Park Saenal - Во всеоружии (Overgeared) Книга 2
- Название:Во всеоружии (Overgeared) Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Park Saenal - Во всеоружии (Overgeared) Книга 2 краткое содержание
Источники
.
.
Во всеоружии (Overgeared) Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ясно.
– У-у-у-у-у-у-у-у-у-у!
Я так отчаянно замычал, что даже солдаты не на шутку испугались.
– Хо-хо, он так отчаянно хочет говорить, что уже весь слюной истёк. Если он просидит с кляпом весь день, у него может подняться кровяное давление.
– Что ж, это будет ему уроком.
– Уф-ф-ф-ф-ф!
Помимо кляпа, солдаты не стали утруждать себя и развязыванием верёвки, туго связывающей меня по рукам и ногам.
«Они действительно уходят…».
Не обращая ни малейшего внимания на мои брыкания, солдаты удалились по своим делам, оставив меня лежать на полу. Неужели я был обречён навсегда остаться в этой вонючей темнице? Кроме того, каждая минута означала неминуемое приближение очередного проваленного задания.
Ладно там уровень, но с какой стати я должен был получить титул «Труса»? Я становился трусом только потому, что физически не мог кого-то спасти?
– У-у-у-у-у-у!
Я вновь принялся мычать, моля о спасении, однако никакого ответа не последовало. Все мои стоны и приглушенные кляпом вопли становились достоянием лишь толстых стен.
Время шло, однако ничего так и не происходило. Появившийся в верхней части моего поля зрения таймер показал, что до провала задания осталось около четырех часов, а, значит, я пролежал на холодном полу уже целых три часа.
«Дерьмо…».
По какой-то неизвестной причине меня всегда преследовали беды и неудачи. И сегодняшний день был всего лишь одним из многих, когда мне что-то не удавалось.
«Я забыл о том, как я неудачлив, и не проявил должной бдительности…».
За все 26 лет своей жизни я ни разу не нашёл даже 10-воновой монеты! Если бы рядом стояла Госпожа Удача, я бы задушил её своими собственными руками!
Но вот, пока я проклинал своё собственное невезение…
– Грид! Грид!
Откуда-то сверху послышался женский голос.
«Этот голос…?».
Он казался мне смутно знакомым, словно я где-то недавно его уже слышал.
«Ах!».
Эрина. Её голос был столь же красивым, как и её лицо.
Проклятый и несправедливый мир! Почему кто-то рождался с целым арсеналом преимуществ, в то время как другие люди могли похвастаться лишь кучей недостатков!?
Нет, сейчас было не время горевать.
«Почему она здесь…?».
Как бы я к ней не относился, Эрина была моей единственной надеждой. Я должен был принять её помощь, а потому тут же начал кричать:
– У-у-у-уф! У-у-у-у-у-у-у-у-у!
«Здесь! Я здесь!», – хотел сказать я, однако все мои звуки на выходе превращались лишь в бессвязное мычание.
– Грид! Где ты?
Эрина продолжала взывать ко мне, однако всё, что я мог сделать в ответ, – это издавать хриплые стоны. Тем временем в верхней части моего поля зрения появилось сообщение, что до окончания задания остаётся всего два часа. Таким образом, всего за два часа мне нужно было отыскать и спасти Хуроя.
Но каким образом я мог это сделать? Нет, я просто обязан был сделать хоть что-то!
– Уф-ф-ф-ф-ф!
– Грид!
И наконец…
Спустившаяся вниз Эрина всё-таки услышала издаваемые мною звуки. В тот момент, когда по ту сторону камеры появилось её лицо, она показалась мне настоящим ангелом.
– Я спасу тебя. А ещё… Я отдам тебе твой кинжал.
– Уф! У-у-у-у!
В руках у Эрины были ножны, высеченные из рога минотавра. Это был тот самый кинжал, который я выковал в ходе производственного состязания.
Глава 44.
Как оказалось, личность Эрины была такой же ангельской, как и её внешность.
«Кажется, я заблуждался, и она действительно хороший человек».
Тем не менее, вслед за этими согревающими душу словами последовало ещё кое-что.
– Однако у меня есть условие.
– У-у-у-у! Уф-ф-ф-ф!
Проклятая и эгоистичная курица! Ставить условия в такой ситуации? Неужели она пришла спасать меня только для того, чтобы потом нажиться!? И вот, интерпретировав моё мычание на свой собственный лад, Эрина улыбнулась и заговорила:
– Да-да, я понимаю, что ты согласен на всё, что угодно. Очень хорошо. Итак, ты сделаешь для меня магический шар, который будет содержать в себе как можно большее количество эффектов. Он должен быть не хуже этого кинжала. Тебе ведь это по силам, правда?
Магический шар? Такого мне ещё делать не приходилось. К тому же, разве магические шары не относились к категории магических предметов? В таком случае, почему она обратилась с таким запросом ко мне, а не к магу…
«Нет, сейчас не время думать о таких мелочах», – решил я и согласно кивнул.
– Хорошо. Второе условие заключается в том, что в будущем ты больше никогда не будешь называть меня «мелкой». Меня зовут Ефемина. Зови меня просто Ефеминой. Договорились? – с улыбкой на лице спросила девушка.
Она что, перебрала алкоголя? Раньше она называла себя Эриной, а теперь стала Ефеминой. Кем же она представится в следующий раз? Или это был просто псевдоним?
Как бы там ни было, это условие меня вполне устраивало. Я вновь кивнул, и Эрина-Ефемина, достав ключ, открыла решётку, после чего вытащила у меня изо рта кляп.
– Пфу-у-у!
Наконец-то я вновь почувствовал себя живым человеком. Утерев слюну и дождавшись, пока Ефемина не развяжет меня, я задал вполне закономерный вопрос:
– Что происходит? Зачем ты пришла за мной?
– Предлагаю поговорить об этом, как только мы отсюда выберемся, – бросив мне кинжал, ответила Ефемина.
В то же мгновенье я услышал топот мчащихся по лестнице солдат.
– Мел… В смысле, Ефемина, может сейчас и не лучшее время, но всё-таки скажи мне, в чём дело? Если тебе удалось проникнуть сюда, то все солдаты должны были быть убиты…
– Их слишком много. Я позаботилась более чем о ста стражниках, но это замок, а здесь их больше, чем во всём Уинстоне. Даже мне будет трудно вывести тебя наружу.
– Пф-ф-ф! – фыркнул я, от чего Ефемина удивлённо посмотрела на меня и спросила:
– Что смешного?
– Смешно то, что ты смогла разобраться с сотней солдат. Кузнецы не могут так хорошо сражаться. Тебе стоило бы вести себя чуть-чуть поскромнее.
– Я не кузнец.
– А-а?
В ответ Ефемина внимательно посмотрела на меня. Её глубокие голубые глаза были красивыми, как океанские жемчужины. С другой стороны, она всё ещё была ребёнком. Впрочем, если бы она ела побольше риса, то размеры её груди увеличились бы, и тогда, возможно, она смогла бы меня привлечь.
– Эй, ты куда смотришь!? – прикрывшись руками, воскликнула Ефемина.
– Меня не интересует маленькая грудь, так что можешь об этом не беспокоиться. Итак, ты не кузнец? Что это значит?
– Какой же у тебя всё-таки отвратительный характер… – пробормотала Ефемина, но всё-таки объяснила, – У меня особый класс: «дубликатор». Я всего лишь притворилась кузнецом, скопировав навыки Хана. А ты… Ты ведь похож на меня, верно? Ты не обычный кузнец.
Дубликатор? О таком классе я слышал впервые. Значит…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: