Евгений Холодов - Альтрея. Второй шанс

Тут можно читать онлайн Евгений Холодов - Альтрея. Второй шанс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-litRPG, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Альтрея. Второй шанс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгений Холодов - Альтрея. Второй шанс краткое содержание

Альтрея. Второй шанс - описание и краткое содержание, автор Евгений Холодов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если ты уже не молод и чувствуешь, как твоя жизнь подходит к концу? Тогда участие в экспериментальном проекте 'Второй шанс' — твоя единственная возможность обмануть смерть. Но, как всегда, вмешивается закон Мерфи, и случается то, чего никто не ожидал. Как долго сможет прожить в игре человек, для которого игровая смерть станет окончательной? В суровой виртуальной реальности, где ежедневно на точку респа отправляются сотни тысяч искателей приключений? Но что, если за плечами у него десятилетия опыта создания таких игр? Чего он сможет добиться благодаря своим знаниям?..

Альтрея. Второй шанс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Альтрея. Второй шанс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Холодов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В дополнение к этому на мне висел бафф "Легкая походка", который я выпросил у Хельмара. Он прибавлял мне еще двадцать пять процентов к скорости. И еще пять давало достижение, полученное в Туманном Лесу. В прошлый раз дорогу между Каменкой и Кримсхольмом я осилил за четыре часа. А если бегом и со всеми этими ускорениями? Скоро узнаем! Я рванул с места так, что ветер засвистел в ушах.

Глава 18

Как же замечательно бежать, не задыхаясь от нехватки кислорода и не чувствуя, как сердце пытается выпрыгнуть у тебя из груди! В реальной жизни я не бегал так уже лет двадцать, и только виртуальность время от времени могла напомнить мне, каково это — быть молодым. Вложенные в телосложение очки характеристик не только увеличили мои шансы на выживание в мире Альтреи, но и очень сильно повысили выносливость. Теперь я мог долго бежать без остановок, не падая от усталости. Время от времени прямо на бегу я осушал пузырёк с восстанавливающим зельем, не давая уровню выносливости опуститься более, чем на половину. Так, на всякий случай.

По дороге постоянно двигались целые караваны из игроков и НПС. На меня они почти не обращали внимания: бежит себе нуб, ну и пусть бежит. Денег на телепорты нет — вот и бегает. Или Атлетику качает. Ничего особенного.

Путь до Каменки занял три четверти часа. Я свернул на тропинку, ведущую к дому Фелара, и дальше двигался уже быстрым шагом. Впереди показалось трое чем-то недовольных игроков, которые шли мне навстречу.

— Если к травнику за квестами, то можешь не тратить время, — обратился ко мне один из них, когда мы сблизились. — В этой долбанной деревне вообще заданий никто не дает!

— Спасибо за предупреждение, но я к нему за рецептами, — ответил я, почти не соврав. Незачем им знать о том, что задание у меня и так уже есть.

— Ну как знаешь, — махнул он рукой.

Троица двинулась дальше по тропе, продолжая громко обсуждать умственные способности разработчиков игры, рисующих бесполезные деревни и еще более бесполезных НПС с дурным характером.

Дверь жилища Фелара была заперта. Я трижды постучал и стал ждать ответа.

— Да провалитесь вы все в седьмой ад! Нету у меня никаких квестов, сколько вам раз повторять?! — послышался из дома голос травника.

Видать, совсем допекли старика.

— Это я, Лисандр! Я выполнил то, о чем мы с вами договаривались! — проорал я в закрытую дверь.

На несколько мгновений в доме воцарилась тишина, затем кто-то завозился с замком.

— Надо же, и впрямь ты! Не думал, что так скоро вернешься, — сказал он, оглядев меня. — Давай, входи, рассказывай, сейчас своего чая заварю!

— Я как раз ради него и пришел. Только я его сам заранее приготовил, — сказал я, доставая из сумки флягу травяным чаем по рецепту Фелара.

— Времени ты зра не терял, — довольно кивнул деревенский лекарь. — Ладно, проходи, посмотрим, чему ты успел научиться.

В доме старика за время моего отсутствия ничего не изменилось. Все так же пахло развешенными повсюду травами. На рабочем столе по-прежнему царил понятный только ему хаос, а в реторте на работающей горелке что-то булькало. Похоже, я оторвал его от очередного эксперимента.

Я расположился поудобнее и стал наблюдать за манипуляциями Фелара. Он налил немного приготовленного мною чая в прозрачную посуду и долго рассматривал на свету, затем, попробовал на вкус.

— Всегда удивлялся, как быстро вы, Избранники, овладеваете новыми навыками — со вздохом сказал Фелар. — С заданием моим ты справился, и даже раньше, чем я думал. Пришло время тебе продолжить твое обучение. Подожди здесь.

Он вышел из комнаты, а через минуту вернулся с небольшой записной книгой.

Вот, — сказал он. — Я подготовил для тебя все рецепты, от которых есть хоть какая-то польза. Это не так уж много, но я должен был их кому-то передать.

— Я сделаю все, чтобы стать хорошим алхимиком! — пообещал я, бережно принимая из рук старика труд его жизни.

Задание "Простые мудрости" завершено!

Вы получаете новый уровень!

Юбилейный, тридцатый уровень стал неплохим бонусом к награде за это задание. Жаль, что только один, но и на том спасибо. Все-таки не зря я так издевался над собой все последние дни, до тошноты вкачивая Алхимию! Какой-нибудь действительно уникальный рецепт за такое простое задание мне никто не дал бы, так просто не бывает, но наверняка в этих записях есть что-то, на чем можно неплохо заработать. Я с трудом удержался от того, чтобы начать изучать эти рецепты прямо при НПС. Правила приличия все же нужно соблюдать.

Мы с Феларом поговорили еще немного. Он расспрашивал меня о проведенном в Кримсхольме времени, а я отделывался общими фразами. В какой-то момент мне пришло уведомление на мессенджер. Не стесняясь травника, я воспользовался инфокристаллом. Старика моя "магическая игрушка" нисколько не удивила. Похоже, он уже не раз видел, как ими пользуются другие игроки. Сообщение было от Виталия:

"Мы придем за Вами через 10 минут. Будьте готовы."

"Мы"? Интересно. Значит, остальные его спутники обо мне не знают, из-за этого и предупреждение, чтобы я не болтал лишнего.

Пришлось извиниться перед Феларом и спешно с ним попрощаться. Мне не хотелось, чтобы повторилась история с Бранном, когда внезапный визит Посланника Творца перепугал НПС.

Я прошелся немного по тропинке, затем свернул с нее в лес. Остановился только когда убедился, что нахожусь на достаточном отдалении, и вокруг никого нет. И лишь тогда позволил себе изучить записную книжку травника. Всего в ней содержалась дюжина рецептов. Не уникальных, но очень полезных для начинающего алхимика.

Уткнувшись в записи, я краем глаза заметил какое-то свечение. В нескольких метрах от меня материализовалось двое абсолютно одинаковых Посланников.

— Доброго времени суток, Александр Михайлович! — обратился ко мне один из администраторов голосом Виталия. — Позвольте представить вам Стефана, моего коллегу из Франции. Как мы с вами и договаривались, я сейчас перенесу вас в специальную тестовую локацию.

— Здравствуйте, — второй представитель корпорации поприветствовал меня стандартным голосом внутриигрового переводчика. Я здесь для того, чтобы уладить некоторые формальности.

— Вы хотите, чтобы я подписал соглашение о неразглашении информации? — догадался я.

— Верно, — фигура в белом балахоне кивнула головой. — Должен вас предупредить, что этот документ, даже подписанный в виртуальности, имеет полную юридическую силу. Чтобы избежать недоразумений, вам нужно изучить его очень тщательно.

В этот момент у меня перед глазами возникло текстовое сообщение, в котором перечислялись правила и обязанности бета-тестера. Деваться некуда — пришлось мне изучать этот труд юристов корпорации. Впрочем, ничего действительно нового я там не увидел. Довольно стандартный договор. В конце текста были стояли графы "Принимаю" и "Отказываюсь".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Холодов читать все книги автора по порядку

Евгений Холодов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альтрея. Второй шанс отзывы


Отзывы читателей о книге Альтрея. Второй шанс, автор: Евгений Холодов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x