Владимир Абрамов - Месть сурка
- Название:Месть сурка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Абрамов - Месть сурка краткое содержание
Проживая жизнь, никак не ожидаешь, что после смерти снова проснёшься 3 июня 1980 — в свой день рождения, но всё в том же мире, в который провалился.
Когда думаешь, что удивляться нечему — мир раз за разом преподносит сюрпризы. Колдуны, оборотни, вампиры — и вся эта нечисть живёт бок-о-бок с простыми людьми…
Месть сурка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Могучая рука с силой разжала крепко сжатые челюсти и залила ему в глотку весь состав, не позволив его выплюнуть. Фигура Северуса потекла. Через несколько мгновений он превратился в полную копию Дункана Хоггарта. Снейп ощущал в теле небывалую силу. Казалось, напряги он мышцы, и сможет порвать ремни. Вот только такой возможности ему не предоставили. Оригинальный Дункан вогнал в левый глаз своей копии волшебную палочку Снейпа. Она вошла почти по рукоять. Это была почти мгновенная смерть.
Дальше Дункан отвязал тело и натянул на него свою одежду, после чего выволок труп из бункера на улицу. Рядом с ним он бросил гранатомёт и пулемёт. Он собрал одежду и метлу Снейпа в одну из сумок с незримым расширением, закинул её в сумку с НЗ (неприкосновенным запасом) и выгнал из гаража пикап.
Сумок с НЗ у него припасено немало. Это обычный рюкзак с незримым расширением, в котором находится волшебная палатка с запасом всего необходимого для длительного выживания, в том числе поддельные документы, волшебный мультипаспорт, продукты, оружие, техника, деньги и драгоценные металлы в виде золотых и серебряных украшений, которые запросто можно реализовать в любом ломбарде.
— Мяу! — с возмущением на пассажирское кресло запрыгнул белый книзл.
— Я не забыл о тебе, Кошкотун, — погладил его Дункан, избавившийся от перчаток.
Кот, запертый в теле кошки, чихнул от запаха пороха, после чего начал мять лапками сиденье.
До соседей Хоггарт доехал довольно быстро. Его пикап обитатели коттеджа заметили издалека. Марлин, крепко сжимая в руках волшебную палочку, кинулась ему навстречу. Её напряжённая фигура выражала беспокойство.
— Ты живой! — с радостью кинулась она на шею мужу.
Он нежно обнял её.
— Милая, нет времени. Это были Пожиратели смерти. Я взял одного в плен. Он под сывороткой правды признался, что работает на Дамблдора.
— Что?! — остекленели от шока глаза Марлин.
— Не удивляйся. Переманить перспективные кадры к себе в банду — это же самое разумное для лидера конкурирующей банды.
— Но это же директор Дамблдор! — не могла поверить Марлин.
— А ещё он лидер бандформирования под названием «Орден Феникса».
— Это не банда! Мы боролись с Сам-Знаешь-Кем.
— Милая, нам не до софистики. Если нечто плавает как утка, крякает как утка и выглядит как утка — это и есть утка. Орден Феникса — незаконное сборище волшебников, целью которых является сражение с другими волшебниками. Это не Департамент магического правопорядка, следовательно, банда. То, что ты была одним из её членов, я могу понять. Для всех прочих ты бандитка. Хватит уже носить эти розовые очки.
— Это ужасно… Дункан, ты уверен?
— Тебе знаком Северус Снейп?
— Да, слизеринец, учился с нами на одном потоке. Очень неприятный парень. Лили с ним общалась до пятого курса. Он тогда связался с плохой компанией чистокровных, которые по слухам служили Тому-Кого-Нельзя-Называть.
— Он был среди нападавших. У него на предплечье я своими глазами видел поблекшую Чёрную метку. Он во время допроса признался в своём пожирательском прошлом и в том, что сейчас работает на Дамблдора. И что именно Дамблдор им дал приказ похитить нашего старшенького. И на этом директор не остановится. Следующим шагом он натравит на нас местных представителей Департамента магического правопорядка.
— Мерлин! — плескался ужас в глазах Марлин. — Что же делать?
— Слушать меня. Ты готова?
Рыжеволосая красавица нервно кивнула и крепко сжала челюсти, чтобы сдержать истерику.
— Я подстроил свою смерть. «Моё» тело осталось во дворе дома. Завещание в моём сейфе в кабинете — я его давно подготовил.
— Но как можно подстроить смерть?
— Марлин, это сейчас неважно. Меньше знаешь — меньше шансов на раскрытие. Слушай дальше. Всех детей: и наших, и свою сестру отправляйте в Махотокоро. Договорись с Ямато-доно об их постоянном проживании на острове на месяц. После моего отъезда ты вызываешь авроров и сообщаешь им о том, что на наш дом напали волшебники. Ты с детьми сбежала, а муж остался защищать вас. Быстро устраиваешь «мои» похороны, после чего со своими родителями уезжайте на машине в путешествие по Австралии. Только отдых с палатками и оплатой наличными. Никакой оплаты банковскими картами, никаких гостиниц!
— Дорогой, считаешь, что это поможет?
— Конечно. Вы защищены от магического поиска. Детей из школы магии никто никому не выдаст. Школа магии — обособленная территория, над которой не властно даже Министерство Магии. Оттуда студента могут выгнать лишь за серьёзное преступление. Пока кимоно наших деток не побелеет — Ямато-доно их никому постороннему не отдаст. А я за это время решу проблему с нападающими, сменю внешность и документы, после чего вернусь к тебе.
— Но у нас дома полно оружия!
— По меркам волшебников это не является преступлением. Зачарование в целях защиты статута и здоровья своих детей — в рамках закона. Оружием волшебникам владеть не запрещено. А за исполнением законов простых людей Департамент магического правопорядка Министерства Магии Австралии не следит. Обычную полицию они не привлекут, ибо это нарушение статута. Мы хоть ядерную бомбу можем хранить — закон волшебников на нашей стороне.
Марлин вцепилась в мужа и не хотела его отпускать. Сердце бешено колотилось у неё в груди.
— Милый, я боюсь за тебя. Ты не справишься с Дамблдором. Он же Великий Волшебник.
— Я клал болт на любую величину, — Дункан притянул супругу за талию. Их губы сблизились. Он нежно впился в сладкие персики, даря любимой спокойствие. Он отстранился. — Никто не смеет угрожать моей семье. Просто жди — я обязательно вернусь.
Глава 45
Сайлас Крамп наслаждался джакузи с пузырьками на нижнем уровне своего роскошного поместья. С хлопком перед ним появился молодой домовой эльф. Как и все эльфы, он по человеческим меркам выглядел уродцем: небольшого роста, словно карлик, лысый, с огромными ушами, напоминающими крылья летучих мышей, с длинными пальцами на руках и ногах. Его наготу прикрывало чистое белое полотенце, повязанное на манер тоги.
Эльф низко поклонился, достав ушами до кафельной плитки.
— Джонки нижайше просит простить его, Хозяин Сайлас. Возле дома стоит мужчина с белой самкой книзла. Он сказал Джонки, что он ваш брат.
— Брат? — слегка растерялся Сайлас, но тут же сообразил, кто бы это мог быть. Только один из известных ему людей называл его братом и имел в фамильярах белого книзла. — Впусти его, Джонки, и обслужи, как родного. Скажи, что я скоро поднимусь.
— Как прикажет хозяин.
Джонки с хлопком исчез. Сайлас поспешно покинул уютное джакузи и после обтирания полотенцем принялся облачаться в домашний костюм обеспеченного джентльмена. Он теперь не какой-то там нищий волшебник, чтобы ходить по дому в армейском комке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: