Лили Сент-Кроу - Предательства
- Название:Предательства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-46124-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лили Сент-Кроу - Предательства краткое содержание
Дрю Андерсон всегда знала, что темные силы это не выдумка. И неудивительно — ведь ее отец был охотником на оборотней и вампиров. Но однажды нечисть одержала верх — и теперь Дрю осталась со злом один на один.
Новое убежище Дрю — расположенная в богом забытой глуши школа для особых подростков. Кажется, что безопаснее места не придумаешь — здание защищено от врагов древними магическими ритуалами. Но охотничий инстинкт Дрю не дремлет — опасность угрожает ей вовсе не извне. Кто-то здесь хочет ее смерти.
Предательства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тот, на плече у которого была моя правая рука, слегка напрягся.
— Я здесь, малютка. — Он снова закашлялся. — Дыши. Все остальное за нами.
Он и в самом деле говорит уверенно.
— У м-м-меня…
Губы отказывались работать. Голова кружилась. А так много нужно ему сказать! И столько спросить. Но ведь он вернулся. За мной.
— Потом, пташка, потом. Ты дыши, дыши. — Под ногами снова зашуршала трава, мы двинулись дальше. — Твой ангел-хранитель здесь, Дрю. Не бойся.
Глава 21
Чуть позже зрение начало возвращаться. Скачками. А еще через какое-то время я уже могла держаться на ногах. Штука в носу оказалось трубкой от кислородного баллона, который нес Дибс, поддерживавший меня слева. Грейвс шел справа. Волосы спутаны, плащ опален. На щеке запеклась кровь, челюсти крепко сжаты.
У меня чуть не разорвалось сердце. Я дернула рукой, он повернул голову.
— Эй, — тихо окликнул он меня, — ты как, малыш?
Рот был полон всякой гадости. Я сплюнула, и Дибс нервно хихикнул.
— Хорошо, — с трудом выговорила я. — А что случилось?
— Ад вырвался наружу. — Грейвс шел, не глядя под ноги. Деревья прижимались к нам вплотную, а на глаза словно набросили покрывало. Я не ослепла, просто было очень темно. Как бывает за городом. Вокруг ощущалось постоянное движение, мерцающие то тут, то там глаза напомнили, что я в центре стаи вервольфов. — Они ворвались в Школу. Там была вампирша с рыжими волосами, так от одного ее взгляда все взрывалось. Спиннинг и Дилан…
— Побереги силы, — послышался хриплый голос Кристофа. — Мы еще в опасности.
— Кристоф? — не утерпела я. — Где ты был? Я думала…
— Везде понемногу. А теперь замолчи. — На этот раз он не стал церемониться, но тут же смягчил тон. — Неужели тебе нравится влезать в жуткое и опасное? Повремени-ка денька два, а?
Кристоф, я просто пытаюсь выжить. Спасибо.
Я тупо переставляла ноги — левая-правая, левая-правая. Как мне хотелось положить голову Грейвсу на плечо. Меня шатало. Кислород приятной прохладой гладил обожженное горло. Зубы больше не ныли. Вроде бы. Я опустила голову и вздохнула. Закашлялась — не очень громко. И тут внезапно все остановились.
Вдалеке послышался вой. Вампир! Источаемая им ненависть проникала в сознание, на языке снова взорвался вкус восковых апельсинов. Я опять задрожала, а сил, чтобы совладать с собой и отбросить эти ощущения, не было.
— Будь ты проклят небом и адом, — тихо сказал Кристоф, но от его холодных и решительных слов темнота наполнилась опасностью.
— Черт, — поддержал Кристофа Спиннинг. — Давайте быстрей, народ.
— Что случилось? — прошептала я.
Грейвс только качнул головой и крепче обхватил меня, словно стараясь оттащить от Дибса. Хрупкий светловолосый вервольф тоже дрожал — то ли сам испугался, то ли я его так трясла.
— Кто-то только что погиб. Будем надеяться, что Поджигательница. Это наша первоочередная цель. Без нее носферату опасны, но не всемогущи, — терпеливо объяснил Кристоф. — Дыши, Дрю. У нас есть еще кислородный баллон?
— Только этот.
Спиннинг нырнул в сторону. Мы снова плавно и бесшумно заскользили через ночной лес. С глазами у меня творились странные вещи: иногда сквозь темноту я отчетливо видела движущиеся фигуры, каждую ветку дерева и все изгибы коры. Зубы вдруг взрывались болью, а потом — так же внезапно — возвращалась тьма.
В голове роились вопросы, на которые я не могла найти ответ. Я слегка сжала правой рукой плечо Грейвса.
— Я боялась, что ты там внутри. — Голос безбожно хрипел.
— И поэтому побежала прямо в огонь? — Он был изумлен.
Ничего себе!
Думала, что смогу сбить вампиров со своего следа. В двух словах не объяснишь, а сил не хватало. Но я все равно решила попробовать:
— Да, но, понимаешь…
— Тихо. — Кристоф черной тенью застыл на месте, голубые глаза светились. У вервольфов глаза просто слегка мерцали — У Спиннинга желтыми искорками, у Грейвса — зеленым огнем. И каждый раз, когда он моргал, зеленые огни на мгновение исчезали, и у меня замирало сердце.
Бег вдруг прекратился. Никто не двигался. Я прислонилась к Грейвсу. Его рука, обнимавшая меня за плечи, слегка напряглась. Я старалась дышать не очень громко. Кислородный баллон тихо скрипнул, и я вздрогнула. Мы с Дибсом дрожали вдвоем. Я сжала зубы, чтобы они не стучали.
Лес вокруг наполнился тихими звуками. Я не могла понять, то ли это обычная ночная какофония природы — совсем тихо ведь никогда не бывает, — то ли это что-то другое. И вдруг почувствовала себя ужасно маленькой и страшно уязвимой посреди стаи волков.
— Нам нужна маскировка, — прошептал Спиннинг. Он наклонился к черной фигуре — Кристофу. Две пары глаз светились в темноте. — Ты совсем истощен?
Кристоф моргнул, нарочито медленно. Голубой свет его глаз остановился на мне.
— А я думал, надо будет упрашивать.
Последовал шорох — Спиннинг пожал плечами.
— Я не хочу умирать. И я в ответе за них.
— Идет. — Слово резануло острыми краями. — Мне нужно утолить жажду.
Эти четыре слова упали, как камни в тихую воду, и бесследно исчезли. Вервольфы разом напряженно притихли.
— Погоди-ка. — В голосе Грейвса звучала тревога. Я попыталась поднять голову, но она снова опустилась. Несколько прядей выбились из косы и теперь упали на лицо. — О чем речь?
Спиннинг даже не слушал.
— Я не дам никого из своих. Бери либо меня, либо…
Быстрое движение. Грейвс потрясенно вздохнул, а Кристоф внезапно оказался прямо передо мной.
— Дрю, — тихо и ласково позвал он. Царапающей резкости в его тоне уже не было. — Ты мне поможешь?
Я сглотнула. Во рту был кислый дымный привкус.
— Конечно. А как?
Кристоф придвинулся еще ближе — но не как тогда. Я ощутила его жар.
— Дай мне руку.
— Черт, нет! — Грейвс дернулся, словно хотел оттащить меня в сторону.
Я уперлась ногами в землю.
— Что тебе нужно?
— Я хотел кое-что у тебя одолжить. Оно к тебе вернется, вот увидишь. Но сейчас это будет спасением для всех нас. — Голубые глаза, светясь в темноте, в упор смотрели на меня. Мне показалось, или они уже не такие холодные, как раньше? От него пахло дымом, однако сквозь дым я учуяла пряную ноту яблочного пирога. Господи. Даже после всей этой заварухи он умудрился не растерять аромат кондитерской. — Ты должна дать мне ключи, Дрю.
Эта фраза имела смысл только для меня и для Грейвса. Когда-то я не доверилась Кристофу и чуть не попала на обед к Сергею. А теперь мы в чаще леса, у нас на хвосте вампиры, а рядом — горстка перепуганных подростков. Которые, между прочим, сделали все, чтобы меня спасти. И которые сейчас мирно завтракали бы или направлялись на первый урок, если бы не я.
Ничего нового, Дрю. Из-за тебя все попадают в беду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: