Нельсон Бонд - Звонок из прошлого

Тут можно читать онлайн Нельсон Бонд - Звонок из прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Звонок из прошлого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нельсон Бонд - Звонок из прошлого краткое содержание

Звонок из прошлого - описание и краткое содержание, автор Нельсон Бонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды, перед рассветом, в доме Арнольда Блейка раздался телефонный звонок. Звонил приятель Блейка — Маркус Кейн. Несмотря на ранний час, голос Маркуса искрился весельем. И все бы хорошо, да только Маркус, уж пять лет как умер. Да и сам он утверждал, что звонил из Рая.
©

Звонок из прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звонок из прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нельсон Бонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я вам позвоню, если узнаю, — пообещал Арнольд.

Он позвонил Еве домой, но не получил ответа. Нахмурившись, он медленно положил трубку. «Ерунда какая-то, — подумал он. — Ева не из тех, кто срывается с места и уезжает, не оставив хоть какой-нибудь весточки». Они обедали вместе всего двенадцать часов назад. И она ни словом не обмолвилась о том, что плохо себя чувствует или собирается уехать. Даже не намекнула, что есть причина, из-за которой она может уйти из дома, не прийти на работу и даже не позвонить, объясняя свое отсутствие. Ева — девушка уравновешенная. Прямая и откровенная. Никогда не секретничала и ничего не утаивала.

До сегодняшнего дня.

Он позвонил ей снова через час. И прямо перед обеденным перерывом. И после него. И множество раз вечером перед сном. Но никто не снимал трубку. Он лег спать со скверными предчувствиями. Голова вновь начала побаливать.

* * *

В предрассветных сумерках ему опять позвонил Маркус Кэйн.

— Блейк, малыш… Это Марко! Ты говорил с Евой?

— Я не смог ее найти. Марко, скажи… — голос Блейка выдал снедавшие его весь день сомнения. — Скажи мне правду. Ты точно сейчас на небесах? Это… правда?

Он снова услышал смешок, который уже начинал раздражать.

— Разве я стал бы тебя обманывать, приятель? Конечно!

— Но как ты можешь мне звонить? Ведь на небо не протянуты провода.

— Блейк, малыш, ведь сейчас двадцатый век! — рассмеялся Маркус.

— Я пользуюсь самым прямым способом связи. А ты думал, это происходит с помощью столика и блюдечка?

— Кончай шутить, — огрызнулся Блейк. — Выкладывай откровенно. Зачем тебе все это надо?

— Не мне, а нам с тобой, старина. Чтобы решить наш спор. И чтобы я смог тебе чем-нибудь помочь. Сам подумай, что может быть лучше частной прямой линии связи с небесами?

«Он держит меня за болвана, — подумал Блейк, — и думает, что я проглотил наживку. И во что-то меня втягивает… во что, это я пойму лишь потом. Соблазняет меня, подсовывая якобы верное дело. А когда я все потеряю, то услышу в трубке его хихикающий голос: „Конечно же, я не на небесах, старина. Я в аду. А ты что, так и не догадался?“ Но я уже догадался. Более того, я в этом уверен. Потому что с какой стати Маркусу Кэйну оказывать мне услуги? Особенно если он знает…»

— Марко!

— Что?

— Что происходит, когда попадаешь… туда? Ты говорил, будто стал всезнающим, это правда? Ты теперь ясно видишь, что было и что будет?

— До определенного предела. Не безгранично. Во всяком случае, для меня — пока. Думаю, это мне еще предстоит освоить.

«Значит, он может и не знать?»

— Но при чем тут Ева? Какое она имеет отношение к тебе или ко мне? Что она может сказать такого, чего я еще не знаю?

— Просто у нее очень важная роль. Но если ты не сможешь ее отыскать…

Голос начал слабеть. Странно было слышать, как голос Марка словно удаляется на миллион миль.

— А если не смогу, тогда что?

— Спроси официантку, — посоветовал Марк. — Она знает, где Ева.

— Официантку? Какую официантку?

— Из кафе, — ответил призрак голоса. — Кафе «Парадиз», какого же еще? Ладно, малыш Блейк, пока.

Тишина.

* * *

«Парадиз» был ночным заведением, посещаемым исключительно избранной публикой, любящей хорошую выпивку в изобилии, громкую музыку в изобилии и розовую плоть — также в изобилии. Раньше десяти вечера идти туда не было никакого смысла, и это Арнольда вполне устраивало, потому что у него снова — как это все чаще и чаще случалось за последние месяцы — под вечер невыносимо разболелась голова. Началась та яростная и мучительная мигрень, что заставляла его метаться, как флаг на ветру, ослепляла и приводила в бешенство, заставляла позабыть, кто он такой и где находится, вынуждала долгие беспросветные часы жалкой щепкой болтаться по бушующим волнам океана боли.

Он вынырнул незадолго до полуночи. Боль растворилась столь же быстро и беспричинно, как началась. Арнольд обнаружил, что сидит дома на постели, обхватив голову руками, и раскачивается из стороны в сторону. Как и когда вернулся домой, он вспомнить не мог. Однако теперь, когда боль отступила, Арнольд вспомнил о важном и незавершенном деле и отправился в кафе.

Движение перед кафе «Парадиз» было перекрыто. Блейк был вынужден припарковаться на соседней улице и стал проталкиваться через встревоженную, гудящую толпу. У входа стояла патрульная машина, офицер сдерживал наиболее любопытных:

— Проходите, проходите. Вас это не касается. Проходите!

— И вы тоже, — сказал он Арнольду, когда тот, протиснувшись в первый ряд зевак, с ужасом стал смотреть, как двое людей в белых халатах несут носилки к стоящей возле тротуара машине скорой помощи. На носилках лежало накрытое простыней тело. И простыня была заляпана красным.

— Что случилось? — выдавил Арнольд.

— Проходите, — буркнул полицейский. — Не задерживайтесь.

— Это официантка, — сообщил кто-то из зевак. — Какой-то хиппи пробрался с черного хода на кухню, когда девчонка была там одна. И три раза пырнул ее ножом.

— Проходите! — раздраженно прорычал коп. — Проходите! — И с внезапным отвращением бросил: — Господи, только этого мне не хватало!

Арнольда стошнило на тротуар. Толпа вокруг него быстро поредела.

* * *

А перед рассветом заверещал телефон.

Блейк Арнольд, так и не уснувший в эту ночь, отчаянно схватил трубку.

— Маркус, это ты? — крикнул он.

— О, вот молодец! — одобрительно произнес Маркус. — Ждал моего звонка? Ну как, нашел официантку?

— Марко, она мертва! Ее кто-то убил до того, как я пришел в кафе. Марко, что она могла знать? И почему вокруг меня происходят все эти жуткие события?

— Тебе просто не везет, малыш, — успокаивающе протянул Маркус.

— Невезуха. Убили, говоришь? Что ж, бывает. А смерть не так уж и страшна. Уж я-то знаю.

— Но ты говорил, официантка может мне сообщить, где Ева. Как же мне найти Еву теперь? Если она единственная…

— Ну, возможно, и не единственная. Отыщи телефонистку. Может быть, она тебе скажет.

— Какую телефонистку? Где?

— В отеле, где работает Ева, — пояснил внезапно слабеющий голос.

— Та самая, которая вас соединила в тот вечер, когда вы с Евой обедали. Спроси ее.

Снова далекий щелчок. И гудок.

* * *

Арнольд набрал номер отеля. Ему ответил незнакомый голос. Но он никогда прежде не звонил Еве в такой час, и сейчас за пультом наверняка находилась какая-то другая девушка. Она сказала Арнольду, что телефонистка, которую он ищет, закончила смену в полночь. Но если она может ему чем-нибудь помочь…

— Нет, спасибо, — ответил Блейк. — Я позвоню ей завтра вечером.

Но ранним вечером он так и не позвонил. После обеда у него вновь начала раскалываться голова. На этот раз он не стал сопротивляться боли, осознав, что это бесполезно. Арнольд остался дома и лег в постель, решив, что если уж ему суждено отключиться, то пусть это произойдет в безопасной и знакомой обстановке. И он действительно на время отключился. Очнулся полностью одетый, на кровати, около десяти вечера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нельсон Бонд читать все книги автора по порядку

Нельсон Бонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звонок из прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Звонок из прошлого, автор: Нельсон Бонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x