Харитон Мамбурин - Прыжок на месте
- Название:Прыжок на месте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харитон Мамбурин - Прыжок на месте краткое содержание
или...все не то, чем кажется?
Прыжок на месте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что я мог подумать?
Глава 9 Столичное ассорти
- Назовёшь меня один раз по прозвищу и друзьями мы не станем никогда. Как минимум. - раздраженно предупредила меня Шапочка, сердито лупя каблучком по ножке столика в кафе "Лоскуты Удовольствия".
- Заметано, - кивнул я, разглядывая значащееся у нее "известная как "Старая Дева"". Ссориться с круглолицей красоткой не хотелось совершенно, она была наиболее близким к статусу "лидера" Бессом в партии "Тараканов". Меня вся эта партийная чепуха волновала менее прошлогоднего дождя, но я четко отдавал себе отчет в том, что это лишь пока. Вопрос не в том, нужны они мне все лично или нет, а в том, что коллектив куда смачнее плюнет в ответ. Зачем плодить недругов на ровном месте?
Быстро сполоснувшись в довольно дорогой бане и дав себе зарок сегодня же доштурмовать личные ванные комнаты, я уселся с новой знакомой в кафе на разговор. Шапочка свирепо рассматривала бегающих вокруг официанток - молоденькие жительницы Эйнура носили униформу из множества лоскутиков, прикрывавшую всё что можно, но очень...очень неплотно. Оглянувшись на проспект, я понимающе улыбнулся - мужик в костюме летучей мыши с реющим на ветру плащом не только стоял так, чтобы плащ гордо полоскался, но и имел прекрасный вид на работающих официанток.
- ...не делай так больше. Ртом. - содрогнувшись, попросила меня Шапочка и приступила к добровольно взятым на себя обязанностям. На самом деле, всё, что она хотела - в двух словах объяснить мне бесперспективность и низкое положение выбранной мной партии, жахнуть литр морковного соку и пойти по своим делам, убедившись, что через год, после подсчета очков, я решу перейти в другую.
Услышав мой категорический отказ, Красная Шапочка удивилась, не поверила и сделала страдальческое выражение лица. Мне даже захотелось купить у нее пирожок и угостить им ее. Вместо этого я за лоскутик подтянул к нам для вида ойкнувшую официантку и попросил заверить мои слова ладошкой.
Мой каприз внезапно принес дивиденды в виду куда более подробных инструкций от внезапно посерьезневшей разносчицы пирожков. Оказалось, у "Тараканов" есть несколько на первых взгляд пустячных привилегий и бонусов, совершенно не смотрящихся на фоне других фракций, но зато и никакой ответственности. Вместо твердо очерченных обязанностей тех же "Песцов" или "Жаб" по отношению к королевству или друг другу, у "Тараканов" был набор рекомендаций и неписанных правил, за соблюдением которых довольно ревностно смотрело общество.
Главное - я мог совершенно не беспокоиться о том, что меня начнут "выдавливать" из очищенного и приведенного в порядок дома какие нибудь состоятельные члены других партий или смертные граждане Эйнура. Это считалось, если смотреть правде в глаза, чем то вроде попытки обидеть убогого и общество было резко против. Второй толстой плюшкой было то, что лишь "Тараканы" могли свободно перемещаться по всему Городу Неудачников с питомцами "наголо". Все остальные смертные и бессмертные были этой привилегии лишены.
То-то я так мало зверюшек видел на улицах.
Обязанности были смешными. Поддерживать других "Тараканов" в рамках разумного если вижу у них проблемы и внезапно - не вести никаких дел с "Хомяками". Вообще. Когда то на заре времен между мелкими предпринимателями и свободными артистами пробежало множество черных кошек, в основном из за того, что как раз "Хомяки" предприняли несколько очень нечистоплотных попыток эксплуатировать беззащитных и разобщеных Бессов. Попытки подмять под себя артистов и плоды их труда, организация теневых гильдий и даже прямое вымогательство накоплений и заработков. В набирающий обороты конфликт включились власти и другие партии, в результате чего "Хомякам" было сделано несколько серьезных внушений, сопровождавшихся изрядными налоговыми послаблениями...но в других городах страны, а "Тараканы" приобрели славу партии, которая полностью сосредоточена в Эйнуре.
На этом Шапочка резко прекратила меня инструктировать, с хлюпанием допила свой сок и ушла скандалить с владельцем заведения на тему неприличного вида официанток.
- Она...наверное самое похотливое существо плотного мира, которое я когда либо видела... - задумчиво пробормотала Лариса из глубины моей черепной коробки.
- Серьезно? - не удержался я, вспоминая просто неприлично приличные панталоны по колено.
- С таким я шутить не буду.
Поставив в памяти большую зарубку никогда не заходить в гости к Красной Шапочке, я плюнул на все и ушел домой, изучать нелегкую и нежеланную профессию магического минера.
***
- Гражданин, остановитесь! - дорогу мне перегораживает черная зловещая фигура в длинном плаще. Известные все миру острые уши маски дотягиваются мне аж до подбородка, но разница в росте совершенно не смущает героя.
Покорно останавливаюсь перед вытянутой ко мне ладонью. Содержимое большого наглухо крытого ящика, который я волоку за собой на колесах, заходится еще более противным многоголосым визгом.
- Да...ээ...офицер? - ну да, в Статусе остановившего меня человека ясно значится, что он принадлежит к стражникам города. А еще "Тараканам" и клубу любителей животных.
- Я вынужден уточнить, знаете ли вы, что содержание и развод животных на территории Эйнура запрещены?! - уверенным хриплым голосом обращается ко мне местная достопримечательность.
- Более чем, уважаемый. Журров я купил не для развода или содержания, - киваю я. Впрочем, журров никто не зовёт журрами, а просто поросятами. Толстенькие животные весьма буйного нрава и отличного вкуса превосходно размножаются, а то, что их тело состоит из хрящей вместо костей служит дополнительным плюсом.
- Садист? Живоглот? Некромант? ...зоофил? - с каждым перечисленным пунктом уровень суровости и брезгливости в речи стража в черном вырастает.
- Нормальный орк, - с негодованием отвергаю инсинуации и начинаю объяснять, - Где живу, вы в курсе...скорей всего. Обнаружил в подвале засохшего Бесса-вампира. Кровь в него, мясо в кладовку.
- А имя у этого вампира есть? - тон местного стража-вуайериста становится на порядок мягче. В нем проскальзывает понимание и уважение. Даже поза меняется.
- Аливеолла Миранда дель Каприцциа, - отвечаю я и внезапно вижу радостную улыбку. Слишком радостную.
***
- У меня шикарный двухэтажный особняк возле известного всему мира проспекта. А я сплю на голой земле, - проворчал я, жалуясь неизвестно кому, но был, конечно же, услышан.
Единорог, с аппетитом жрущий здоровенный гриб, выросший прям тут на заднем дворе, сразу отвлекся, чтобы издевательски заржать.
- Ты мог просто выкинуть эту отпившуюся девку за порог. Кто нибудь да подобрал бы бледное тельце. - брюзгливо произнесла Лариса. С вампирами суккубы враждовали - конкуренция.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: