Евгений Нетт - Исток [СИ]

Тут можно читать онлайн Евгений Нетт - Исток [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-litRPG. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исток [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгений Нетт - Исток [СИ] краткое содержание

Исток [СИ] - описание и краткое содержание, автор Евгений Нетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот мир совсем другой. Не такой, к какому я привык. Здесь нет магии, но есть псионика. Здесь нет луков и арбалетов, но есть пистолеты и винтовки. Здесь нет драконов и виверн, но есть мутанты. А еще здесь есть люди. Такие же, как в моем родном мире. Люди, от которых не знаешь, чего ждать. Полностью первая часть.

Исток [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исток [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Нетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Скажи, Ивар, что может интересовать в землях мутантов такого сильного псиона? - Сказал я, ничуть не повышая голос - то ли слух у мужчины был отменный, то ли это техника какая, но слышал он вообще всё в радиусе сотни метров, несмотря на то, что мы бежали.

- Вообще или что там нужно конкретно мне?

- И вообще, и что там нужно конкретно тебе. - Ответил я, не став лукавить. Возможность узнать о землях мутантов побольше нельзя было упускать - где еще мне попадется такой источник информации, который и сам рад тому, что его слушают?

- Тогда я начну с 'вообще'. - Ивар дождался, пока Афли и Кулиппе поравняются со мной, и только тогда начал рассказ. - Земли мутантов сами по себе не очень обширные, пусть и занимают на карте достаточно крупные территории. Невообразимо опасные звери и погодные аномалии - бич земель мутантов, из-за которого территорий, пригодных для заселения, очень мало - едва ли одна десятая часть. Переизбыток ресурсов и недостаток земли приводит к бесконечным войнам за территорию, выражающуюся или в мелких приграничных стычках, или в полноценных войнах, в ходе которых одна или несколько сторон конфликта просто исчезает, уступая место более сильным, хитрым и расчётливым. Неподготовленному человеку может показаться, что он попал прямиком в ад - ни дня там не проходит без схваток и сражений, в которые зачастую втягиваются непричастные, оказавшиеся не в том месте и не в то время.

- Значит, добравшись до границы, мы с большой вероятностью будем втянуты в местный конфликт? - Подала голос Афли. Задала вопрос, которым, наверное, задавались мы все.

- Если будем придерживаться основных путей сообщения, то с большой вероятностью избежим возможных неприятностей. Не знаю, какие правила для людей в землях мутантов установлены сейчас, но раньше следовало только не удаляться от главных дорог и не покидать 'внешних' районов городов, в которых власти гарантировали гостям безопасность. Можно было и не следовать этим простым советам, но без знания определенных норм, принятых в обществе мутантов... Это прямая дорога или на небеса, или в репликатор.

Ну, час от часу не легче. Мы с Кулиппе и не люди, и ничего об обществе мутантов не знаем, что ставит нас в крайне неудобное положение. Нам и безопасности никто не гарантирует, и сами мы её обеспечить не можем.

- Ивар, ты бывал там раньше или пересказываешь то, что слышал? - Если он действительно посещал земли мутантов, то, быть может, хотя бы немного знаком с местными правилами и неписаными законами... - Просто ни я, ни Кулиппе никогда не были в землях мутантов, а неприкосновенность пришедших с мирными намерениями людей на нас, возможно, не распространяется...

- Вот об этом действительно стоит беспокоится. Вы собираетесь там остаться?

- Да, если нас устроят тамошние условия. - Кивнул я, напрочь позабыв про то, что Ивар меня не видит, и вообще повернут к нам спиной.

- Думаю, о таком стоит узнать на границе. Мне кажется, что вы - далеко не единственные мутанты, слабо представляющие, в какое общество они собираются влиться. Ознакомят со сводом правил, обозначат возможные опасности... Лично я смотрю на мутанта как на человека ровно до тех пор, пока он сам не возжелает обратного, и такая стратегия приносит свои плоды - я лично знаком со многими разумными, которым подавляющее большинство людей уступает и в адекватности, и в уме. И это, к слову, одно из важнейших правил - человекоподобные разумные мутантами себя не называют и считают это оскорблением. Разумные или название вида, но не мутанты. Крепко это запомните, иначе можно легко лишиться жизни.

- Мне тоже не очень нравится называть себя мутантом. - Признался я, чуть улыбнувшись. - Разумный - куда как более приятное обращение.

- Значит, проблем с запоминанием не будет. Афли, запомнила? - Псион развернулся на сто восемьдесят градусов, но продолжил передвигаться, в скорости ничуть не потеряв - он, сложив руки за спиной и не сводя с ученицы взгляда, практически парил над землёй, лишь изредка отталкиваясь от неё ногами.

- Что запомнила? То, что разумных нельзя обзывать? - Девочка озорно улыбнулась и, с трудом сдерживая смех, попыталась повторить за учителем, но спиной не повернулась. Однако даже в такой, упрощенной вариации она быстро выдохлась и перешла на обычный бег. Я же не просто так следил за исполнением этого 'упражнения' - в отличии от Ивара, Афли создавала технику крайне медленно и с видимым трудом, благодаря чему я сумел подробно рассмотреть её действия. Повторить не повторю, но опознать теперь смогу... Наверное. Вот только то, что я следил за потоками силы, обволакивающими девочку, от её учителя не укрылось.

- Ан-До, ты видишь пси-энергию? - Спросил он скорее утвердительно. - Уникум-телепат с даром псиона... Природа собрала в тебе очень и очень многое, и не развивать эти способности... Глупо, одним словом.

Ивар развернулся к нам спиной и, коснувшись земли, продолжил бежать.

- Я только начал развивать в себе поздно обнаруженные способности к псионике, но война смешала все карты. У меня просто не осталось места, где меня могли бы обучить.

- И ты хочешь найти такое место в землях мутантов...? - Ивар замолчал, а вместе с ним, казалось, затих даже ветер. До меня словно бы донеслись отголоски жуткой тоски и печали... А потом мужчина преувеличенно бодро продолжил. - Среди мутантов мало полноценных псионов, но 'обрубков', как их называют люди, более чем достаточно. Они не видят пси-энергию, но могут использовать её для решения определенных задач. Школы те же, что и у псиоников, только куда как более узкие. У каждого специалиста какая-то своя способность, но и там есть определенная классификация с разделением по рангу силы, от 'альфы' до 'тетты'. Тетта-носителей презирают за их слабость, и даже высокое социальное положение ничем не помогает слабосилкам. Полноценных псионов ценят, и готовы многое отдать за их службу, так что ты верно сделал, что решил обосноваться в землях мутантов. По поводу наставников ничего сказать не могу - не интересовался и не слышал.

- Я бы не сказал, что решил там именно обосноваться... Но эти сведения меня обрадовали - значит, реши мы остаться там, начинать придётся не с низшей ступени социальной лестницы...

Я замер на мгновение, воззрившись на Ивара, перемахнувшего через растянувшуюся на пятьдесят метров вширь реку. Он остановился на другом берегу и, обернувшись, взмахнул рукой. В ту же секунду по поверхности реки с оглушительным треском заструился лёд. Вернее будет сказать, что это выглядело так, словно он заструился - на самом деле поверхность реки просто леденела под воздействием техники, но выглядело это именно так, как я сказал в первый раз.

- Твой учитель всегда так делает? Проще было просто переплыть или заморозить только часть реки... - Сказал я, обращаясь к совершенно не удивленной подобному развитию событий девочке. Мне сложно представить, каким умением и резервом нужно обладать, чтобы вот так, походя, создать тропу длинной в пятьдесят и шириной в пять-шесть метров тропу...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Нетт читать все книги автора по порядку

Евгений Нетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исток [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Исток [СИ], автор: Евгений Нетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x