Иван Магазинников - Пивной Барон 2: Староста
- Название:Пивной Барон 2: Староста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Магазинников - Пивной Барон 2: Староста краткое содержание
И да пребудут с ним машинная логика и всемогущие алгоритмы оптимизации!
Пивной Барон 2: Староста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шардон вздохнул. И достал второе кольцо, точно такое же, как и первое.
— Может, купишь? За семьдесят золотых отдам.
— Моя хочет! — без вопросов и торга согласился на обмен стражник.
Он отсчитал нужное количество золота, схватил кольцо и сунул его в карман.
— А почему ты его не надел?
— У Шныга уже есть один кольцо. Зачем два таскать? Будет подарок для злая капитана.
Трактирщик замолчал, анализируя ситуацию и составляя правильную фразу.
— Так ты бы его померял, вдруг не подойдет? Вон тот палец у тебя по размеру точь-в-точь как у господина капитана, — наконец, заговорил он.
Гоблин почесал за ухом, достал кольцо и надел на палец.
— Сколько, говоришь, тебе пива? — напомнил Шардон, — Десять?
Ответом ему стал тяжелый вздох и неуверенное:
— Один давай… Самый дешевый…
— С тебя восемь монет, дружище.
Выпив свое честно купленное на деньги трактирщика пиво, Шмыга решительно стукнул пустой кружкой по столу и заявил:
— Теперь нам совсем идти нада. Пока капитана сама не прибежала. Сердитая, — он выпучил глаза, имитируя взбешенного Геллара.
— Идем. Кеша! Подменишь меня, — окликнул помощника Шардон и направился за гоблином.
Едва они перешагнули порог трактира, как в лог пришло уведомление:
Установлен приоритетный архетип: Староста.
В специально отведенном властями поселка (или разработчиками игры) переулке их дожидался торговый караван, окруженный десятком вооруженных до зубов стражников.
— Явился, не запылился, — недобро ухмыльнулся капитан Геллар, — Прежний староста был порасторопнее!
Шмыга испуганно пискнул и спрятался за широкую спину трактирщика.
— Кажется, мы с вами не с того начали наше сотрудничество, уважаемый капитан, — голос Шардона звучал мягко и дружелюбно, — Мы ведь теперь должны действовать вместе, на благо и во имя процветания Заповедника Кхара.
— Да я уж как-то и без тебя справлялся. Иди, вон, лучше, пиво всяким проходимцам наливай — это у тебя хорошо получается.
Управляющий трактирщиком ИскИн обратил внимание на новую иконку, появившуюся рядом с именем капитана стражи. Она призывно мигала, словно упрашивая ее активировать. Что Шардон и проделал.
Над головой Геллара развернулось дополнительное окошко:
Репутация в поселке: 18.
Отношение: неприязнь.
Общих квестов: 0 из 3.
Описание: (подробнее…)
— И все же, я считаю, что нам лучше дружить и сотрудничать, чем враждовать.
— Дружить? С тобой!? Да ты хоть знаешь, что такое дисциплина? А тебе приходилось командовать кем-то, кроме смазливых официанток да тупого повара?
— Нет, — честно ответил Шардон.
— Дружить нам с тобой не о чем. И если на этот раз тебя все же прирежут — я первый плюну на твою могилу… трактирщик… — и капитан демонстративно сплюнул ему под ноги.
— На этот раз? Вам знакома эта записка? Вы знаете, кто ее оставил, и что она означает?
На клочок бумаги Геллар даже не взглянул:
— Что ты скоро сдохнешь.
— Мне нужна охрана. И, как глава этого поселения, я требую выделить мне несколько человек в сопровождение.
— Конечно-конечно. Раз ты требуешь, то разумеется, прямо сейчас и назначу. Шмыга, с этого момента ты не отходишь от господина трактирщика… то есть от господина старосты ни на шаг. Понял?
— Ага, — вяло отозвался гоблин.
— Что-что?
— Так точно! Моя теперь везде ходить за господин староста! Моя понимать!
— Ну что, теперь ты доволен? — капитан Геллар с ухмылкой смотрел на Шардона.
— Более чем.
Не нужно быть продвинутым ИскИном чтобы понять: сотрудничать капитан не станет, а то и вовсе поможет убийцам добраться до нового старосты. Прежнего он хоть и недолюбливал, но уважал как бывшего воина. С трактирщиком же у него сразу отношения не заладились, еще с их первого «знакомства».
Впрочем, нет такой репутации, которую нельзя исправить квестами, золотом и кинжалом — есть у бессмертных такая поговорка.
Анализ лога разговора: завершено.
Сам того не желая, капитан Геллар дал Шардону важнейшую зацепку. Он указал на персонажа, который точно знает об убийце и о том, как пережить покушение.
И трактирщик зашагал в сторону Казармы, где сейчас служил Заграб, бывший староста.
Шмыга безмолвной тенью семенил следом. При этом гоблин внимательно смотрел под ноги в надежде, что рядом с этим толстым человеком кто-нибудь опять потеряет кошелек.
— Привет.
— Добрый день, господин староста! — стражник, стоявший в карауле у ворот Казармы, вытянулся струной, отдавая честь.
Личная неприязнь и конкуренция за власть между начальством и официальным главой поселения никак не сказывались на отношении остальных стражников. По крайней мере, в отсутствии грозного капитана Геллара.
— Что нового слышно?
Базовый набор фраз в его обновленных шаблонах диалогов был точно таким же даже в формулировках. Разве что теперь он к большинству жителей поселка мог обратиться по имени. А в остальном — все те же «привет», «что нового» и даже «я ищу работу».
— Говорят, разбойники опять на наши караваны нападают. Услышали, что прежний староста отошел от дел, вот и насели. Ох уж тот им спуску не давал!
— Староста? — нашел логическое противоречие в словах собеседника ИскИн, — Разве это не задача стражи?
— Так-то оно так, но уж больно лютый он воин был и, чего греха таить, любил расколотить пару черепов, да сломать пару ног. Видать, скучал по старым временам…
В голосе «непися» зазвучало восхищение, уважение и зависть. Впрочем, распознавать эмоции ни на слух, ни визуально, Шардон все еще не умел. А стражник продолжал, обретя в его лице благодарного слушателя.
— Говорят, как пойдет в лес по грибы, да как прихватит с собой свой старый ржавый меч… Так потом по всей округе можно собирать руки, ноги да головы.
— А грибы?
— Что грибы? — не понял вопроса служивый.
— Собирать.
— Ну, можно и грибы собирать. У нас на это никаких запретов не водится. Хоть грибы, хоть ягоды с кореньями, — переключился на другую тему недалекий «непись».
— Я ищу Заграба, бывшего старосту. Знаешь, где он?
— Лейтенант наш новый? Так он на пост у восточных ворот еще с утра заступил.
— Отведи меня к нему! — приказал трактирщик.
Точнее, новый староста.
Там, где Шардон-трактирщик мог что-то заказать или о чем-то договориться для своего трактира, полномочия Шардона-старосты оказались куда шире и интереснее.
Например, он мог что-то приказать любому жителю поселка или спросить у него о ком-то. И при этом добиться точного исполнения приказа или получить максимально честный и развернутый ответ, если это не противоречило какому-нибудь сценарию — вот как сейчас.
Стражник умолк. Напрягся. Огляделся по сторонам и начал переминаться с ноги на ногу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: