитает, и какие заказы есть на компоненты?

- Конечно. Ты и сам это можешь сделать у общественных терминалов в конце зала. - Девушка выпорхнула из кресла. – Пойдём, я тебя научу, как им пользоваться. Там есть вся информация и возможность выбора награды.

- То есть я могу выбрать не только россы, но и что-то ещё?

- Естественно. Расходники различного рода, книги навыков. Да много чего! - Альма махнула рукой, призывая следовать за ней. - Там же ты можешь ознакомиться с особенностями монстров, на которых собираешься охотиться.

- Веди меня скорее лап... - Проговорил я, с трудом сдерживая свое довольство, потирая руки….

Двадцать минут спустя.

- Спасибо Альма! – поблагодарил я от души девушку. – У меня остался последний вопрос к тебе, и я побежал.

- Не за что, Сол… Что ты хотел спросить?

- Когда я стану матёрым и знаменитым авантюристом, могу я попросить твоей руки? – Подняв глаза в потолок, поёрзал ногой по ковру. – Ну, если конечно твой дедушка разрешит. Милый он человек, однако.

- С-о-ол! Ну, хватит! Я больше не могу смеяться! - Альма залилась звонким смехом. – Ну, если только дедушка разрешит, то обещаю подумать.

- Договорились! Тогда, пойду становиться очень матёрым и знаменитым приключенцем, чтобы стать достойным просить твоей руки. – Я сделал величественный вид, поправляя несуществующий плащ, развиваемый ветром.

- Удачи тебе, Соломон. – Отсмеявшись, проговорила Альма, щеки которой вновь стали розоветь. – Надеюсь, ты будешь иногда заходить. Я практически всегда здесь.

- Конечно! – Я подмигнул Альме. – А сейчас, меня ждут великие подвиги в Лесу Фей.

Сияя подобно начищенному россу, я покинул гильдию наемников в хорошем расположении духа. Благодаря Альметте у меня было целых четыре заказа, и для их выполнения мне требовалось уничтожать всего лишь одних бешеных барсуков 12 уровня. Кожа, барсучий жир, когти и глаза – на всё на это добро были заказчики.

Немного расстраивало то, что в Лесу Фей нет летающих полуголых лолек с крыльями, как я себе представлял изначально. Феи были лесными духами, которых заботит лишь природа и их лес. Всё было достойно и без намёка даже на легкую эротику («Какая эротика может быть у светящегося летающего шарика?») . И именно они были ещё одной причиной, почему я выбрал поход в лес. Феи предлагали повторяющееся задание на убийство бешеных барсуков, которые не давали житья миролюбивой живности и рыли норы под корнями каких-то священных деревьев со слюнявым названием, явно эльфийским. В общем - пакостили, как могли!

Феи расплачивались за наведение санитарии в их лесу пыльцой, использующейся в алхимии и зачаровании экипировки. Данный продукт был очень востребованным ресурсом и его охотно покупали в любых количествах труженики перечисленных мною профессий.

Свою подругу я нашел в формовочном цеху гильдии оружейников. Девушка занималась тем, что пристукивала небольшим молоточком, выравнивая пластину нагрудника на верстаке.

- Привет рабочему классу! – Проговорил я почти на самое ухо Свете, стоя за её спиной легонько щипая за бока.

Вам нанесено 24 ед. дробящего урона.

- Со-о-л!? – Взвизгнула моя соседка, выронив молоток. – Извини! Не знала, что это ты! Думала…

- Чего драться, то сразу? Давай лучше обниматься! Я в гости к тебе пришел. Соскучился, знаешь ли! – Потер место удара молотка, на своей голове. – Ну и на свой бой пригласить хотел, и побеседовать о ремесле бронника. Может, ты сможешь мне помочь.

- Бой?! Какой бой?! – Света ошарашено смотрела на меня, хлопая ресницами.

- Я участвую в гильдейских состязаниях арены. Хотел тебя пригласить. – Подняв молоток, протянул его девушке.

- Ничего себе! – Девушка хотела сказать что-то еще, но раздался грохот удара гидравлического пресса. – Пошли в зону отдыха, там поговорим в спокойной обстановке.

- А обниматься будем? – Я довольно осклабился, глядя на смущенную работницу молотка и верстака.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Соколов читать все книги автора по порядку

Сергей Соколов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летописец бедствий. отзывы


Отзывы читателей о книге Летописец бедствий., автор: Сергей Соколов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x