Александр Стрельцов - Пандорум [СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Стрельцов - Пандорум [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf-litRPG. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Стрельцов - Пандорум [СИ] краткое содержание

Пандорум [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Стрельцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Они держат в страхе десятки миров, они могущественны, беспощадны и не ведают страха. Их имена с ненавистью и трепетом произносят в самых далеких уголках Сферы Миров. Их называют ублюдками, головорезами и безжалостными наемниками. И они совершили большую ошибку, забрав у меня самое дорогое. Пришло время обнажить клинок и узнать, чего по-настоящему стоит... "Пандорум".

Пандорум [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пандорум [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Стрельцов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Окинув взглядом комнату, я без труда нашел то, что искал Шэдоу. Небольшая шкатулка из темного камня с двумя резными отверстиями под ключи. Заперта, что внутри – неизвестно. Схватив артефакт, я невольно задержался у письменного стола, на котором лежало несколько книг. Но взгляд приковала лишь одна. Легендарный абрис предмета буквально жег взгляд оранжевым свечением. Название книги тоже было интригующим, “Безликий Мир Душ” под редакцией Миониса, легендарного эльфийского мага древности.

Глава 26

Недолго думая, я прибрал к рукам находку и вновь огляделся. Все же я находился в обители сильного мага, искушенного в редком магическом ремесле. Наверняка здесь было много ценного, но зная причуды заклинателей высокого ранга, хватать все подряд было опасно для здоровья. Впрочем, я не поскупился прихватить еще одну вещицу, черную, словно смоль, сферу, неопознанный предмет.

Здание под ногами заходило ходуном, пол рассекла глубокая трещина из которой пыхнуло пламя. Я плюнул на добычу и стрелой вылетел сквозь дверной проем. Похоже, тряска вывела из оцепенения и молодого эльфа, паренек вскочил и выпрыгнул за мной, попав точно в стальную хватку Шэдоу. Кинжал консула мгновенно прильнул к горлу подмастерья.

— Это что еще за фрукт? — произнес Шэдоу, не выпуская парня. — Достал шкатулку?

— Да, она у меня, парень, похоже, его ученик, — ответил я, оценивая ситуацию. — Нужно выбираться. Погоди, не кончай его.

— Ученик Дэво? Это может быть полезно, — пробормотал Шэдоу. Он подхватил с пола ошейник, не так давно сковываший шею девушки, и нацепил на парня, превращая того в безвольную куклу.

— Присмотри, я побеседую с ним позже, — обронил Шэдоу, протягивая мне конец короткой цепочки, — Этот Дэво очень интересная личность, я давно за ним охочусь… Где шкатулка?

Получив желаемое, Шэдоу криво ухмыльнулся и активировал малую пентаграмму, без объяснений отбыв в неизвестном направлении. Стены Библиотеки трещали все сильнее, и я бросился прочь, таща за собой неожиданного спутника. Через несколько долгих секунд мы прорвали пелену удушливого, едкого дыма и оказались на обрушенном балконе. Оседлав птичку, ринулись прочь, подальше от погибающей твердыни. Пришлось положить Лафета поперек торса Руха, что никак не добавляло полету комфорта. Правда мысль о том, что я буду обхватывать тело пускающего слюни молодого эльфа, сидящего передо мной, настораживала еще больше.

Бросив быстрый взгляд назад, я успел заметить, как обламывается главный шпиль Библиотеки, погребая под своей тяжестью руины некогда величественного здания. Языки пламени взметнулись ввысь, словно пируя над поверженной твердыней. Столб едкого черного дыма был виден, пожалуй, на расстоянии многих километров от города.

Мы приземлились на главной площади, где бойцы “Пандорума” уже успели разбить полевой лагерь. Разграбление города подходило к концу, самое вкусное было изъято, наступало время победной вечеринки в честь взятия города.

— Ого, вы только посмотрите, Пантера с трофеем, — усмехнулся Сайден, тыкая посохом в Лафета, затем звонко расхохотался. — Я, конечно, подозревал, что ты из этих, но теперь точно не отвертишься!

— Бывает, — равнодушно пожала плечами Мираби, вертя в руках какую-то безделушку. — Не всем же трахать трупы, Сайден.

— Если бы не речь из уст любителя всего, что начинается на некро, я бы мог обидеться, Сайден, — парировал я, толкая Лафета прочь. — Ты давай пройдись по улицам, там столько секси на мостовых валяется, наверняка найдется что-нибудь и на твой изощренный вкус.

— Один-один, — усмехнулся некромант. — Кстати, Моргана велела передать всем нашим: роскошный особняк в двух кварталах отсюда будет базой на ближайшую пару дней.

— У нас здесь вечеринка намечается, — крикнул Блат, махая мне рукой. — Если что, присоединяйся Кэп!

— Принято, развлекайтесь парни, увидимся, — бросил я, направляясь в указанную Сайденом сторону. Бухать и веселиться мне не хотелось, а вот изучить награбленное и побеседовать с пареньком представлялось интересной затеей.

К моему превеликому удивлению, особняк, выбранный Морганой сохранился почти нетронутым. Следы разбоя носили чисто символический характер. По пути мне встретился Йота, ведущий на поводке молодую эльфийку. Уверенная кошачья походка северянина не сулила девушке ничего хорошего. Соклановец едва заметно кивнул мне и поспешил уединиться со своей жертвой. Я постарался не думать о том, что ждало бедняжку в объятиях профессионального убийцы.

Выбрав одну из свободных комнат, я прикрыл дверь, усадил Лафета на стул возле стены и устало повалился на кровать. Только позволив себе немного расслабиться, я понял, как сильно устал. Улегшись на кровать, я достал легендарную книгу и открыл первую страницу. К сожалению, язык, на котором был написан сей уникальный трактат, был мне незнаком. Впрочем, такое часто случалось, когда игроки имели дело с древними текстами. Какой-нибудь высший эльфийский, не иначе.

Не тратя время на раздумья, я снял с Лафета ошейник. Взгляд паренька тотчас же приобрел ясность, и он испуганно вжался в стул, не смея произнести ни слова. Да, подмастерья нынче пошли уже не те. Казалось, стоит мне достать клинок, и парень умрет на месте от страха.

— Итак, мой пугливый эльфийский друг, скажи-ка, что я не зря спас твою задницу, — вымолвил я, показывая книгу пареньку. — Знаешь, что это и на каком языке написано?

— Д-да, — робко ответил Лафет, испуганно переводя взгляд с меня на книгу и обратно. — Это трактат Миониса о повелителях душ и ритуалах усиления способностей, написан на древнем диалекте Первозвука. Мастер Дэво изучал его перед отбытием в Аэллифарн. Он собирался провести ритуал...

— Ритуал? — переспросил я, ожидая ответа и добавил. — Парень, не заставляй меня спрашивать дважды!

— Клянусь, я ничего толком не знаю, — пискнул Лафет, белея от страха. — Мастер держал свои дела в тайне. Он упомянул лишь, что в Аэллифарне сокрыто нечто, что может изменить облик Таэрланда навсегда! Он… и другие маги из аэлли готовили какой-то важный ритуал!

Длинная тирада Лафета не добавила никакой ясности, зато у меня появились еще вопросы. После непродолжительной беседы с испуганным пареньком, я снова нацепил на него ошейник и прилег в удобную кровать. Из разговора стало понятно, что сам Дэво отправился на раскопки, и его давно уже никто не видел. Где они располагались, Лафет не имел ни малейшего понятия, зато исправно перевел часть текста из книги.

Книга была бы сокровищем для любителей истории Сферы, а также хорошей Книгой Навыков для игроков, изучающих магию Разума и, как ни странно, Тьмы.

“Безликий Мир Душ” описывал несколько ритуалов, в частности создание филактерии для удержания бесплотного духа, что являлось первой частью инструкции по превращению в лича. М-да, я никогда не думал, что эльфы использовали некромантию. Меня больше заинтересовал обряд “Сердце Душелова”, результатом которого было создание мощного артефакта, способного усилить целый спектр архетипов. С детальным переводом у паренька возникли проблемы, но было ясно, что для ритуала требуется несколько редких ингредиентов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Стрельцов читать все книги автора по порядку

Александр Стрельцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пандорум [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Пандорум [СИ], автор: Александр Стрельцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x