Павел Смирнов - Эйра: ЗБТ [СИ]

Тут можно читать онлайн Павел Смирнов - Эйра: ЗБТ [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-litRPG. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эйра: ЗБТ [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Смирнов - Эйра: ЗБТ [СИ] краткое содержание

Эйра: ЗБТ [СИ] - описание и краткое содержание, автор Павел Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прогресс не стоит на месте. Виртуальная реальность давно уже не мечта. Появляется все больше проектов, основанных на этой разработке. И вот был сделан огромный шаг: появились камеры полного погружения. Недавно была разработана уникальная технология «Эйра», на основе который и была запущена одноименная игра. Это окончательно изменило игровую индустрию. Все больше людей начинают проводить свое время в виртуале, будь то рыбалка или кругосветное путешествие. Так почему бы не попробовать и вам?

Эйра: ЗБТ [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эйра: ЗБТ [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Смирнов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Приветствую и поздравляю с удачным завершением задания.

Не ожидая здесь его встретить, поэтому просто стоял и смотрел на него, изображая рыбу.

— А чего вы так удивлены господин Харст, думали, я не буду наблюдать за выполнением своего же задания? И готов признать вы справились на уровне.

— Но Ленд жив. Разве не это было первостепенной целью?

— Это пока, он ведь может и в камере повеситься или еще в какую беду попасть, — сказал Рос, многозначительно улыбнувшись. От его улыбки у меня даже мурашки по спине пробежали.

— Я бы пригласил вас внутрь, — указал я рукой на дверь, — но у меня там не убрано.

— Ну раз так, тогда может, сходим, перекусим? Заодно и обсудим наше дальнейшее сотрудничество, если вы еще не передумали.

— Я не против, — ответил я, хотя есть совершенно не хотелось, особенно после увиденного.

— Тогда чего мы стоим? — сказал мой собеседник и не глядя отправился в сторону, откуда некогда пришел я.

Пока мы шли, перекинулись парой ничего не значащих фраз, хотя в основном молчали. Уверился в том, что знаю, куда мы идем, когда в поле зрения показался знакомый трактир. Вот и трактирщик, который давал мне наводку, и сейчас очень удивленно на меня смотрел. Странно, с чего бы это? Я взял на себя заказать нам пива, и отправился к стойке, и положил на нее несколько монет.

— Налей того же, что наливал мне раньше, две кружки.

— Так ты с ним? — ошарашено спросил трактирщик.

— Ты о чем? Вот так ты значит обслуживаешь тех, кто избавил тебя от головной боли?

— Что? Так ты и в правду их всех того? Не уж-то никто больше не будет крушить мне мебель, а и не мечтал.

— Любезный поторопись меня ждут! — сказал я указав на столик в углу занятый Росом.

— Да-да, конечно! — затараторил трактирщик, спешно наливая пиво. Я взял кружки, и стараясь, чтобы пенные шапки остались в прежнем виде, дойти до нашего места. Когда я уже ставил кружки на стол Рос неожиданно спросил:

— Как я понимаю тебе, уже сказали кто я?

— А должны были? Тогда прошу прощения, я прослушал, было не до этого. Трактирщик начал радоваться, что те кто устаревали у него бедлам уже не придут, и мне пришлось его поторопить. Заодно проследить, чтобы налил чего-то нормального, а не как обычно.

— Это верно, обычное его пойло пить нельзя. А это… — он отхлебнул, — Ммм, и в правду ничего. Это что же вы такого сделали, что для вас такое пиво наливают?

— Ну так мебель всяко дороже пива стоит, местного по крайне мере.

— И то верно. Получается, это после разговора с вами нарушители порядка больше не будут мешать «бедному» трактирщику?

— Вы меня встретили, как раз после выхода их дома, где были те самые нехорошие люди.

— Как я понимаю, ключевое слово — «были»?

— Можно и так сказать. И все же кто вы, раз уж речь зашла об этом вопросе?

— А разве я не представился?

— Я имел в виду не имя, а скорее род деятельности, — уточнил я.

— Ах, вы об этом, я инквизитор, — ответил мой собеседник махнув рукой, словно и не бледнел трактирщик, когда его увидел.

— Хм, и чем же инквизиция занимается у вас?

— О, откуда вы пришли тоже есть инквизиция? — неожиданно оживился Рос.

— Была в свое время, но не уверен, что это относится к делу.

— Думаю вы правы, но все равно было бы интересно послушать про коллег, — даже как-то поник инквизитор, — Ну ладно, здесь инквизиция занимается расследованием магических преступлений, и контролем использования магии, магических предметов, веществ и существ имеющих магические свойства. Все что связанно с магией или подозревается в этом. Ну, если честно иногда беремся за предложения различных высокопоставленных особ, деньги ордену надо же откуда-то брать. Ну и так по мелочи.

— И чем я могу помочь ордену? Не просто же так вы меня позвали побеседовать?

— О, конечно, нет. Я предлагаю стать моим учеником. Обычно мы набираем послушников, потом устраиваем испытание, прошедших берут в ученики наставники. Вы уже прошли испытание, поэтому я, предлагая вам стать моим учеником.

— А стандартные процедуры послушничества вы игнорируете?

— Можно сказать и так, я больше нравиться искать людей уже осознавших свой потенциал, а не раскрывать его с нуля. Слишком муторно. Ну, что вы принимаете мое предложение?

— Почему именно я?

— Вы единственный из всех, чьи действия меня устроили. Я давал многим, но все поступали шаблонно. Просто шли и убивали, или же продавали им информацию обо мне. Вы же сначала попытались получить информацию, а не обрубать концы сразу. В последствии вы еще и спровоцировали его на действие, и предупредили представителей закона. В итоге часть проблемы устранена вами, часть, скорее всего, попадается на горячем.

— То есть вы просто так посылали людей на убийство?

— Ну что вы, я посылал их разобраться с проблемой. Они же просто убивали одного из шайки, место которого кто-то занимал, уже через несколько дней. И процедура повторялась со следующим претендентом. Вот так преступники служили мне полигоном. Их же никто не заставлял заниматься этим, как и у тех кого я посылал был выбор как поступить.

— Ладно, с этим разобрались. Каковы будут мои обязанности?

— Вот так сразу? Ну, для оформления, нам надо будет проследовать в Академию ордена, но обучения вам начну засчитывать, как только вы согласитесь. По мере обучения вы обязуетесь выполнять мои поручения, и предоставлять мне отчет. По завершении курса вы станете магистром.

— Хммм, заманчиво, уберите волокиту по поводу отчетов, и возможность уйти, если задание покажется абсурдным или невыполнимым, вследствие не правильного изложения задания. И думаю можно ударить по рукам, — согласился я, учитывая, это хороший шанс стать лучшим, и получить награду.

— Вот как? Ну что же, я, признаюсь, крайне редко читаю отчеты, а учитывая, что вы все время будете под моим присмотром, то согласен.

И мы ударил по рукам. Сразу всплыло оповещение, что я стал учеником инквизитора.

— А теперь награда! Все что в этой книге должен знать каждый ученик инквизитора, — торжественно проговорил Рос.

— Уже знаю — быстро ответил я, решив изобразить из себя прилежного ученика.

— Хорошо, дальше, по мелочи, — сказал он и передал мне походную сумку.

Появилось уведомление о получении награды за задание, а именно походной сумкой с неизвестным содержимым. Я открыл сумку, и выяснилось, что это сумка ученика инквизитора, в ней 15 слотов, что довольно много. Еще в ней были перчатки инквизитора, кулон инквизитора и перстень острого ума, дающий +1 к скорости мышления. Очень даже неплохо, жаль, что свойства печаток и кулона скрыты.

— Понравилось? И вот, лично от меня, — сказал Рос, передавая мне кошель.

— Благодарю! — я принял кошель и рассмотрел его свойства. Это «не теряемый кошель», емкостью до 50 золотых, и ко всему прочему, в нем находилось уже 10 золотых. Серьезная награда, но учитывая, неизвестно куда идти, сколько это займет времени, а стоит ли оно того?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Смирнов читать все книги автора по порядку

Павел Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эйра: ЗБТ [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Эйра: ЗБТ [СИ], автор: Павел Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x