Олег Волков - Специалист по выживанию (том I)
- Название:Специалист по выживанию (том I)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Волков - Специалист по выживанию (том I) краткое содержание
Невероятно! Но в секретном правительственном проекте Верблюда и в самом деле использовали по его основной специальности — специалист по выживанию. Ему и в самом деле пришлось выживать. Да ещё как! Да ещё где! Подготовиться и пережить ядерную войну дано не каждому.
Специалист по выживанию (том I) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С гордым видом, будто это он вице-президент независимой республики Израиль, Илья прошёлся по палате и присел на табуретку. Скорей всего, он выпускник какого-нибудь вуза. Не исключено, что он и в самом деле талантливый лингвист, только без связей. Зато с амбициями, раз подписался на «Синюю канарейку» с её может быть и щедрыми, но кабальными условиями.
— Как я вижу, — Илья вытянул шею, — ноутбук уже при вас. Очень хорошо. Одна рука у вас должна работать. Это правда?
— Да, — Верблюд вытащил из-под одеяла левую руку.
— Очень хорошо, — дипломат на коленях Ильи открылся со сдвоенным щелчком, наружу показался ярко-синий ноутбук. — Я буду обучать вас дитарскому языку. Заодно поведаю всё, что нам известно о мире Ксинэи. Эта планета так называется, где вам предстоит жить и работать.
— А почему Виант Фурнак сам не может поведать мне о Ксинэе? — Верблюд сел прямо. — При всём уважении, но информация из первых рук всегда лучше, чем из вторых.
Пальцы пробежались по кнопочкам маленького пульта. Ежели предстоит долгая учёба, то имеет смысл приподнять переднюю часть кровати в более удобное положение.
Простой, казалось бы, вопрос вызвал в душе Ильи бурю эмоций. На лице лингвиста отразилась такая досада, такая, будто он только сейчас узнал, что полноценным евреем ему не быть. И что обрезание он сделал зря.
— Виант Фурнак вновь в игре, — отчеканил Илья, его губы скривились так, будто он надкусил очень горький стручок самого жгучего перца. — Причём он ушёл не один, а с напарницей.
По виду Ильи, а особенно по тону его голоса можно легко догадаться, что эта самая напарница — молодая и красивая девушка, тайная любовь здешнего лингвиста. Верблюд тихо захрипел, будто прокашлялся. Вот она местная «санта-барбара» во всей красе.
— Но не будем о грустном, — на лице Ильи вновь появилось деловое и сосредоточенное выражение, будто маску натянул. — Прежде чем мы приступим к изучению дитарского языка, считаю необходимым сообщить вам несколько очень важных обстоятельств. Во-первых, дитарский язык мне довелось выучить исключительно со слов Вианта Фурнака. В свою очередь, Виант Фурнак усвоил его походу дела. Чтение и значения слов мы худо-бедно знаем. А вот с произношением неизбежны большие проблемы.
Во-вторых, не удивляйтесь, если первый же собеседник в мире Ксинэи вас не поймёт. А всё потому, — Илья повысил голос, Верблюд тут же заткнулся, — что учить вы будете не просто дитарский язык, а так называемый «крысиный диалект». Вашей первой задачей в мире Ксинэи будет избавиться от «крысиного диалекта» и выучить правильное произношение дитарских слов.
— Как это крысиный? — спросил Верблюд, от изумления едва не отпала нижняя челюсть.
— Вы удивлены? А не стоит, — в глазах Ильи мелькнуло злорадство. — Вианту Фурнаку довелось пройти «Другую реальность» в роли крысы.
— Крысы? Вы шутите?
Верблюд подался всем телом вперёд. Сказать, что его удивили и сбили столку, значит, ничего не сказать.
— Вовсе нет. Вианту Фурнаку и в самом деле пришлось бегать на четырёх лапах, махать длинным хвостом, жрать мусор и ночевать в канализации на трубах. Говорить на дитарском он не мог совершенно, только пищать по крысиному. Виант Фурнак научился всего лишь читать по-дитарски и воспринимать дитарскую речь на слух. Почему, собственно, в реальность он вынес «крысиный диалект». Разве вы не знали, что и в наши дни, в наших земных компьютерах, можно играть не только за людей?
— Признаться, в компьютерных играх я не силён, — Верблюд хлопнул левой ладонью по одеялу. — Мне и в реальной жизни за глаза и за уши хватило адреналина. А также крови и смертей.
— А, ну да, понимаю: — Илья кивнул, — «войска дяди Васи», «никто, кроме нас». Так вот, обычно в компьютерных играх человек играет за человека, но не всегда. Человек может сыграть за злобного гоблина, длинноухого эльфа, робота или собаку. Когда Виант Фурнак оказался в «Другой реальности», то, в качестве персонажа, он выбрал крысу. Почему, собственно, ему и пришлось бегать на четырёх лапах и жрать мусор. По этой же причине описание мира Ксинэи получилось весьма специфическое и однобокое.
Это в прямом смысле крысиный взгляд на жизнь. Так, я расскажу вам, как устроена канализация в привокзальном кафе, где чаще всего подтекают трубы у питьевых фонтанчиков и где лучше всего укрыться от кошки. А вот как люди расплачиваются в том самом привокзальном кафе за кофе и булочки… Это вам придётся выяснить самостоятельно.
— Дела…, — Верблюд кивнул.
— Когда вы войдёте в Стартовое меню, то настоятельно рекомендую вам выбрать в качестве персонажа человека. Только так вы сможете овладеть дитарским языком в совершенстве и вынести в реальность правильное звучание его слов и выражений. Впрочем, крыса — это единственный персонаж не человек. А теперь давайте запустим наши ноутбуки.
Персональный компьютер, что принёс Николай Павлович, так и остался включённым. Пришлось немного подождать, пока загрузится операционная система ноутбука Ильи. Местная сеть оказалась уже настроенной. Штатный лингвист сразу же сбросил на винчестер увесистую папку с документами. Верблюд щёлкнул по ней два раза «мышкой». Похоже, в папке не только текстовые файлы, а ещё и музыка, точнее, звук.
— Надеюсь, пользоваться компьютером вы умеете, — Илья глянул на Верблюда поверх монитора.
— Обижаете, — ответил Верблюд. — По крайней мере я знаю, чем винчестер отличается от оперативной памяти, а папка от файла. Ну а когда я был здоровым, то умел печатать «слепым методом», причём всеми десятью пальцами.
На лице Ильи отразилось недоверие.
— Современная бюрократия, в том числе и военная, давно пересела с бумаги на компьютеры, — пояснил Верблюд. — Правда, бумажек почему-то меньше не стало.
— Тем лучше, — Илья вновь склонился над клавиатурой. — Приступим к первому уроку.
— На мониторе перед Верблюдом раскрылся графический файл с какими-то закорючками.
— Это и есть алфавит дитарского языка, — пояснил Илья. — Впрочем, изучать его вы будете постепенно, по мере освоения новых слов. Специально для вас я составил цикл уроков дитарского языка. В его основе лежит курс русского языка для иностранцев.
— А почему именно на основе русского, а не английского? — тут же поинтересовался Верблюд.
— Как ни странно, по своей структуре дитарский язык ближе всего к русскому. В нём также нет артиклей, чёткой структуры предложений, зато есть шесть падежей.
— Тем лучше, — Верблюд улыбнулся.
Глава 5. Сбылась мечта идиота
— Осторожно, здесь порог, — левая рука что было сил вцепилась в подлокотник.
Толку от предупреждения ноль, Верблюд плотнее сжал губы. Без помощи правой руки его всё равно будет болтать и трясти в инвалидном кресле будто чайную ложку в пустом стакане.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: