Домагой Курмаич - Мать Ученья
- Название:Мать Ученья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Домагой Курмаич - Мать Ученья краткое содержание
Перевод Mother of Learning хорватского автора Домагоя Курмаича (nobody103). Мир развитой магии, даже не фэнтези — мана-панк. Временная петля. Расчетливый и осторожный герой. И много-много учебы. Предупреждение: в произведении идут военные действия, так что присутствуют насилие и смерть.
Мать Ученья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Подарки? — бесстрастно переспросила она.
— Когда идешь в гости, следует дарить подарки, — глубокомысленно пояснил Зориан. — Это важная традиция.
Сильверлэйк скривилась. Посмотрела на угощение еще пару секунд и, решив, что они вряд ли опасны, забрала и рассовала по карманам. Тяжелая бутыль и большая коробка никак не могли поместиться в кармашках — однако же поместились.
Какое непринужденное владение карманными измерениями… Зориан ощутил укол зависти. Он бы так не смог, даже не знал, как это делается. Пока он работал лишь с жесткими емкостями, и понятия не имел, как прикрепить свернутое пространство к тканевой основе. Нет, понятно, он не рассчитывал сравняться с ведьмой за один месяц, но ее превосходство в этой области…
Сильверлэйк торжествующе ухмыльнулась, наслаждаясь произведенным впечатлением.
— Вернемся к разговору? — уже уверенней спросила она. — Ты сказал, моя память была стерта?
— Да, — кивнул Зак. — Видите ли, месяц назад мы пришли к вам с одним предложением…
Он стал кратко пересказывать события прошлого цикла, тщательно избегая упоминаний временной петли. Они уже знали, что стоит заговорить о ней — и Сильверлэйк тут же утратит остатки доверия к ним. Так что они просто изложили условия сделки и как она учила их работе с карманными измерениями, изредка посылая с поручениями.
Они отнюдь не были голословны. Говоря о яйцах серого охотника, они извлекли их из сферы и показали ведьме. Перейдя к саламандре — продемонстрировали захваченный живой образец.
При виде вожделенных ингредиентов у Сильверлэйк зажглись глаза, но она не двинулась с места, внимательно слушая их объяснение.
Но когда рассказ дошел до ее дома, ведьма резко помрачнела. Дело в том, что Зориан создал по памяти иллюзии ее владений. Обычно такие изображения ничего не доказывали — ведь маг может просто-напросто придумать картинку, а человеческая память не слишком подробна. Вот только Зориан помнил увиденное до мельчайших деталей — такое не придумаешь. Он воссоздал ее любимый котелок с точностью до последней царапины, развешенные на стенах связки грибов и овощей, до последней луковицы. Очевидно, он хотя бы раз был у нее в гостях — и Сильверлэйк тоже понимала это.
— Стоп-стоп, — она резко взмахнула рукой. Похоже, иллюзорные образы произвели сильное впечатление. — Я… мне надо кое-что проверить.
Зак и Зориан молча ждали, пока она накладывала на себя одно диагностическое заклятье за другим. Время от времени ведьма прерывалась, бормоча что-то на незнакомом диалекте кхаски, потом качала головой и продолжала.
Потом проверила вход в карманное измерение и, не говоря ни слова, исчезла. Зак и Зориан терпеливо ждали. Ведьма вернулась минут двадцать спустя, куда более обеспокоенной.
— Чушь какая-то, — заявила она. — Все это полная чушь. Моя память в порядке. Ее не изменяли. Я точно знаю, потому что всегда остаются следы — сейчас их нет. Но вы точно были внутри достаточно долго, чтобы откопать сигнальный булыжник и подобрать к нему ключ, достаточно, чтобы в мельчайших подробностях запомнить каждый угол. Вот только внутри нет никаких следов проникновения, ни малейших, а я, проклятье, никогда бы не забыла, если бы пустила вас внутрь. А эта ваша история! Что за бред! Говорите, месяц назад вы приносили мне яйца серого охотника, но ничто не говорит о том, что я работала с ними! И теперь вы приходите с новой кладкой, словно купили их в магазине по дороге. Кто вы такие и что происходит?!
Подчеркивая свои слова, она взмахнула рукой, и по бокам поднялись две громадные земляные фигуры.
Земляные элементали, и отнюдь не младшие. Вот только…
— Может?.. — пробормотал Зак.
Зориан молча кивнул и тоже взмахнул рукой, копируя ее жест. Просто для вида, на самом деле ему не требовалось… хотя, возможно, ей тоже. В любом случае, взмахнув рукой, он сосредоточился на их замечательной сфере императора, призывая своих не менее крупных боевых големов.
— Мы не хотим драться, — сказал он. — Но если вы настаиваете — уверяю, итог будет не в вашу пользу.
Вместо ответа Сильверлэйк топнула по земле, и от входа в ее карманное измерение вырвались мощные обереги, грозя сомкнуться вокруг, подавить телепортацию, застить глаза туманом, прервать плетения, дотянуться до их душ…
Но Зориан тоже не стоял столбом — он быстро выхватил из сумки усеченную пирамиду из мерцающего синего камня. Бросил ее перед собой, и пирамида повисла в воздухе, расцветившись золотыми линиями и глифами. В мгновение ока парней и големов накрыл купол желтого света.
Обереги Сильверлэйк врезались в купол… и остановились. Да, старая ведьма во многом превосходила Зориана, но только не в работе с оберегами. Тем более, что обереги всегда эффективнее в защите, а не в атаке.
Повисло напряженное молчание с переглядыванием сквозь барьеры. Где-то через минуту Сильверлэйк вздохнула и вернула элементалей в землю, а обереги — в карманное измерение. После секундного колебания Зак и Зориан также свернули защиту.
— Ну, — неожиданно беспечно сказала Сильверлэйк и хихикнула, глядя на их напряженные лица. — Кажется, в этот раз я проиграла, а? Не следовало доводить дело до драки. Сказать по правде, я никогда не была сильна в бою. Может, сделаем вид, что ничего не было?
— Без проблем, — дружелюбно ухмыльнулся Зак. — Но лучше так больше не делать. Не в моих правилах давать третий шанс.
— О? — Сильверлэйк по-птичьи наклонила голову. — А, вот как. Мне противостоял твой друг, но он вообще-то не боевой маг. В отличие от тебя. А ты даже не двинулся с места… — она покачала головой. — Старая дурочка, такие ошибки в твоем возрасте… Правду говорят — век учись, дураком помрешь. Хотя мне, надеюсь, еще не пора…
— В любом случае, — кашлянул Зориан, привлекая ее внимание. — Думаю, я могу ответить на ваши вопросы, заданные до… недопонимания. Вас интересовало, как все это возможно, так?
— Да, — прямо подтвердила она. — Меня это очень интересует.
— Примерно так, — сказал Зориан, создавая очередную иллюзию. Мирно вращающуюся в воздухе планету. — Есть некий артефакт Эры Богов, способный запечатлеть весь наш мир, как на снимке, и создать в огромном карманном измерении его точную копию…
К удивлению Зориана, он еще не рассказал и половины, а Сильверлэйк уже стала сыпать быстрыми вопросами — о Вратах Государя, Страже Порога, механике петли, и так далее.
— Ладно, достаточно, — сказала она, постукивая по бедру костлявым пальцем. — Кажется, я поняла, о чем речь. Ну, более или менее. И если я права, есть очень простой способ узнать, правда ли то, что ты рассказал.
Зак и Зориан оживились.
— О? — предвкушающе спросил Зак.
Сильверлэйк ухмыльнулась, явно наслаждаясь тем, что знает недоступное им. Или, по крайней мере, думая, что знает — Зориан не спешил с выводами. Мало ли, вдруг она просто удовлетворяет уязвленную гордость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: