Александр Волков - Ринкар. Симбиоз [СИ]
- Название:Ринкар. Симбиоз [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Волков - Ринкар. Симбиоз [СИ] краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Ринкар. Симбиоз [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ал всё время старался отойти в сторону, чтобы ветер пронёс запахи мимо, но чёртова диффузия уверенно заставляла вонь смешиваться с молекулами воздуха, которые без труда проникали в лёгкие Ала. Ну и денёк! Хуже, наверное, не придумать. И вперед же не пойти, потому что дорога неизвестна, и набрести можно было неизвестно на что.
Радует, что хотя бы поселение есть рядом. Не из пустоты же крестьянин появился? Ал решил, что доберётся до деревни, а там отыщет телепорт, чтобы телепортироваться в Аомори. Ему явно будет что рассказать соклановцам.
— Где мы? — спросил Ал, стараясь не выдавать раздражения в голосе.
Ал ткнул курсором на меню, и открыв его, быстро нашёл френдлист. В сети вообще никого не было, хотя за годы игры у Ала накопился приличный список знакомых, и то, что все ники серые — явление парадоксальное. В любое время суток, хоть кто-то из нескольких сотен человек присутствовал в сети.
— Исполинский лес, — весело отозвался крестьянин. — Бывали тут ранее?
— Нет, только сюда попал. Кстати, — Ал вдруг вспомнил квест, который дал утренний гость. — Что у вас тут с живностью твориться?
— О, это тебе лучше к Старейшему пройти. Ему там лучше известно. Мне от этого только беды. Всю скотину мою тварюки пожрали. А ты что, разобраться пришёл?
— Ага.
— Хорошо! Правители Аомори уже давно про нас забыли. Радует, что монахи людям помогают. А ты из этих? — крестьянин ткнул пальцем в небо. — Небесных?
Ал вдруг насторожился, почувствовав, как в животе потяжелело. Ему вспомнилось, как поселенцы впервые избили его в Каномори, и с учётом проснувшихся болевых ощущений, повторного избиения не хотелось бы. Откуда Алу было знать, как местные крестьяне относились к игрокам? Если и тут орудовали придурки вроде Ананаса, который домогался до дочери кузнеца, то это кроме бед ничего не предвещало.
— Да, — честно признался Ал.
Крестьянин покосился на него, и Алу этот взгляд показался очень не добрым, но затем крестьянин рассеял тревогу.
— Понятно, — ответил он с присущим ему добродушием. — У нас тут небесные редко бывают. Мы и им рады.
Вдали послышалось монотонное жужжание насекомых.
Пчёлы летали от цветка к цветку, которые росли на широкой опушке леса. Огромных размеров исполинские деревья, окружившие опушку, высились сплошной стеной. У деревьев была очень пышная листва, свисавшая до самой земли, и скрывавшая всё, что происходило в лесу. Ал, с тревогой вглядываясь в листья, ощутил, как его ладони вспотели. Такая густая растительность создавала для лесных охотников дополнительные удобства, и даже не смотря на ГМ палку, Ал чувствовал себя неуютно.
Крестьянин вывел Ала на тропу, и не останавливаясь, побрёл к холму.
— За холмом поселение, — пояснил крестьянин. — Мы почти пришли.
Столики в трактире освещались лучами солнца, бившими из широкого окна, и игравшего роль лампочки дневного освещения. Кучка людей, в пыльной рабочей одежде, сгрудилась перед барной стойкой. Они активно перебрасывались фразами, попивая эль из огромных бочонков с ручками, и громко ругаясь.
— Как думаете, — сказал кудрявый мужчина с длинной и грязной бородой, обращаясь к соседям. — Свинтус Ризли ещё кого приведёт на этой неделе? Он любитель тащить в деревню гостей.
Вместо ответа мужчина услышал зычную отрыжку. Ближайший к нему сосед ответил:
— Хрен знает, Руди, приведёт он кого, не приведёт. Какая разница? Ты против гостей? Старейшина говорит, что их надо встречать, значит, надо встречать. Иначе мы без скотины останемся!
— Да надоело мне это, — сморщился Руди, сделал большой глоток, и со стуком поставил бочонок на стойку. — Каждый раз одно и то же! А отмываться потом вообще мука!
— А ты моешься?
Толпа взорвалась хохотом, и Руди недовольно покосился на всех, затем обиженно отвернувшись.
— Идите вы в баню.
— Ты туда точно не ходишь!
Раздалась очередная волна смеха.
— А что у вас с живностью происходит? — спросил Ал, не выдержав.
— Да бьют скотину! Бьют!
— Кто бьёт?
Крестьянин, вместо ответа, решил представиться.
— Меня Ризли звать. А тебя?
— Алистер, — Ал пожал плечами, всё ещё поглядывая на листву.
Холм был достаточно высоким. Ризли и Ал поднялись на него, увидев поселение. Деревня, построенная под холмом, сразу же бросалась в глаза. Перед ней лежало множество коровьих туш, истерзанных и безобразных. Место, которое некогда было пастбищем, теперь стало могилой. Ноздри заполнил резкий трупный запах, и живот Ала сократился, грозясь очередным приступом рвоты. «Не, — сдерживал себя Ал, — нам на сегодня уже хватит!»
Были живые коровы. Они, вдалеке от своих мертвых собратьев, паслись, и на вид были очень даже ничего. У одной из них, в пружинистой боевой стойке, прыгал тёмный эльф с двумя кинжалами. Он наносил по животному цепочки колющих ударов. Животное мучительно выло, как только сталь касалась её плоти, но сопротивления никакого не было. Увидев это, Ризли тут же изменился в лице, побледнев. Столкнувшись с вопросительным взглядом Ала, Ризли отмахнулся, сказав:
— Он заражённый скот убивает. Ты потом тоже можешь подключиться, заработать.
— Нет, спасибо. Я в деньгах не нуждаюсь, — вежливо ответил Ал.
— Как знаешь, — пожал плечами Ризли.
Они прошли мимо эльфа, добившего корову метким ударом в голову, и приступившего к следующей жертве. Ал нахмурился, задумавшись над тем, зачем эльфу месить коров? Наверное, в деревне был какой-то квест по нейтрализации заражённого скота, если верить словам Ризли. Но Ал ему не верил, ибо Ринкар в последнее время стал очень изменчивым миром, в котором опасно кому-то доверять.
Деревня, на вид, была тусклым и мрачным местом. Зданий было немного, из которых одно было развлекательным, а остальные либо складские, либо жилые. Всего домиков было штук двадцать, а населения, значит, от 20 до 60 человек, примерно.
Они вошли в деревню, и Ризли повёл Ала между домиками. Дома были сколочены из досок, причём явно не лучшего качества и не лучшими мастерами. Грунтовые дороги были размыты многочисленными дождями, и больше походили на болото, а не на деревенскую инфраструктуру. Ал представлял, насколько тяжко тут вести телегу, и как туго по такой дороге будет идти любой вид транспорта, кроме танка.
Они шли мимо амбара, ворота которого были приоткрыты. Заглянув туда, Ал увидел стену, увешанную косами, серпами, и граблями. Возле неё стояло двое местных, которые, заметив Ала, смерили его сердитыми взглядами. Как-то странно они на своего спасителя реагировали, и было в их поведении что-то явно непонятное. Маг вновь почуял резкий трупный запах, решив, что в амбаре разделывают скот.
— Ты не заглядывай! Наши не любят, когда чужие на их примочки глядят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: