Валерий Софроний - Худший из миров. Книга 3
- Название:Худший из миров. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Софроний - Худший из миров. Книга 3 краткое содержание
Худший из миров. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь Олег явственно осознал, чего от него желает Сильвер, а Сильвер желал денег и как можно больше денег. Его глаза просто-таки святились алчностью.
- И я скорее всего так и поступлю. Мы считаем, что Матильда за тебя кругленькую сумму отвалит.
Кобольд растянулся в ехидной улыбке, предвкушая огромные барыши.
В свою очередь наш герой изобразил нечто похожее, только глядел на Сильвера он словно на дурочка:
- Вот смотрю я на тебя, Сильвер, и кажешься ты мне деловым кобольдом. А по сути ты дурак дураком.
Кобольд набычился:
- Ты бы выражения выбирал, 666. А то ведь я ненароком могу тебе и ряд зубов выбить. Матильде, скорее всего не принципиально, в каком виде ты к ней попадешь.
Олег Евгеньевич указал Сильверу пальцем на газету:
- Ты статью-то читал?
Кобольд замялся, видимо статью он не читал и на этом то и решил сыграть комбинатор, понадеявшись на банальную лень. Олег Евгеньевич громко рассмеялся, его смех был настолько естественный, что кобольд поневоле насторожился и перевел взгляд на газету.
- Что в ней написано? - озадачил Олег Сильвера.
- Написано, как тебя казнили, - нехотя ответил кобольд.
- А в конце что говорится?
Кобольд взял газету в руки и внимательно прочел концовку статьи:
- Написано, что тебя обратно на Турамс отправили. И чего здесь такого?
Олег Евгеньевич расплылся в широкой улыбке:
- Для существ недалеких, ничего, но вот думающие игроки обязательно бы озадачились парочкой вопросов.
Олег Евгеньевич многозначительно замолчал, а Сильвер растерянно дочитывал статью.
- Я тебя Матильде сдам, пускай она озадачивается.
Кобольд плесканул себе в стакан молодого вина и без особых раздумий употребил его. И без того нездоровые мысли, роившиеся в голове незадачливого шантажиста, слегка подразомлели под действием молодого вина и Сильвер соизволил поинтересоваться:
- Так что за вопросы-то?
- Будь я на твоем месте, то обязательно бы спросил у своего узника, почему мегазлодей, которого ненавидит весь цивилизованный мир и которого публично и очень жестоко покарали, вдруг оказался не на Турамсе, а здесь - в самой попе мира?
- И почему же? - теперь этот вопрос начал очень сильно интересовать Кобольда.
Олег Евгеньевич взирал на Кобольда, словно на нерадивого школьника. В его взгляде не было даже намека на малейшее беспокойство. Складывалось впечатление, что он просто сидит за столом в теплой компании Сильвера, ровно так же как сидел буквально пару дней назад. Это обстоятельство обескураживало кобольда, в конце концов, он, так же, как и Командор чувствовал в госте афериста.
- Видите ли, уважаемый Сильвер, я здесь оказался ровно по одной причине. Никакой казни не было.
- Чего ты гонишь? Куча народу видела, как тебя топы приговорили.
- Они, Сильвер, видели спектакль, в котором у меня была одна из главных ролей. Остальные роли сыграли главы кланов.
- Но ты ведь каторжник? - казалось, кобольд был не в состоянии поверить в услышанное, - они бы никогда не стали ...
Сильвер замолчал, стараясь переварить информацию.
- Что не стали? Связываться с зэком? - продолжил добивать Сильвера Командор, - я не зэк, я свободный игрок. Если у тебя есть свиток распознания, можешь проверить мой статус. Все что изобразили топы было спектаклем, для таких как ты.
- Зачем им это нужно? - с недоверием поинтересовался кобольд.
А вот на кой ляд им это было нужно, даже сам Командор не знал, по этой причине пришлось импровизировать на ходу:
- Война с узкоглазыми, - многозначительно ответил Олег.
- Чего ты мелишь? Наши топы не будут воевать с Желтыми островами. Это же идиотизм.
- Наши топы нет, - согласился Олег, - а вот кланы с желтых островов обязательно начнут войну в скором времени. Матильда и Хан Шай уже обо всем договорились. Вся суть этого шоу была в объединении топовых кланов перед лицом страшного врага. Чтобы лопухи подобные тебе увидели эту самую сплоченность и командную работу.
- Я тебе не верю, это все ложь, - вынес свой вердикт лидер опального клана.
- Послушай, Сильвер, как только ты постараешься передать меня топам, ты тут же займешь мое место. Матильда в курсе ваших небольших вылазок за границы королевства, она прекрасно знает, где, когда и с кем вы торгуете. И эти земли она отписала мне, в качестве подарка за хорошо выполненную работу.
- Это моя земля! - с надрывов прохрипел кобольд, - хрен тебе!
- Да знаю я, что твоя, вот только это временное явление. Меня сюда Матильда отправила оценить новые владения и договориться о цене.
Кобольд тяжело дышал, его возмутило такое отношение гостя к его собственности.
- Да не бычься ты, Сильвер, я же не забираю у тебя эту землю задаром. Мы тебе цену нормальную предложим, ведь синица в руках - это же лучше, чем утка под кроватью.
- Я уже говорил Матильде, меньше пяти я не отдам!
Кобольд начал поддаваться чарам Командора. Олег Евгеньевич смог посеять семя сомнения в душе пройдошистого лидера.
- Для начала мне нужно убедиться, что ты меня не обманываешь, пришел в себя Сильвер.
Командор утомленным взглядом поглядел на кобольда, тяжело вздохнул и ответил:
- На пляже, под лежаком закопаны два кошеля монет. Тот что пополней предназначен для тебя, из того что пожиже, возьми сколько нужно на свиток распознания.
- Хлоп! - проорал кобольд, не отрывая глаз от Олега.
На зов из гостиницы появился пухлый гном с ножом в одной руке.
- Хлоп, охраняй его, я сейчас вернусь.
Отдав команду, лидер опального клана направился к лежаку, с места на котором сидел О. Бендер было прекрасно видно все манипуляции кобольда, этот пройдоха жадно спрятал кошели за пазуху, а после вернулся к столу.
- Можешь быть свободен, - дал Сильвер ценные указания.
Пухлый гном немного помялся, но под бдительным напором шефа он растерялся и пропал в гостинице. Довольный пройдоха весело глядел на узника:
- А денек-то задался, - кобольд плесканул себе в стакан ещё красного и, смакуя, выпил.
- Полный кошелёк тебе, на юридические нужды. Договор по передаче клана нужно будет оформить в обоих мирах, - безмятежно заявил Олег.
- Не пойму, о чем ты? - оскалился Сильвер, - там ничего не было.
- Значит ты будешь оформлять договор за собственный счёт, а сумму из второго кошеля я спишу из стоимости земель.
Кобольд расхохотался:
- Да с чего ты взял, что я продам свои земли? Нашли лоха за груши вам королевство отдавать. Я вообще тебе не верю, для начала мы проверим, правду ли ты говоришь.
Сильвер зашёл в гостиницу и какое-то время о чем-то говорил с пухлым гномом, после он отсыпал гному монет и тот пропал в неизвестном направлении. После Сильвер вернулся за стол к узнику, в руках он держал сумку Олега.
- На проверку твоих слов уйдёт какое-то время. Я отправил своего подопечного за свитком распознания, завтра к обеду он должен вернуться. А пока я конфискую ваши вещи. До выяснения, так сказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: