Павел Смирнов - Эйра: ЗБТ [СИ]
- Название:Эйра: ЗБТ [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Смирнов - Эйра: ЗБТ [СИ] краткое содержание
Эйра: ЗБТ [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это относиться к делу?
— К делу относиться все.
— Хорошо. Вследствие побега я попал на частный участок, без ведома хозяина. После чего ушел с него, также без ведома хозяина. Теперь все.
— К кому вы попали во владения?
— К госпоже Элизабет, если пре представилась именно она.
— И как же вы выбрались? — язвительно спросила та сама женщина, что закрывалась веером.
— Магия, — ответил я, разводя руками, эти расспросы ужа начинала меня доставать.
— Какая к черту магия? — не выдержала женщина, опустив веер. И… Она была очень похожа на Элизабет, хотя выглядела явно моложе.
— Волшебная, — продолжил я, теперь мне стало забавно смотреть на ее реакцию. Она прямо-таки закипала.
— Никто не может покинуть территорию усадьбы без ее разрешения и ведома! — уже почти срывалась на крик женщина, — он врет, его там не было!
— А вы спросите, тоже мне заявление, «никто не мог», по этому «он врет, его там не было», — ответил я, старательно копирую ее голос.
— Как ты смеешь так со мной разговаривать! — еще больше злилась моя собеседница будучи, уже почти цвета вареных раков, — никто не смеет оскорблять семью Олри!
— Ну у тебя неплохо выходит.
— Кто тебе позволил ко мне обращаться на ты? — казалось от нее скоро начнет валить пар.
— Но тебе же кто-то позволили?
— Не сравнивай наши положения, смерд! — уже вовсю кричала, женщина. Остальные четверо, не считая одного за моей спиной, просто сидели и смотрели, как развиваются события.
— И чем твое положении выше моего, обоснуй, — стараясь сдерживаться, произнес я.
— В смысле?
— Что тебе это дает? Точно не мозгов, по этому и спрашиваю, должен же я знать, что потерял, — не сдержался и съязвил я.
— Ах, ты, да как ты смеешь?
— Как видишь легко.
— Я благородная!
— В каком месте? Пока что-то незаметно.
— По происхождению, значит я уже выше таких как ты!
— Каких?
— Простолюдинов!
— Откуда такая уверенность?
— Так заведено!
— Где?
— У меня на родине!
— А мы сейчас где?
— В… Пограничных землях.
— Так, тут есть аристократия?
— Нет, но это ничего не меняет.
— Хорошо попробуем по другому. Что тебя делает аристократкой?
— Происхождение, мой древний род… — начала было говорить собеседница, но я ее прервал.
— И бла-бал-бла, я понял. То ест, твое достижение заключается в том, что как-то твой отец и мать, остались наедине, а через девять месяцев появилось ты? Хороша заслуга.
— Да как ты смеешь?
— Повторяешься, придумай что-нибудь новое, прояви фантазию.
— Мои отец и мать…
— Ага, сама, значит, ты ничего не достигла? Ну и толку тогда с тобой разговаривать, если твое самое большое достижение это родиться в нужном месте? Позорище, — выпалил я, наблюдая как местная аристократка зеленеет.
— Все, хватит! — наконец вмешался, еще один из пятерки. У него были темные волосы и усы, а пронзительный взгляд выдавал его острый ум, — развели тут цирк. У нас сейчас другой вопрос на повестке. Господин Харст вы узнаете этот документ, — сказал он, указав на свиток, — а вы сядьте, сядьте, — это уже мой бывшей собеседнице.
— Да, — ответил я.
— Тогда у нас к вам еще ряд вопросов.
— Откуда у вас эти записи? — вклинился в разговор библиотекарь.
— Взял с собой, после убийства.
— Вы взяли что-то еще?
— Ммм, да, сумку, — не хотелось о ней говорить, но и портить отношение с гильдией мне не с руки.
— Не могли бы вы передать эту сумку нам?
— Кончено, — сказал я, и положил сумку Ширана на стол. Было жалко, ну и пусть, вещей у меня хватает. Библиотекарь достал какой-то амулет провел над ней, удовлетворенно кивнул и убрал под стол.
— Это все?
— Да.
— Хорошо, у нас больше нет к вам вопросов.
— Я могу идти, — я был удивлен, столь резким концом допроса.
— Да, Саймон вас проводит, — сказал стачек, обращаясь к моему провожатому до этого кабинета. Так вот как звали этого покрытого шрамами мужчину. Странно, почему он сам не преставился. Я встал и пошел к двери, у которой меня уже ждал Саймон.
— Прошу не распространяться о моем имени, — обратился ко мне Саймон, на пути обратно.
— Почему? — спросил я удивленно.
— Мне не нравиться это имя. Это имя слуги.
— И в чем проблема?
— То, что я не слуга! — вдруг резко остановился Саймон.
— Так проблема в чем? Имя принадлежит человеку, а не роду деятельности.
— Ты так считаешь?
— Да, почему мне считать иначе?
— Тогда ладно, — сказал он и пошел дальше. Атмосфера явно разрядилась. Я посмотрел на его ауру и она имела явный зеленый оттенок. Стоп! Что я за идиот! Я же мог наблюдать через ауры на эффекты моих слов и сам контролировать ход разговора, мне резко захотелось вернутсья и взглянуть на ауру той пятерки.
Тем временем в кабинете…
— Что ты думаешь по этому поводу Ларс? — спросил человек пожилого возраста.
— Думаю, что стоит заглянуть в сумку, — ответ ему мужчина средних лет, поглаживая усы.
— Да чего мы ждем? Кстати, Марта ты как всегда была бесподобна, если бы на его месте был бы я, точно бы набросился.
— Спасибо, Бори, но ты бы знал, как мне это осточертело.
— Прошу не сокращать мое имя. Меня зовут Борилиан. А что тебе не нравиться?
— Хорошо Бори. Мне не нравиться выставлять себя истеричкой. Почему это я должна играть эту роль?
— Борилиан. Повтори. А кто еще? На меня никто набрасываться не будет, если не самоубийца конечно. А ты на вид такая хрупкая, в самый раз.
— Хоть я и не похожа на медведя, как ты Бори, я не такая уж и хрупкая. Показать?
— Боже упаси, я жить хочу. Ларс тоже не подходит, он мало эмоционален. Слова Зорхана, в виду возраста, могут посчитать просто маразмом.
— А вот это было обидно, — вклинился старичок, — я еще далек до маразма!
— Но они этого знать не могут, в связи со своей не осведомлённостью о вас, — выставил перед собой руки Борилиан.
— Убедил, — довольно кивнул старичок.
— Ну а Чензи? — не унималась Марта.
— Да он спит, сама посмотри. Эй ЧЕНЗИ! — прокричал Борилиан.
— Да не так сильно он и провинился, бывало и хуже, — пробормотал тот, протирая глаза.
— Он уже ушел, — негодующе произнесла девушка.
— Тогда чего разбудили? Сказали «приди, посиди, больше от тебя ничего не надо». Все я домой, — сказал Чензи, и вышел через дверь, что находилась у него за спиной.
— Вот видишь? Ладно что там в сумке, — обратился к Зорхану Борилиан.
— Смотри, — ответил тот и вывалил из сумки целую кучу медальонов наемников медного ранга.
В это же время в холе гильдии наемников…
Выйдя в холл и попрощавшись с Саймоном, я пошел в местное подобие таверны. Тут есть еще и жилые комнаты, но они доступны с серебряного ранга и бесплатны, для членов гильдии. В баре сегодня было не людно, себя по всему все новички были с утра со мной, часть еще не вернулась, часть и не вернётся. Заказав себе холодного пива, я сел за столик, и решил поразмышлять, что делать дальше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: