Харитон Мамбурин - Злобный заморыш [СИ]
- Название:Злобный заморыш [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харитон Мамбурин - Злобный заморыш [СИ] краткое содержание
Злобный заморыш [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По надутому, хоть и слегка напуганному виду Хориона стало видно, что не совсем. Ученый ощутил опаску, что парень так или иначе попробует оспорить лидерство куда более опытного в низменных делах партнера, тем самым создав им сложности, но деваться им троим было некуда. Никто не ожидал, что эксперимент с кидом даст именно такие результаты, а отправлять старших сыновей Хартил не хотел. Еще пару раз настоятельно проехавшись по мозгам подростка, Механик приказал ему идти к себе и собирать вещи. С утра кид и его сын должны были отбыть.
— При всем моем уважении, — тут же начал кид, в упор рассматривая эльфа своими яркими глазами, — Скажу прямо. Парень не производит впечатление того, кто знает, что такое дисциплина. Мне предполагается протащить через океан и половину континента ребенка с замашками аристократа. Это нереально.
— Не считайте меня идиотом, молодой… кид, — скривился старик, — Я прекрасно осознаю уровень вашей компетентности. Точнее — полное его отсутствие, как и хоть каких-либо знаний. Для начала… вам что-нибудь говорит такой термин, как «заклад»?
— Залог? — поднял белесую брови гном.
— Заклад, — терпеливо пояснил Хартил, — Мы, касдамские эльфы, не можем себе позволить межконтинентальные круизы с пассажирами на борту. Наши суда в такое плавание смогут взять максимум десяток лишних разумных. Но, если этого разумного ввести в кому, а потом уложить в ящик, вместе с его немногочисленными вещами, то он займет очень мало места и не принесет проблем в дороге. Это вас и ждет. Вас упакуют в «заклады» еще до того, как мой капитан прибудет в Эмер-порт. А там перегрузят в другой корабль. В себя вы придете уже на Эласте.
— Внезапно эта идея стала нравиться мне куда меньше, — поморщился собеседник эльфа.
— А другого пути нет, — развел руками Механик, старчески закашлявшись, — Вас выгрузят и приведут в порядок мои люди, которые перехватят транспортный корабль до того, как он прибудет в Векину, это один из самых больших портовых городов Эласты. Снабдят ездовыми животными, провизией, деньгами и патронами. А вот дальше вам нужно будет преодолеть расстояние около 500 километров по глухим местам, прямо до самой Куатры. Согласись, что в таком случае недостаток образования и жизненного опыта у Хориона не особо будет важен? А вот твои навыки из Крозендрейка пригодятся.
Кид помолчал с минуту, а потом поднял ладони вверх, как бы сдаваясь. Хартил удовлетворенно улыбнулся. «Пиратский» кид удивительно быстро просчитывал ситуации, а его особый жизненный опыт помогал быстро смириться с ситуацией, переключая бывшего раба Неверящего Бога на новые перспективы. К такой деловитости бы еще и лояльность подобающую… но старик понимал, что речи о ней идти не может. Бывший Должник намерен развиваться и расти, пусть и работая на Касдам, поэтому отношения с ним можно иметь только деловые и партнерские. Ценный союзник… ради такого можно провернуть дополнительную операцию, отправив лютующую в Эмер-порте Суматоху, как-то нашедшую общий язык с собственным отцом, по ложному пути.
Осталось последнее, о чем должен узнать новый агент.
— Магнус, — Хартил принял серьезный вид, — Послушай меня внимательно. Я, конечно, могу только предполагать… но это будет предположение того, кто очень много знает о кидах и ихоре. Скорее всего, твоё тело и пересаженная мной энергетика еще не наладили общий диалог. Но он должен случиться. Заложенные в плоть алгоритмы Деуса и энергетическая структура савэджа очень близки по своим функциям, очень близки и очень гибки по своей природе, но на данном этапе процент их слияния смехотворен.
— Мне ожидать рогов и жвал? — напрягся кид.
— Не думаю, — покачал головой ученый, — У ихорных созданий нет ничего похожего на какой-либо контролирующий их орган, наоборот, они, не обладая собственной волей и разумом, пытаются приспособиться под любые условия. Кроме, почему-то, морской воды. Не суть. Я предполагаю, что твои внутренние физиологические алгоритмы рано или поздно будут расширены непредсказуемым образом. Скорее всего, когда ты начнешь выполнять заложенную богом программу по убийству ихорников, система будет искать новое равновесие.
— А мы не можем проверить твою теорию здесь и сейчас, почтенный Хартил? — спросил кид, — У тебя же есть ихор…
— Нет, — покачал головой ученый, — Есть ничтожный шанс, что ты превратишься в хазарда. Так называются зараженные ихором киды. Случаев в истории можно пересчитать по пальцам одной руки, но все они были необычайно кровавыми. Я не могу допустить ни малейшего шанса появления такой твари на этом острове.
Кид вскочил с кресла, затянув длинную и сплошь матерную тираду. Эльф меланхолично пожал плечами, не понимая, почему пришелец из другого мира внезапно так сильно расстроился. Любому живому существу не рекомендуется попадание ихора в организм, а у Магнуса Криггса просто выше шансы на обращение. И зачем так орать?
Изнеженные все-таки существа, эти «земляне» …
— Магнус, доставь Хориона в Куатру, — серьезно попросил старый эльф, когда они с кидом закончили переругиваться, — Обязательно доставь. Если не справишься, то о любой поддержке с моей стороны можешь забыть. Я просто отловлю тебя и исследую, когда сочту нужным. А потом убью.
— Я сделаю всё, что смогу, Хартил ил Шаадор, — серьезно кивнул ему кид, не отводя взгляда, — Но если понадобится рискнуть жизнью, то я предпочту вызвать твой гнев, чем суну свою голову в петлю ради твоего сына.
Что может быть лучше честных деловых отношений у взрослых людей?
Глава 14 А был ли мальчик?
— Где пацан?!!
— Какой пацан?!
— Вы два гроба вытащили?
— Вытащили!
— В одном — я!
— В одном — ты!
— Во втором пацан!
— Какой пацан?!
— Мелкий, тощий, лопоухий!
— Не было такого!
Мне хотелось стенать и рвать на голове волосы. А еще застрелить стоящего напротив меня мужика — здоровенного, заросшего черным волосом с ног до головы. Мужик нагло пялился на меня и сварливо орал, что его дело маленькое. Вскрыть ящики, сделать уколы, отдать нам животных. Всё! То, что во втором ящике был не Хорион, были не его половые трудности, а чьи именно он не знает. И вообще вертел меня, гробы, пацанов и прочее. Он своё задание выполнил, а я могу идти на три веселых буквы.
— Когда ваши заклады нам передавали с «Харакота», мы видели, что корабль побит, — сумрачно поведал заросший, когда мы оба устали уже друг на друга орать, — Пострелян был, понимаешь, мелюзга визгливая? Может, ящики и попутались. Вообще не мое дело. Вот твои шкрассы, вот твои мешки, всё уже навьючено. Всё честя по чести. Теперя катись отседова. И бабу свою забери.
— Это не моя баба!! — вновь заорал я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: