Валерий Софроний - Худший из миров. Книга 5. [СИ]
- Название:Худший из миров. Книга 5. [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Софроний - Худший из миров. Книга 5. [СИ] краткое содержание
Худший из миров. Книга 5. [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Бери, а то удачи не будет.
Друзья минут пятнадцать обсуждали события дня минувшего, пока Олег не вспомнил про нага.
— Ах да, Юм, я же тебя по делу вызвал. Я у твоего племянника как-то раз рогатку видел. Она нужна мне для боя.
— Олег, у Блупика маленькая рука и рогатка у него маленькая. Тебе будет неудобно с ней работать. Да и чтоб метко стрелять нужна сноровка.
— Да знаю, я, но рогатка мне нужна срочно.
Юм какое-то время молчал периодически хмыкая. После вовсе пропал из комнаты и объявился спустя три минуты.
— Есть решение! — сходу объявил Юм, — сейчас пойдешь в дом Ликура рыбака, Фарас говорит, что Архэя в курсе где он живет. Пообщайся с ним, его сопляк частенько балуется. То курей соседских постреляет, то окна соседям расколет. Фарас говорит, что за пару медяков Гуня продаст свое орудие без особых проблем.
— Передай Фарасу мое огромное спасибо за советы, Клесту и гнумпленам пионерский привет.
— Ладно, удачи тебе. Будет скучно вызывай или сам к нам прыгай. Тебя там рады будут видеть.
Юм собрался было исчезнуть, но Олег его остановил:
— Стоять! Юм, верни мне пожалуйста ненадолго монетку, она мне пригодится в драке с нагом.
— Ты решил его монетами закидать?
— Почти.
Дом рыбака Ликура Олег нашел быстро. Архэя шустро провела Командора по широкой главной улице и остановилась у невзрачного домика. В охрану неугомонному лидеру, на всякий случай выделили Тигера. И теперь троица стояла у входа в ветхую избу.
— Ох, и не вовремя мы пришли, — произнесла Архэя глядя на черную ленту, повязанную у колитки, — Командор, может вы посещение перенесете на другой день. У Ликура сегодня поминки.
На другой день переносить мероприятий у Олега возможностей не имелось, а по сему он твердой походкой направился в избу. Кухарка самую малость ошиблась, поминки были не у Лекура, а по Лекуру. Этот храбрый представитель орочьего племени вчера сложил голову штурмуя корабли. Вся его семья скорбела сидя за грубым деревянным столом.
— Соболезную, хозяюшка твоему горю, — опустив голову произнес Олег.
За грубым столом в упадническом настроение прибывала вся семья рыбака Ликура. Вся его семья состояла из одной бабы и выводка из дюжины шкодников, мал, мала, меньше.
Орчанка явно не рада была гостям, но обычаи блюла, а по сему поднявшись из-за стола, и утерев слезы она пригласила гостей за стол:
— Благодарю вас, Командор, что пришли почтить память моего мужа. Присаживайтесь за стол и разделите с нами поминальную трапезу.
Поминальным блюдом служил Лохаш — местное блюдо из рыбы и злака сильно походившего на рис.
Гнетущая обстановка за столом не располагала к решению вопросов. Олег даже не забивал себе голову тем фактом, что вчера на центральной площади и при штурме кораблей полегли не только «бессмертные» игроки, но и местные жители. Жители у которых имелись семьи. Наш герой уже давно перестал считать местных рандомными персонажами. Каждый житель поселка был уникальной личностью, со своими заморочками привычками и даже склонностями. Местные ничем не отличались от игроков — пришельцев из другого мира, за исключением, разве, что количества смертей. От подобных мыслей Олегу стало не по себе.
Вой детей и супруги рыбака уже изрядно поизмотали совесть Олега, и он собрался уходить. Видимо Архэя была права и сегодня в самом деле не время обсуждать какие-либо вопросы. Командор поднялся из-за стола и собрался было на выход, Но вдруг ему вдогонку донеслись очень неприятные слова:
— Что так и пойдешь? Понравились плоды твоей работы?
Это гневался старший сын Ликура, именно тот сопляк, который любил пострелять из рогатки.
— Ты чего такое говоришь, сынок! — утерев слезы возмутилась мать, — разве так можно? Командор пришел отдать дань памяти твоему отцу.
— Да если б ни он и его прихвостни, батя был бы жив! — не желал угомоняться малой, — это все их игры, их и этого идиота короля Ситара, будь он проклят!
Тигер напрягся, его рука соскользнула к рукояти ножа, желваки у парня ходили ходуном.
— Сына, что ты говоришь! — женщина прикрыла рот рукой из ее глаз катились слезы, — сынок, извинись. Простите нас пожалуйста, не сообщайте никому о поклепе на короля, — вдова умоляюще глядела на Олега, — Это с горя, он просто не понимает, что говорит.
— С горя?! — малой возмущенно поднялся из-за стола, — да из-за этих, шестнадцать семей кормильцев лишились, Дядя Агастас без руки остался.
Олег нахмурив брови и вернулся за стол. Он уселся внимательно посмотрел на шкета и громко потребовал:
— Сядь на место! Живо!
Парнишка слегка растерялся, но продолжал стоять рядом со столом.
— Простите его! — уже рыдая навзрыд всхлипывая взмолилась вдова, — он сам не понимает что говорит — это горе!
— Помолчи женщина, — сурово попросил Олег, — теперь он старший мужчина в доме. И я очень хочу послушать то, что он мне скажет. Сядь напротив и скажи все, что ты думаешь.
Парнишка решился, он вернулся за стол и в гневе начал диалог. Малой прошелся паровым катком по клану, местной элите и по Командору, из-за которого в последнее время жизнь в Оране не казалась сахаром. В конце своей речи малой задал резонный вопрос: «Кто теперь будет кормить эти шестнадцать семей?».
— Тигер, — обратился Олег через спину, — у тебя есть с собой деньги?
— Есть немного, сколько тебе нужно?
— Давай все что есть, — решительно потребовал Олег.
Костя нехотя достал из сумки кашель и протянул Олегу:
— Сто двадцать восемь золотых, — озвучил сумму Костян и скрипя сердцем передал кошель Олегу.
Командор вывалил содержимое кошелька на стол и в доме повисла невероятная тишина, никогда в этом доме не видели столько монет разом, особенно золотых. Олег отсчитал шестнадцать ярко желтых кругляшей и поставил их аккуратной стопкой перед пацаном.
— Здесь шестнадцать золотых, это мой вклад на поминки пострадавшим семьям. После того, как я уйду раздашь их. Чтоб поминки не проходили впроголодь. Теперь, что касается твоего последнего вопроса. О всех этих семьях будите заботиться вы. Конкретно старшие дети в семействах. Завтра с утра, я жду шестнадцать старших детей семей лишившихся кормильцев. Я дам вам работу и, если вы будете выполнять ее на совесть. То ваши семьи больше не будут знать голода.
Парнишка завороженно смотрел на огромное по местным меркам состояние не в силах сказать что-либо. О работниках Командора ходило много слухов, никто точно не мог сказать сколько получают эти труженики но на общем фоне они выглядели весьма зажиточно.
— Так что, мне ждать тебя завтра или нет?
— Да, — наконец то смог вымолвить малой, — я сегодня раздам монеты и передам ваши слова. Но я не знаю, как они отнесутся к сказанному.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: