Ева Соулу - Вестник
- Название:Вестник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ева Соулу - Вестник краткое содержание
Когда Алекс получил приглашение на юбилей дальней родственницы, он полагал, что это наименьшая из его проблем. Простительно, если невпопад мерещится чертовщина. Однако приезд в старый приморский дом тетушки не избавил от галлюцинаций — случилось прямо противоположное: тени смешались с обитателями близлежащего городка, и с тех пор присутствие Алекса досаждало и тем, и другим. Вдобавок выяснилось, что местные детективы, ученые и сумасшедшие на поверку не сильно отличаются от мороков. Пытаясь выпутаться из чужих секретов, Алекс наткнулся на свой собственный, за разгадыванием которого едва не пропустил конец света.
Вестник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Астоун
25 марта
Рональд прокрался по полутемной галерее и вышел на винтовую лестницу. Внизу промаршировали две горничные, одаривая друг друга сплетнями о бытии новых хозяев замка. Не тратя времени на то, чтобы скривить физиономию, Тэйси поднялся наверх, к комнатам Райна, и негромко постучал. Ответа не последовало. Однако дверь была не заперта.
Алекс сидел в дальнем кабинете, обложившись чертежами, книгами и кофейными чашками, и что-то старательно вычитывал в трухлявом на вид дневнике. Солнечный свет преломлялся в гранях стоявшей на подоконнике пустой вазы, заливая Алекса россыпью разноцветных бликов и огоньков. Ему это не мешало — он продолжал беззвучно листать страницы, едва прикасаясь к ним пальцами. Иногда копировал заклинанием строчки в лежащий под рукой журнал: пустые листы стремительно заполнялись темно-синими идеограммами и рунами, под цвет хороших чернил. Рональд покрутил головой, но не смог разобрать ни слова — это была собственная азбука Чесбери.
Поразмышляв с минуту, он надумал было ретироваться, но Алекс внезапно поднял руку и, не оборачиваясь, указал на свободное кресло в углу. Тэйси поспешил усесться на предложенное место.
— Рад видеть, что ты снова работаешь, — удовлетворенно сообщил он.
— Колодец окончательно заглох.
— Как и ожидала Тэа.
Рональд невзначай проштудировал наваленные на дальнем пюпитре тома и наконец-то позволил себе любимую гримасу: — Так и знал, что этим закончится.
Алекс усмехнулся.
— Как ты думаешь, для чего ты собираешься его восстанавливать? — заворчал старик.
— Ты, кажется, не любил риторических вопросов.
— И ответов, друг мой! И ответов тоже!
Алекс оторвался от дневника, посмотрел Тэйси в глаза — тот немедленно скуксился, погасив совиный взгляд. Райн отодвинул в сторону книгу с записями.
— Ты уже давно пытаешься о чём-то рассказать, — он продолжил испытующе глядеть на Рональда. — Если хочешь, я могу сделать перерыв.
— Ты собираешься разыскивать Тэа?
Алекс кивнул.
— Вряд ли получится.
— Знаю… Она умеет заметать следы, но у меня еще есть шанс.
Рональд хотел было возразить, но снова осекся, столкнувшись со спокойной уверенностью в его взгляде. Под этой уверенностью всё было по-прежнему, время шло для него без пользы. Тэйси понял, что сегодня опять уйдет на цыпочках, оставив друга перелистывать бесполезные книги.
Астоун
13 апреля
Рональд прикрыл за собой дверь и пошел куда глаза глядят. Глаза вывели его во внутренний дворик, на мокрые от прошедшего дождя узорные плиты. От них паром поднималась весна. Яростно запели синицы, он покивал им и двинулся по узкой тропинке в самую чащобу маленького сада. Ему как никогда хотелось побыть одному.
Прошел месяц, но никто так и не отважился поговорить с Алексом о Тэа. Даже Дэн, периодически вызывавшийся с суровым видом, возвращался ни с чем. «Мистика», — не слишком остроумно шутил он, и они расходились, стараясь позабыть прямую спину Райна, закопавшегося в тайной библиотеке Чесбери. Джулия наблюдала за ними издалека, но тоже молчала. Она ничего не помнила о Тэа и не знала об их делах, но ее встревоженное лицо было лишним напоминанием о том, что само собой ничего не разрешится. Это, впрочем, они и так знали наверняка.
Рональд вывалился на прогалину между карликовыми яблонями и нашел дерево посуше, чтобы устроить для себя жердочку. Старые привычки отпускали с трудом. Распушенная, словно лохматый лимон, синица нехотя уступила ему место и взвилась к карнизу на втором этаже. Начинало вечереть.
— Если бы мы только были уверены в том, что правы… Было бы проще? — Тэйси уселся на гибкую ветку и прикрыл глаза.
Воздух наливался запахом приморского вечера.
— Дедушка Рон.
Он приоткрыл один глаз и в полном недоумении узрел Изабеллу, стоящую всего в двух шагах от него. Вежливо приподнял шляпу:
— Добрый день, юная леди. Как ваши дела?
— Немного лучше, спасибо, — ответила она. Поправила съехавшую на бок полосатую шапочку и направилась в сторону двора.
— Постойте-ка! Позвольте, я вас провожу.
Рональд спрыгнул с ветки и отряхнулся. Девочка улыбнулась ему, сверкнув веснушками.
— Милая барышня, разрешите пригласить вас на чай. Там что-то замечательное готовили на кухне…
— Нет, спасибо. Я только порисовать. Можно?
— Что за вопрос! Лучше расскажите, где вы теперь. Может, вам нужна наша помощь?
Девочка задумалась, покрутила пришитые к перчаткам помпончики. Снова улыбнулась и отрицательно покачала головой: — Не беспокойтесь, дедушка.
— Ну что ж… — Тэйси поправил шляпу. — Тогда пойдемте, а то уже почти стемнело.
Изабелла покружилась вокруг него и прытко поскакала вперед, лисой подныривая под крылья разросшейся жимолости. Рональд мгновенно от нее отстал. Когда он добрался до внутреннего дворика, девочка поджидала его у крыльца, прыгая туда-сюда по скользким ступенькам.
Они вместе поднялись наверх к ее мастерской. Изабелла важно пожала ему руку и исчезла за створками тяжелой двери.
Астоун
22 апреля
Байронс неторопливо взбирался по лестнице, неся в охапке двух огромных собак и сиреневого крокодила. Делая три шага от машины до подъезда замка, он с наслаждением вымок, спасая под плащом игрушки. Теперь влажные волосы немилосердно налипали на глаза, и время от времени ему приходилось пользоваться хвостом крокодила как гребенкой. Безусловно, не ради приятной наружности, а лишь потому, что он уже дважды едва не скатился с лестницы.
Распахнув ногой дверь, Байронс протиснул вперед плюшевую свиту.
— Дэн!
Следом среди игрушек показалась его собственная взъерошенная голова.
— Ты не перестарался?
Он обвел взглядом комнату: в каждом углу, на столах и в креслах, восседало разномастное зверье. Дэн что-то пробурчал в ответ и обрушил лаек и крокодила на колени Джулии:
— В детской не осталось места?
— Не осталось.
— Можно построить им отдельный замок.
Девушка с трудом сдержала смех:
— Как ты любишь говорить сам — уймись, Дэн. Мэй еще слишком маленькая, ей хватает и десятой части того, что ты успел надарить.
— Я не со зла.
Джулия явно собралась продолжить поучать его, но внезапно ее взгляд сделался напряженным. Она замерла, прислушиваясь к шорохам: ей почудились шаги за дверью. Дэн успокаивающе сжал ее похолодевшие пальцы: — Он на крепостной стене. Я видел, когда подъезжал к замку.
Джулия тяжело вздохнула.
— Глупо, да? Что мне теперь делать?
— Ты можешь уехать из Астоуна.
— Неужели? Ричард Уэйнфорд попросил нас стать опекунами Мэй. Не только Алекса, но и меня. Знаешь, однажды он заговаривал об одолжении, неужели уже тогда он думал?..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: