Aahz - Игра в выживание [СИ]
- Название:Игра в выживание [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Aahz - Игра в выживание [СИ] краткое содержание
Игра в выживание [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рик пока не видит его. Все так же смотрит на Дэрила, а тот и не пытается сделать ему знак о том, что следует быть осторожным. Он просто с мрачным удовлетворением наблюдает.
Граймс замечает тварь только тогда, когда ее передние, покрытые острыми шипами, лапки входят в песок в нескольких сантиметрах от него, а над головой нависает грузное тело. Дэрил мог представить, что сейчас испытывал мужчина. Страх, недоумение, шок. Странно, но его как-то очень неприятно колет в голову. Словно это… вина? Бред, конечно же, такого просто не могло быть.
Он медленно затягивается, наблюдая, как Граймс откатывается в сторону, поднимая в воздух облачко песка. В то место, где он только что был, впивается острое жало паучихи. Ловкий. Рик даже находит время, чтобы показать фак в сторону Диксона, на что мужчина слабо машет рукой, продолжая молча наблюдать.
Есть что-то успокаивающее в том, чтобы наблюдать, как Граймс уворачивается от опасных лапок твари, стреляет по толстому панцирю, от которого легко отскакивают пули. Вот только скребет осознание того, что если мужчина не включит голову, то сдохнет. Дэрил подтягивает поближе арбалет, раздумывая о том, чтобы все же оторвать задницу от песка. Ему приходится приложить невероятные усилия, чтобы ничего не сделать. Дэрил криво усмехается, закуривая уже вторую сигаретку, пытаясь успокоить взбунтовавшиеся мысли.
Граймс вновь отскакивает, крепкие челюсти щелкают в нескольких сантиметрах от его бедра, зацепляя ткань синих джинс. Еще бы чуть-чуть, и они бы сломали ему кость, перерезали тазобедренную артерию. Кровищи было бы море. Да и спасти было бы невозможно. Тут придется ждать следующего дня для воскрешения, но тогда все будет закончено.
Это немного похоже на фильм, который Дэрил смотрел в детстве. Мелкая фигура Граймса на фоне огромной паучихи, ловко уворачивающаяся от ударов и пытающаяся при этом атаковать. Еще бы музыку соответствующую и вообще было бы круто. Становится еще смешнее, когда Рик забирается твари на спину, превращаясь в глупейшего наездника из всех. Была бы у Дэрила камера, он бы точно запечатлел этот момент, чтобы посмотреть еще раз в будущем.
Граймс панически вскрикивает, пытаясь цепляться за выступы на панцире, мотаясь, словно сопля на пальце. Картина выходила действительно очень смешная. На секунду у Дэрила возникает желание помочь, но он быстро избавляется от этой глупой мысли. Интереснее увидеть, чем же все закончится.
А заканчивается все очень глупо. Рик добирается до головы паука и всаживает в один из его глаз свой нож. Вот так вот просто. Пару раз ударить тварь, и она подыхает. Делов-то, а столько времени потрачено.
Граймс тяжело поднимается на ноги, отряхивается, прямо лучась уверенностью и злобой.
— Доволен? — рычит Рик, мгновенно забираясь наверх и подлетая к нему. — Ты меня точно убить пытаешься!
Дэрил всего лишь пожимает плечами, медленно поднимаясь.
— Что-то ты долго, — бормочет он, отводя взгляд.
— Черт возьми, я там чуть не сдох! — экспрессивно выкрикивает Рик в лицо, хватая за плечо, не давая просто уйти. — Ты вообще… Аргх…
Рик взмахивает руками, отпускает Дэрила, отворачивается, прикрывает лицо ладонями. Странно. На обезьян он так не реагировал. У кого-то, похоже, серьезные проблемы с насекомыми. Мужчину колотит, он тяжело дышит, пытаясь взять себя в руки. И Дэрилу практически стыдно и жалко его.
— Зассал из-за паука? — презрительно фыркает он, пытаясь избавиться от отвратительного чувства. — Эта тварь самого низшего уровня. Если бы ты ее не порешил, то нахуя ты мне нужен?
— Я тебе еще должен что-то доказывать? — срывается Граймс. — Ты меня сначала кидаешь в гнездо тех тварей, похожих на обезьян, теперь в челюсти паука, а что дальше будет, Дэрил? Волку в пасть кинешь?
Дэрил пожимает плечами, не зная, что сказать. Бред ведь говорит. Волков здесь нет.
— Ненавижу насекомых! — сдуваясь, бормочет Рик. — Эти мерзкие твари…
Так сразу бы это и говорил, а не какие-то глупые претензии о том, что Дэрил его пытался убить. Он мог только поспособствовать в этом. Что, в общем, успешно и делал.
— Это твои проблемы.
— Черт, почему ты такой невыносимый?
Это он невыносимый? Он не достает людей идиотскими вопросами, не пытается лицемерно залезть им в душу. Из-за него у Дэрила начала просыпаться совесть.
— Теперь ты обязан мне рассказать…
— Я ничего не обещал, — перебивает Дэрил. — Не беси меня, Граймс.
Рик рычит, тихо, агрессивно, стискивает кулаки, и мгновенно его лицо преображается, становясь каким-то неправильным, незнакомым, словно на много лет старше. Но Дэрила это не пугает. Пускай он только попробует ударить его, пускай только протянет руку, и Диксон вырубит его к черту. Но Граймс берет себя в руки, медленно выдыхает, успокаиваясь.
— Ладно, проехали. Я понял, — зло выплевывает он, опять надуваясь.
И вроде бы Рик затыкается, но эта тишина какая-то неспокойная, давящая. Да и косые взгляды Граймса, которые мужчина кидает на него, какие-то нехорошие. Мурашки ползут по позвоночнику, заставляя ежиться. Вот вам и дурачок. Наконец-то идиотская маска начала сползать, обнажая истинное лицо. И как ни странно, то, что Дэрил видит, нравится ему намного больше. Рик становится настоящим, злым, наверное, даже опасным, интересным.
Казалось бы, Дэрил потерял возможность получить хоть немного доверия со стороны Граймса, да любой человек после того, что устроил Диксон, дал бы ему в рожу. Это как минимум. Но не Рик. Все же было в нем что-то дико странное.
— Черт, прости, я немного сорвался, — неловко говорит он, потирая шею. — Я действительно ненавижу насекомых. С детства их боюсь.
Диксон слегка улыбается, чувствуя себя победителем. Так он и думал, Рик просто не умеет долго дуться.
— Да ладно, — слегка кривится он, испытывая странное желание поддержать мужчину. — У всех свои тараканы.
— Да? — тут же подхватывается Рик. — А у тебя какие?
Сам нарвался. Так что чего уж там…
— Не люблю лошадей, — неуверенно сдается Дэрил.
— Правда? — удивляется Граймс. — Я видел-то их один раз в жизни, но впечатление они на меня произвели. Такие махины! Удивительно, что на них раньше ездили. А ты где встретил?
— Отец выиграл у кого-то. Мерл… — Дэрил вовремя прикусывает язык, мотает головой, понимая, что чуть не проболтался. Но Граймс как будто не замечает недоговоренности, кивает слегка.
— Мда… я никогда их не видел так близко, чтобы дотронуться. Но могу представить, какой это шок. Ты тогда был маленький?
— Лет пять.
Рик понимающе присвистывает, даже не представляя, что Диксону тогда пришлось пережить. Мерл как будто чувствовал, что младший брат боится этих гигантов, и постоянно подкалывал его по этому поводу. Дэрил как-то проснулся утром в стойле, он чуть дух не испустил от страха, когда увидел дышащего ему прямо в лицо коня. Тогда он визжал, как девчонка, вызывая неконтролируемый смех у Мерла. Это были жуткие деньки. А теперь… по крайней мере, раньше брат не брезговал контрабандой этих животных, частенько подряжая под это Дэрила, который, естественно, был не в восторге. Но это самая мелкая вещь, которую делал Мерл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: