Кэтрин Рикфорд - История Джозефа
- Название:История Джозефа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Рикфорд - История Джозефа краткое содержание
Этот рассказ американской писательницы Кэтрин Рикфорд был опубликован в сборнике «Лучшие паранормальные истории» (1920), изданном под редакцией Джозефа Льюиса Френча (1858–1936) — поэта, новеллиста, редактора, известного составлением антологий мистической и приключенческой тематики.
История Джозефа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что стало с мальчиком?
В голосе отчетливо звучал страх — страх перед неизвестностью. Он отпечатался и на лице каждого из присутствующих, за исключением рассказчика. Мистер Грейди с безмятежной улыбкой посмотрел женщине в глаза:
— Он теперь взрослый мужчина.
— Он жив?! — вскрикнула она.
— А почему бы ему не быть живым? — Рассказчик потер руки.
Женщина попыталась встать, но край ее платья оказался зажат между стульями. Сидящий рядом мужчина протянул ей руку, которую она грубо оттолкнула. Затем, озираясь, словно затравленный зверь, вскочила и слепо рванулась вперед. Соседи подхватили ее, не давая упасть. Женщина замерла, прерывисто дыша, как будто только что пробежала несколько миль.
— Хорошо, — сказала она, отталкивая руки помощи. — Все кончено. Я сдамся добровольно. Это я совершила убийство.
Ее уложили на диван. Лицо женщины стремительно бледнело.
Хозяйка дома, седовласая дама добродушного вида, подошла к старичку-рассказчику. Впервые в жизни она разразилась вспышкой гнева:
— Смотри, что ты натворил!
— Но я сделал это намеренно.
— Намеренно?
— Я давно подозревал, что виновна именно она. Спасибо, что дали мне возможность в этом убедиться.
Евгений Никитин родился в 1992 году. Заведует отделом зарубежной литературы журнала. Как переводчик публикуется в «Юности» с 2010 года. Лауреат премии Зеленого листка в номинации «Начинающему автору» журнала за 2013 год. Печатался также в «Независимой газете», журнале «Плавучий мост». Выпускник Института лингвистики и межкультурной коммуникации Московского государственного областного университета по специальности «перевод и переводоведение». Окончил магистратуру факультета истории искусства Российского государственного гуманитарного университета.
Примечания
1
Старинная английская игра ( прим. переводчика ).
Интервал:
Закладка: