Игорь Нокс - Остров судьбы

Тут можно читать онлайн Игорь Нокс - Остров судьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf-litRPG, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Остров судьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Нокс - Остров судьбы краткое содержание

Остров судьбы - описание и краткое содержание, автор Игорь Нокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
 «Карибы» — виртуальный мир, в котором лязг стали и залпы пушек звучат так же часто, как звон монет. Золотой век пиратства: пока одни строят колонии, исследуют джунгли и идут на врага парусным флотом, другие грабят все, что попадется под руку. Вчерашний студент Вадим вступил в пиратский клан на должность рядового канонира, однако необычный квест меняет все его планы. Пройти по следам великих пиратов? Обзавестись сомнительными союзниками? Бросить вызов грозному испанскому клану? Это далеко не все, на что решится молодой корсар в поисках золота.

Остров судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Остров судьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Нокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заработал двадцатый уровень, энергия забурлила во мне с новыми силами, а кровотечение резко прошло. Кайф.

Постепенно бойня смещалась к поселению таинов, а значит, и к пещере. Правда, сориентироваться среди обилия сплошных пальм и деревьев получалось не у всех.

Пушки громыхали совсем рядом, срезая пальмы, вспучивая песок и оставляя после себя ошметки тел. Вскоре все вокруг в очередной раз заволокло непроницаемой завесой пыли и дыма, и я сбился с направления. Когда попытался побежать наугад – лишь бы покинуть чертову дымовуху! – наткнулся на вражеских канониров, заряжающих пушку. Продолжая оставаться не в поле зрения орудийных расчетов, я приблизился к пушкарям и засадил им по клинку в спины. Справедливо? А беспомощных жителей этого острова казнить – справедливо?

Меня тут же заметили: оказалось, неподалеку заряжали другую пушку. Будучи не в состоянии вести бой с пятью солдатами, побежал. Позади затрещали выстрелы, но завеса пыли успела скрыть меня из видимости солдат, и те стреляли вслепую.

В попытках добраться до пещеры я плутал по джунглям, ориентируясь на отрывистые выстрелы, но все чаще натыкался на отряды испанцев. Они, впрочем, и сами не всегда понимали, кто мимо них пробежал.

Прислонившись спиной к дереву, я в очередной раз стал перезаряжать пистолеты. Пороховница, сорванная с одного из трупов, почти опустела. Шомпол я давно где-то выронил, и теперь, экономно засыпав порох и закатив пулю, дважды стукнул рукояткой оружия о камень, потом сыпанул пороху на затравочную полку и закрыл ее, взвел курок. Слава Карибам, система над оружием показала статус заряженности!

Увы, все, что я мог – это делать базовые выстрелы из пистолета. Неточные, прицеленные скорее «на глазок». Те, кто развивал умения стрелка, обладал хорошим запасом способностей, связанных с огнестрелом, в то время как мне приходилось довольствоваться обычным выстрелом.

Я двинулся дальше. Заросли внезапно кончились и вывели меня на голый пятачок. По неведомой злой иронии, навстречу шел отряд во главе с Альком и Ромуальдо. Мундир адмирала забрызгался свежей кровью. Яркие галуны все так же украшали грудь, белоснежные эполеты сияли на адмиральском костюме. В сравнении с ним пестрый наряд Ромуальдо выглядел совсем неформально – с коротким плащом, шарфом, и длинной шляпой с пером. Не сбавляя скорости, я попытался свернуть и укрылся за толстым стволом пальмы аккурат тогда, когда вихрь пуль поднял фонтаны песка поблизости. Стоило мне попытаться выстрелить из пистолета, как ствол оружия, высунувшегося из-за пальмы, разбила вражеская пуля. Меткие, заразы. Еще бы.

На песке появились тени приближающихся солдат, но внезапно из зарослей выбежал озверевший боец головорубов, сжимая в одной руке топор, в другой – разрывное ядро с зажженным фитилем. Мерцающая полоса жизни и кровоточащие раны на теле свидетельствовали о том, что боец практически выдохся. Что ни говори, а пират подоспел вовремя. Он не только отсрочил мою смерть, но и дал возможность поквитаться с двумя ублюдками. Второй-то пистолет оставался еще целым.

Прогремел взрыв, чьи-то ошметки разнесло во все стороны. Сразу после этого я поднялся и выстрелил: пуля рассекла пушистый плюмаж на шлеме какого-то испанца. Только сейчас я понял, что этот отряд солдат был экипирован иначе, чем те, с которыми пришлось иметь дело немного раньше. Такие головные уборы носили элитные солдаты «Эльдорадо».

Меня резко бросило вбок от чьего-то смачного удара по челюсти. И тут же – до боли знакомый пинок по животу. Кто-то резко вздернул меня за шиворот, рвя рубаху. Сверху послышались глухие голоса:

– Альк, позволь на этот раз мне разобраться с ним.

– Ты всерьез полагаешь, что он сможет мне что-то причинить?

– Отнюдь. Просто руки чешутся собственноручно проучить выскочку.

Ромуальдо смотрел на меня из-под шляпы с широкополыми полями, от которых шальная пуля отхватила приличный кусок.

– Сражайся! – он вложил мне в руку рапиру и отошел на пару шагов.

Вытерев рукавом хлещущую из носа кровь, я покрепче сжал клинок. Шестеро солдат и Альк вместе с ними стали любоваться зрелищем, окружив нас, сделав подобие ринга. Ромуальдо собрался драться без оружия.

Я тщетно сделал колющий выпад вперед, затем еще один. Лицо противника скрывалось за намотанным шарфом и покровом шляпы. Я сильно замахнулся рапирой и попытался резануть наискось, однако Ромуальдо все так же ловко отскочил. Я сделал ложный выпад и ушел в диагональ, врезаясь спиной в одного из солдат. Тот толкнул меня вперед.

Попытался сделать финт, уйти в линию и попасть по ногам, но противник словно видел каждый мой маневр еще до того, как я начинал двигаться. Он даже смотрел не на рапиру, а мне в глаза.

– Нападай, – попытался прорычать я.

Испанец энергично ринулся вперед, невероятно шустро перехватил мою руку с рапирой и нанес удар в грудь. Я инстинктивно скорчился от резкой боли.

– Еще? – злобно усмехнулся испанец. – Твоя очередь нападать. Я жду, друг.

О том, чтобы изловчиться победить Ромуальдо, не могло идти и речи. Он явный профессионал в рукопашке и намерен издеваться, пока ему не надоест. Усугубляли положение насмешки со стороны солдат и Алька, стоящего совсем близко. Да уж, устроили они тут цирк.

И тогда я решился. Сделав вид, что сейчас выдвигаюсь навстречу дуэлянту, я вложил всю силу в замах клинком, но в последний момент направил его на Алька. Реакция адмира не подвела – он успел отступить назад, но острие рапиры со свистом рассекло грудь, срезая золотые галуны на мундире и оставляя там мощные порезы.

В порыве ярости я не остановился на этом и, напирая вперед, мгновенно ударил испанца корзинчатым эфесом рапиры в нос. Пусть передо мной стоял прокачанный игрок, от таких ударов безболезненно не отделаться. Стоило замереть хоть на миг, и я неминуемо бы получил пулю от одного из солдат, либо Ромуальдо уже свернул бы мне шею. Именно поэтому, оставив отпечаток округлых металлических завитков эфеса на лице Алька, я ринулся в лес, а рапиру бросил в кусты.

– Убить суку! – зарычал кто-то сзади уже после того, как две пули пронеслись рядом со мной. Следующая навылет прошила плечо.

– Кез, догнать и загрызть ! – послышался голос Ромуальдо, когда я уже скрылся из виду.

Я чувствовал, как зашуршала трава вслед за мной, через несколько мгновений что-то вцепилось мне в шею, затем последовал неприятный хруст и свет погас.

Глава 19. Знак ягуара

Респаун принес сплошное облегчение. Все зубы наконец-таки стояли на месте, голова не кружилась, ран не теле не было. Да что там, даже песок в сапогах не колол! Словно оказался в молодом теле, не иначе. Да и пакость мне удалось провернуть годную. Теперь форма адмирала останется рваной и окровавленной, пока тот сам не отправится на респаун или не сменит одежду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Нокс читать все книги автора по порядку

Игорь Нокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Остров судьбы, автор: Игорь Нокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x