Домагой Курмаич - Мать Ученья
- Название:Мать Ученья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Домагой Курмаич - Мать Ученья краткое содержание
Перевод Mother of Learning хорватского автора Домагоя Курмаича (nobody103). Мир развитой магии, даже не фэнтези — мана-панк. Временная петля. Расчетливый и осторожный герой. И много-много учебы. Предупреждение: в произведении идут военные действия, так что присутствуют насилие и смерть.
Мать Ученья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тогда зачем оно? — спросил Зориан.
— Сколько людей было в таверне, когда я активировал заклятье? — спросил Хаслуш.
— Что? — Зориан глянул по сторонам и тут же понял, зачем нужна магическая темнота. — А. Вы хотите узнать, что я заметил в таверне.
— Сколько людей? — повторил Хаслуш.
Зориан напряг извилины. Он довольно внимательно оглядывал посетителей, когда искал Хаслуша, но ему и в голову не пришло считать их. И вполне возможно, пока он говорил с детективом, кто-то из них ушел, а он и не заметил.
— Двадцать… три? — наугад ответил он.
— Близко. Сколько трофеев висит на стене над нашим столиком?
Увы, хоть Зориан и заметил трофеи, он лишь скользнул по ним взглядом. Еще пятнадцать вопросов Хаслуша в том же духе, и Зориан растерял всю уверенность. Детектив наконец отпустил его руку, и таверна немедленно проступила из темноты.
— Да не расстраивайся ты так, — сказал Хаслуш. — Ты и правда неплох. И, сказать по правде, я не отменил бы наши занятия, даже если бы ты совершенно завалил проверку. Так как у тебя с прорицаниями? Стандартная программа второго курса, или есть что-то еще?
— Я знаю кучу библиотечных заклятий и овладел поиском севера, — ответил Зориан.
— Что, уже овладел поиском севера? — удивился Хаслуш. На взгляд Зориана, как раз в этом упражнении не было ничего сложного. — А я-то хотел задать его на дом. Что же, сегодня я покажу, как изучать предметы.
Он порылся в карманах плаща и выложил на стол перед Зорианом запечатанный конверт, старые карманные часы, закрытую коробку, здоровенный орех, заклинательный жезл и причудливую перчатку.
— Я часто изучаю предметы по работе, так что, думаю, с этого и начнем. Определение функции предмета, последнего владельца, наложенных заклятий и оберегов… на этом можно даже сделать карьеру. Некоторые делают, — пояснил Хаслуш. — Я слышал, ты метишь в разработчики заклятий, там этот навык точно не помешает.
— Что мне делать? — спросил Зориан.
— Сейчас я покажу необходимые заклинания, и приступим к тренировке, — Хаслуш указал на образцы.
Занятие вышло очень продуктивным, что навело Зориана на мысль: Хаслуш, судя по некоторым оговоркам, был не последним человеком в полицейском управлении. Может, он сможет что-то предпринять, если будет знать о вторжении? Следят ли за ним заговорщики? Чтобы выяснить, можно и умереть раз-другой.
— Большое спасибо, мистер Икзетери, — сказал Зориан. — Вы куда лучший инструктор, чем я думал вначале.
— Да ничего, — ответил Хаслуш. — Я специально поддерживаю непритязательный имидж. Так легче разговорить людей. Ну, и ради чего ты меня умасливаешь?
Зориан вздохнул. С чего бы начать…
— Вы можете сначала установить полог?
Хаслуш приподнял бровь, но, подумав, кивнул. Он быстро сотворил какие-то чары вокруг стола и выжидающе посмотрел на Зориана. Надо будет выпросить эти защитные заклинания в один из следующих циклов.
— Я слышал, что некие заговорщики планируют провести в город боевых троллей в ночь летнего фестиваля, предварительно нанеся артиллерийские удары во время фейерверка, — сказал Зориан.
Хаслуш напрягся — что же, по крайней мере, он воспринял сообщение достаточно серьезно. Как бы не потащил его в участок…
— Полагаю, ты не скажешь, от кого это слышал? — с подозрением спросил Хаслуш.
— Не могу, — подтвердил Зориан. — Но вроде бы источник надежен.
— Понятно, — вздохнул Хаслуш. Он плеснул в стакан еще вина, сделал глоток. — Знаешь, я ненавижу летний фестиваль. На время праздника магическая защита домов ослабляется, в город прибывают толпы народа, за которыми не уследишь, мэр и другие шишки фонтанируют идиотскими идеями… Идеальный момент для уголовников и террористов всех мастей.
Хех. Зориан никогда не рассматривал праздники в таком ключе.
— И как же эти парни собираются провести в город треклятых троллей, и чего хотят этим добиться?
— Через Подземелье, — ответил Зориан. — Что до их целей — честно говоря, не знаю.
— Что-нибудь еще? — спросил Хаслуш.
— Наверное, нет.
— Тогда последний вопрос, — сказал Хаслуш. — Почему ты рассказал все именно мне?
— В этом замешаны высокопоставленные чиновники, я не знаю, кому доверять. Вы же — достаточно влиятельны, и едва ли связаны с заговорщиками. Ну, и надеюсь, что вы не потащите меня в камеру для допроса.
Он не знал наверняка, замешано ли в заговоре городское руководство, но это было весьма вероятно. Он не представлял, как можно организовать вторжение таких масштабов без содействия кого-то из администрации.
— Я бы так и сделал, — признался Хаслуш. — Но тебе достаточно сказать, что это просто розыгрыш, и мне придется тебя отпустить. Гильдия ревностно охраняет свои привилегии — в конце концов, она была основана в интересах магов в противовес гражданским властям. Тебя отчитают за глупые шутки, а мне весь год получать от начальства за то, что повелся на розыгрыш и вызвал недовольство Гильдии.
— Эм, — промямлил Зориан. В голосе Хаслуша слышалась горечь. Он и не знал, что полиция Сиории настолько не в ладах с гильдией магов.
— Ничего, — сказал Хаслуш. — Я не сержусь. Пожалуй, я наведу кое-какие справки, и мы еще поговорим об этом на следующем занятии. А ты постарайся узнать побольше от своего таинственного источника.
Даже несмотря на угрозу покушения, Зориан ушел из таверны в приподнятом настроении. Будем надеяться, расследование Хаслуша не привлечет внимание заговорщиков.
По прибытию домой выяснилось, что Имайя получила его сообщение, но все равно недовольна. Судя по всему, бумажный самолетик врезался ей в затылок. А если бы попал в глаз, например?
Право слово, некоторым не угодить.
Дом молчал, из всех жильцов присутствовали лишь Зориан и Кириэлле — к счастью, последняя уткнулась в альбом и не лезла к нему. И хорошо, потому что левитировать улиток и так непросто. Мало того, что зверушка была живой, то есть имела врожденную сопротивляемость магическому воздействию — так она еще изо всех сил боролась с плетением левитации, изгибаясь и пытаясь вырваться из невидимой хватки.
Он немного жульничал — на самом деле он левитировал раковину, как более однородную и статичную структуру. По-хорошему, надо бы левитировать кого-нибудь вроде слизня, но… черт, даже с улиткой едва-едва получается.
— Бедная улитка, — заметила Кириэлле. — Может, отпустишь ее и будешь мучить какую-нибудь другую? У этой скоро психическая травма будет.
— Я ее не мучаю, — возразил Зориан, пытаясь перераспределить внимание на разговор с сестрой и удержание улитки в воздухе. — Она ничуть не пострадала. И я не уверен, что у нее хватит извилин для психической травмы. Клятое животное не менее энергично, чем в начале тренировки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: