Владимир Абрамов - Месть сурка

Тут можно читать онлайн Владимир Абрамов - Месть сурка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Абрамов - Месть сурка краткое содержание

Месть сурка - описание и краткое содержание, автор Владимир Абрамов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Празднуя свой двадцатый день рождения в двухтысячном году, никак не ожидаешь провалиться в прошлое и тем более в параллельный мир.
Проживая жизнь, никак не ожидаешь, что после смерти снова проснёшься 3 июня 1980 — в свой день рождения, но всё в том же мире, в который провалился.
Когда думаешь, что удивляться нечему — мир раз за разом преподносит сюрпризы. Колдуны, оборотни, вампиры — и вся эта нечисть живёт бок-о-бок с простыми людьми…

Месть сурка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть сурка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Абрамов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Незнакомый пикап, движущийся по единственной дороге, обращал на себя внимание жителей, но не настолько, чтобы как в Африке, дети облепляли машину со всех сторон. Туристы частенько заезжают сюда из соседнего города, отчего особо пристального внимания незнакомцы не привлекают.

Дом Маккиннонов расположен на отшибе. Двухэтажный каменный коттедж в викторианском стиле с песчаного цвета стенами. Он напоминал приплющенный замок в миниатюре, который забрался на изумрудный склон. Дорога к дому по обочине выложена монументальной каменной кладкой, чтобы грунт не съехал к морю.

Стоило автомобилю притормозить на площадке перед коттеджем, оттуда вышел кряжистый мужчина в джинсах и джинсовой рубашке. Лохматые каштановые кудри, огромные ручищи, пивной живот.

— Доброе утро, сэр, — покинув пикап, шаман одарил хозяина жилья широкой улыбкой. — Дункан Хоггарт к вашим услугам. Я немного заблудился.

— Доброе утро, — кивнул мужчина. — Даллас Маккиннон. А куда вы ехали?

— В деревню Блеирмор, сэр.

Даллас подошёл к Дункану.

— Так ты уже в ней. Ты в гости к кому-то?

— Нет, мистер Маккиннон. Собираюсь прикупить себе жильё. Знакомые говорили, что тут очень дешёвая недвижимость, восхитительная природа и даже есть паб. Вот, решил на выходных посмотреть, так ли это.

— Зови меня по имени, Дункан. Уж мы, шотландцы, в своём кругу как-нибудь обойдёмся без этих мистеров. У нас всё именно так. Природа великолепная. Паб выше всяких похвал. Даже магазин и почта есть! Наши соседи как раз собирались продавать дом, могу сводить тебя к ним.

— Это весьма любезно с твоей стороны, Даллас. Ты не против животных?

— Я их каждый день ем, — хохотнул Маккиннон.

— Я просто недавно обзавелся котёнком. Только его не надо есть.

Кошкотун услышал, что речь идёт о нём. Тут же выскочил из салона пикапа и подбежал к хозяину.

— Милашка, — Маккиннон склонился и погладил Кошкотуна. — Пускай тут пробегает — его никто не обидит. Собаки у всех на привязи, а остальные животные к кошкам привычны.

— Слышал, Кошкотун? — нежно потрепал его по шёрстке хозяин. — Погуляй, развейся.

— Мя! — махнув хвостом, белый зверь скрылся в зарослях кустарников.

— Чем занимаешься, Дункан?

— Рантье — живу с дивидендов. Удачно нашёл клад и вложился в акции.

— Достойно в столь молодом возрасте, — не очень-то поверил в клад Даллас. — У тебя военная выправка и весьма специфическая походка. Я такую видел у сына Маккартни — он служит в спецподразделении. Служил?

— Ушёл в отставку после Чили.

— А наши разве были в Чили? — фонтанировал неподдельным изумлением и любопытством Маккиннон.

— Неофициально… Там было «жарко». После ранения я охладел к делу пассионариев***. Теперь хочется тихой спокойной жизни.

Даллас в уме уже построил собственную теорию жизни молодого человека. По его представлению, тот служил в спецназе. Его с группой спецназа тайно забросили с секретным заданием в Чили. Там парни успели повоевать. Сейчас в Чили установлен диктаторский режим Пиначете. С кем там можно воевать? Конечно же, свергать режим диктатора! Поскольку Пиначете всё ещё является правителем страны, можно сделать вывод, что миссия провалилась. Но солдаты успели там урвать дорогие трофеи, которые сделали их на родине богатыми. Великобритания в секретных операциях обычно действует руками наёмников — частных военных кампаний, которые, по сути, и есть боевые руки спецслужб. Для наёмников является нормой пополнять карманы трофеями.

Всего несколько фраз, а шотландец уже не только придумал биографию нового знакомого, но и поверил в неё.

Шотландцы — боевитый народ. Поэтому Даллас не осуждал молодого человека. Наоборот, тот ему понравился. Не какой-то обормот, хоть и выглядит, как модник.

— Современная молодежь не такая, как раньше, — начал он. — Вот раньше у нас как? Я в четырнадцать уже помогал отцу ловить рыбу. В семнадцать уже сам водил в море корабль. А сейчас что?

— Что?

— Маменькины сынки! — смачно сплюнул Маккиннон. — До двадцати, а то и до тридцати сидят на родительской шее. Великовозрастные балбесы и бездельники! Эти хиппи проклятые обдолбаются своей травой и начинают орать о любви и мире. Долбоящеры!

— Ещё какие.

— Вот ты правильный парень, Дункан: шотландец, военный, всё себе, всё в дом. Кстати, и дом собираешься уже купить, хотя такой молодой. Значит, в голову не только ешь! Пиво любишь?

— Ну, ты спросил, Даллас! Кто ж его не любит?! Пиво — напиток богов. Не то, что эта моча лягушатников, которую они называют вином.

— Ха-ха-ха! — Даллас по-дружески хлопнул Дункана по плечу, после чего поморщился. — Парень, твои мышцы из стали что ли? Я руку отбил.

— Это потому что пиво люблю. Предлагаю после осмотра дома зайти в паб.

— Дружище, у меня есть идея получше, — Даллас задумал коварный план, ощущая себя киношным злодеем. У него старая дева дома — двадцать лет, а всё ждёт принца на белом коне и лезет в какие-то авантюры. Ну и что, что ведьма? Жениху об этом знать необязательно. Он-то, когда женился на своей ведьме, не знал об этом. — Ко мне в гости пойдём! Я стол накрою. У меня дочка красавица, отличница и не замужем. Вот увидишь — она тебе понравится. А в паб вечером сходим: как раз в это время туда все подтянутся — я тебя с парнями познакомлю.

— С радостью приму твоё приглашение, Даллас. Ты отличный мужик. Вот вроде недавно знакомы, а такое чувство, будто всю жизнь друг друга знаем.

— Вот-вот! — обрадовался Даллас. — И у меня так же.

*Буэнос диас — доброе утро.

**Энтендес, камарада — понимаешь, товарищ?

***Пассионарии — особи энергоизбыточного, активного общественного типа. Авантюристы.

Глава 40

После осмотра дома Дункан и Даллас возвращались обратно к дому Маккиннонов.

— Как тебе дом? — проявил неподдельный интерес Даллас.

— Добротный коттедж и недорогой. Ремонт ему не помешает, но за эти деньги почти даром. Возможно, я куплю его.

— Бери! Отличный дом, — зайдя к себе в гостиную, Даллас громко позвал домашних: — Мэри, Марлин, у нас гость!

Вскоре на его Крик со второго этажа спустились мать и дочь.

Женщине сложно дать больше тридцати. Огненно-рыжая шевелюра, стройная талия, грудь на загляденье. Дункан сразу заподозрил в ней ведьму, ведь волшебницы стареют медленней, а уж с использованием зелий до глубокой старости могут выглядеть превосходно.

Дочка вся в мать, только ещё прелестней. Рыжая, стройная и улыбчивая, кареглазая, с острым подбородком и милыми щёчками. Больше двадцати лет ей сложно дать.

По наблюдениям Хоггарта, шотландки во вкусе замечены не были. Он за долгую жизнь в Великобритании видел всего несколько стильно одетых шотландок. Самая ходовая одежда — маечки, шорты, джинсы и свитера. Из обуви они предпочитают кроссовки. Остались в прошлом те времена, когда девушки рядились в этнические наряды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Абрамов читать все книги автора по порядку

Владимир Абрамов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть сурка отзывы


Отзывы читателей о книге Месть сурка, автор: Владимир Абрамов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Михаил
8 июня 2023 в 13:19
Масштабный роман. Количество перемещений из одного времени в другое, из одного мира - в параллельный... зашкаливает. То есть уже как в лабиринте - теряешь вместе с героем связь с реальностью. Это напрягает. Событий и напряженных моментов вроде как немало, но первоначальная острота при чтении притупляется, уже не можешь так остро реагировать - а потому сюжет в некоторых местах кажется затянутым. В общем, автор просто монстр во всех этих вопросах, насколько подробно и здраво, можно сказать, языком учебников изложил эти явления, по сути в мире запрещенные и засекреченные, - всё как и рассказано в его "фантастике"
x