Полина Громова - Владыки Безмирья

Тут можно читать онлайн Полина Громова - Владыки Безмирья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf-litRPG, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Владыки Безмирья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Полина Громова - Владыки Безмирья краткое содержание

Владыки Безмирья - описание и краткое содержание, автор Полина Громова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все мы читали истории о героях, попавших в миры компьютерных игр. Но что делать, если ты и так жил в волшебном мире?.. Причудливые переплетения судеб и настоящие приключения. Самая необычная книга в жанре LitRPG.

Владыки Безмирья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Владыки Безмирья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Полина Громова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Человека, к которому мы направлялись, звали Кальвен. Он снимал комнату на втором этаже простого деревянного дома, стоявшего в узком и не очень чистом переулке. Нас встретил хозяин, сдававший комнаты. Он открыл ворота, чтобы мы могли завести лошадей во двор, и проводил нас до комнаты постояльца. На стук открыл высокий сутулый человек лет тридцати. У него были вьющиеся светлые волосы до плеч, узкое лицо, нос с горбинкой и очень светлые, водянистые глаза. Он был одет в сорочку и жилет, выглядел усталым.

— Это вы. Все-таки пришли.

Голос у него был тихий, глухой.

— Да, — ответил за всех Вен. — Здравствуйте, мастер Кальвен. Можем мы войти?

Вместо ответа Кальвен отступил в сторону, и мы вошли в комнату. Она была просторной, в два окна, но выстуженной и почти не обставленной. Из мебели здесь были только кровать, стол с двумя табуретами и дорожный сундук. Над сундуком на вбитых в стену гвоздях висели сюртук, плащ и шляпа. На столе лежало несколько книг с потертыми корешками, стояла лампа со стеклянной колбой. На донышках нескольких глиняных мисок виднелись порошки. В комнате пахло химией, и еще ощущался слабый запах табака.

— Устраивайтесь, — сказал Кальвен. — Я вас слушаю.

Мы кое-как разместились в комнате. Боггет подтянул под себя один из табуретов. Рейд остался стоять.

— На самом деле это нам бы хотелось вас выслушать, мастер Кальвен, — сказал Вен. — Но прежде позвольте извиниться за то, что не пришли в назначенное время вчера. У нас возникло неотложное дело.

Кальвен кивнул.

— Что вы хотите узнать?

— Мы ищем юношу по имени Артемис Риввейн. Мы его друзья. Он был похищен, и мы пришли издалека, чтобы выяснить, где он… если Вы понимаете, о чем я. Мастер Кальвен, вы ведь состоите в отряде, который принял поручение господина Фирригана, верно? Нам сообщили, что особый отряд был послан на поиски нашего друга и… его похитителя. Но наш друг до сих пор не вернулся домой. Мы хотели бы знать, что случилось. Можете объяснить?

Кальен задумался, потом покачал головой.

— Нет.

— Нет? Но почему? Мы ведь имеем право знать и…

— Вы меня не поняли, я имел в виду не это. Нет… — он медленно перевел дыхание. — Нет никакого отряда.

Это известие поразило всех. Получалось, Фирриган попросту обманул нас?.. Но следующие слова Кальвена сняли всякие подозрения с Канцлера.

— От отряда остался один человек. Остальные мертвы. Убиты.

В комнате повисла тяжелая тишина.

— Мастер Кальвен. Так вы расскажете, что случилось?

Он кивнул.

— Наша гильдия получила заказ: задержать молодого мужчину и юношу, сопровождающего его. Не убивать — никого из них. Нас предупредили, что мужчина не является магом, но обладает рядом артефактов, которые могут представлять опасность, так что в отряде было достаточно много людей, в том числе два мага и целитель. Мы довольно быстро вышли на их след. Но захватить их нам не удалось. Они все время ускользали от нас благодаря странным стечениям обстоятельств. Порой это казалось невозможным, порой нелепым. Наконец мы приблизились к ним настолько, что им было не уйти. И тогда напали на нас. Мне неизвестно, что это были за люди. Но наш отряд попросту перебили. А те двое спокойно ушли.

— И сколько вас было? — спросил Боггет.

— Двенадцать человек.

— А нападавших?

— Трое или четверо.

Инструктор присвистнул.

— И что вы сделали? — нетерпеливо спросил Вен.

Губы Кальвена дрогнули, на них показалась напряженная невеселая улыбка.

— Имеете в виду, тот, кто остался в живых?.. Обо всем было доложено в гильдию. Насколько мне известно, нанимателю было сообщено о провале миссии. Но мне не известно, настаивал ли он на выполнении заказа. По крайней мере, я не слышал, чтобы кого-то еще пускали по следу тех двоих.

— А у гильдии есть люди, способные выполнить это задание? — спросил Боггет. — С учетом вашего опыта?

Кальвен кивнул.

— Есть. Но не уверен, что среди них найдется много желающих взяться за что-то подобное. Этот ваш похититель непростой человек, так?

— А Вы не знаете, может быть, гильдия отслеживает его перемещение? На безопасном расстоянии, — Боггет продолжал задавать свои вопросы, игнорируя те, что были адресованы ему. Но Кальвена это, кажется, не удивляло.

— В этом нет необходимости. Мы знаем, где он находится. Но пока он там, гильдия не станет ничего предпринимать.

— Он же здесь? — взволнованно спросил Вен. — В этом городе?

— Нет. Похититель вместе с юношей живет в замке ведьмы за пределами города, в двух днях пути отсюда.

— Ясно… Вот почему я не мог выследить Арси. Он пользовался магией перемещения… или чем-то еще в этом роде.

— Кто были те люди, что напали на вас? — спросил Боггет.

— Неизвестно.

— Как они выглядели? Оружие, владение магией, трансформация тел?

— Обычные люди.

— Да как же они вас победили-то?! — воскликнул Вен.

Кальвен взглянул на него.

— Молодой человек, я не маг и не воин. Я лекарь. Я понятия не имею, как шло сражение. Меня там не было.

— Да, но… — начал Вен. И тут до него дошло. — Стойте-ка! Выходит, Вы просто сбежали?! Да как Вы могли! Вы же тот, на кого все рассчитывали! Если бы Вы не бросили своих товарищей, многие из них наверняка остались бы в живых!

Кальвен устало вздохнул.

— Молодой человек… Я лекарь. Но уж поверьте, моего опыта достаточно, чтобы определить, что схватка безнадежна. Все остальное — работа капитана отряда, а не моя.

— Но Вы же могли спасти своих товарищей!

— И я должен был рисковать? Между прочим, подготовка хорошего лекаря — дело долгое. И дорогостоящее. Я не вправе так разбрасываться капиталом свой гильдии.

Вен молчал, не зная, что ответить. Лицо у него было серым, как полотно, и я чувствовал, что он хочет ударить этого человека. Возможно, скажи тот что-нибудь еще в подобном роде, Вен бы так и сделал. Но тут заговорил Боггет.

— Дайте-ка я угадаю. Это произошло недалеко от Линна, где-то на дороге в сторону Щебечущих балок. Верно?.. — Что-то с его тоном было не так. Голос инструктора как будто бы почти и не изменился, но в то же время зазвучал напряженно. Из звука он словно превратился в тонкий инструмент, которым можно было подцепить краешек чего-то плотно приделанного к поверхности. Подцепить — и приподнять. — Так сколько же их было?

Кальвен закрыл глаза.

— Двое. Подростки. Девушка и юноша.

«Сэлма и Таграэль?! — подумал я. — Да нет, не может быть. Это не могут быть они. У них же нет никаких причин совершать нечто подобное. Так ведь?..»

Боггет встал.

— Спасибо, мастер Кальвен. Вы нам очень помогли. А теперь нам пора идти.

Вен ошарашенно переводил взгляд с Боггета на Кальвена и обратно. У него наверняка оставались еще какие-то вопросы. Но инструктор уже перехватил инициативу, и ни у кого, кроме Вена, возражений не было. Мы вышли из комнаты лекаря, спустились во двор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Громова читать все книги автора по порядку

Полина Громова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Владыки Безмирья отзывы


Отзывы читателей о книге Владыки Безмирья, автор: Полина Громова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x