Ли Кэрролл - Взлет черного лебедя

Тут можно читать онлайн Ли Кэрролл - Взлет черного лебедя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Взлет черного лебедя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-65583-0
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Кэрролл - Взлет черного лебедя краткое содержание

Взлет черного лебедя - описание и краткое содержание, автор Ли Кэрролл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двадцатишестилетняя Гарет Джеймс, дизайнер-ювелир, и ее отец Роман живут на Манхэттене. Им принадлежит художественная галерея, но финансовый кризис в мире искусства не обошел их стороной — им грозит полное разорение. Полная тяжких раздумий после встречи с адвокатом, Гарет случайно заходит в антикварный магазинчик, владелец которого просит девушку об услуге — открыть запаянную серебряную шкатулку. Гарет соглашается, но не тут-то было!.. Ведь шкатулка не простая, а с секретом.

Той же ночью галерею грабят, и вдобавок преступники похищают шкатулку. Полиция обвиняет Романа в том, что именно он подстроил ограбление для решения финансовых проблем.

Чтобы спасти отца, Гарет начинает сама вести расследование. Следы приводят ее… в мир магии и волшебных существ. Ее спутниками становятся король фейри Оберон и демонический красавец — вампир-миллионер Уилл Хьюз.

Но история начинается не здесь, а в далеком-далеком прошлом… Не зря же Гарет носит на пальце подарок матери — перстень с изображением черного лебедя…

Взлет черного лебедя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Взлет черного лебедя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Кэрролл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я ответила, что я работаю дизайнером ювелирных украшений, а раньше немного рисовала и занималась скульптурой.

«Вы художница, — настойчиво произнес он. — Я вижу по вашей ауре».

Мы проболтали еще пару минут. Он вовсе не пытался подцепить меня и не стал клянчить у меня милостыню. Тут подошла моя очередь. Мое прекрасное настроение мигом улетучилось. Я узнала, что ремонт жесткого диска обойдется мне в восемьсот долларов — а все из-за того, что накануне я опрокинула на него бокал белого вина.

Сейчас, дождавшись поезда и усевшись в вагоне, я принялась размышлять о том случае. Что рассмотрел мужчина в мастерской? Может, зеленое свечение, окружавшее юную латиноамериканку в медицинской униформе и кроссовках на толстой подошве? Желтые вспышки, исходящие от миловидной темноволосой женщины? Она слегка улыбалась и слушала музыку на айпаде. Я искренне надеялась, что она не замечает мутных миазмов, которые сочились от старика, кутающегося в пальто. Вероятно, только я могла наблюдать за темно-горчичным венцом на голове пожилой женщины. Она морщилась и прижимала руку к правому виску всякий раз, когда поезд со скрипом тормозил. Нетрудно сообразить, кто здоров, а кто погружен в отчаяние и боль. А еще я обнаружила, что порой ауры разных людей соприкасались, и каждая сразу же изменялась.

Впервые я присмотрелась к этому на станции «Сто семьдесят пятая улица». Народу прибавилось, и в вагон в последний момент успел вскочить мужчина средних лет в коричневом плаще. Он ухватился за верхний поручень и скривился. Он был не настолько стар, чтобы любой пассажир автоматически уступил ему место, но явно испытывал недомогание. Его окутало темно-красное облако — кровавая дымка. Несколько человек предпочли отойти в сторону, будто почувствовали опасность заражения. Я собралась встать, но меня опередила латиноамериканка в униформе. Девушка заботливо прикоснулась к плечу незнакомца. Он свирепо уставился на нее, и я испугалась, как бы он ее не ударил. Однако она решительно взяла его за руку и указала на свободное место. Мужчина что-то неразборчиво пробурчал, сел и откинулся на спинку скамьи. Гневно-алое свечение превратилось в бледно-розовое. Девушка была по-прежнему окружена зеленым цветом, но теперь цвет стал еще ярче и мощнее. Ее аура прикоснулась к пожилой женщине с головной болью, и горчично-желтая корона засияла золотистым, как цветок нарцисса. Молодая женщина внезапно пропела строчку из песни, которая звучала на ее айпаде, а старик в пальто громко рассмеялся. Краски рябью пробежали по вагону. Одно-единственное действие стало камешком, брошенным в реку и вызвавшим круги на воде. Я гадала, далеко ли они распространятся и сможет ли что-то их остановить. Вскоре все стало ясно.

На станции «Сто шестьдесят восьмая улица» девушка в медицинской форме вышла. «Наверное, она работает в Нью-йоркской Пресвитерианской больнице», — предположила я. А к нам ввалилось немало пассажиров. Полный мужчина не удержался на ногах и рухнул на колени к «серому» старику, который выругался в адрес тех, кто слишком много ест. Толстяк покраснел, его аура побагровела. Он протиснулся в глубь вагона и задел локтем дорого одетую женщину. Та фыркнула и распространила вокруг себя сернисто-желтые искры, наполнившие воздух густым дымом. Я почувствовала, как нарастает напряжение, и решила, что надо поскорее выйти и взять такси, но передумала. Поймать машину до центра не так-то просто, да и обошлась бы поездка в целое состояние. При мысли о деньгах ко мне вернулись мои будничные заботы. События последних двух дней меня отвлекли, но я понимала: когда пыль осядет, мы с Романом останемся с колоссальным долгом. А если отца станут подозревать в страховом подлоге? «Что же будет, — с тоской вздохнула я, — с картинами, которые полицейские конфисковали у арестованных грабителей? Их оставят в участке как вещественные доказательства? Или мы сможем их продать, если будут предложения от коллекционеров?»

Голова пошла кругом. Мысль о том, что мне предстоит спасать мир от злобного Джона Ди, стала нелепой выдумкой. Какие уж тут мантикоры, вампиры и фейри! Галерея на грани разорения. Я не сумела спасти Эдгара Толберта от смерти. Когда я вспомнила об Эдгаре Толберте, угрызения совести нахлынули на меня волной. Я целую ночь любовалась полетами фейри, сейчас развлекалась разглядыванием чужих аур, а друг матери погиб из-за меня. Я настоящее чудовище. И как такое жалкое и эгоистичное существо будет противостоять могущественному Джону Ди?

Поезд мчался к станции «Четырнадцатая улица», а я погрузилась в самое мрачное настроение. И я не воспрянула духом, выйдя из метро. День, начавшийся с яркого солнца, стал серым и неуютным. Небо затянуло тучами. Прохожие кутались в куртки, глядели себе под ноги, и у всех над головами я видела только серые и коричневые искры.

Потом ситуация ухудшилась. Когда я приблизилась к зданию больницы Святого Винсента, дверь распахнулась. Мне навстречу вышла женщина — бледная, осунувшаяся. Она закрыла лицо руками и прислонилась к стене. За ней следом выбежал мужчина. Он беспомощно остановился возле своей спутницы, захотел обнять ее, но его рука застыла в воздухе. Я и понятия не имела, какую ужасную новость они узнали… Но их тоску я ощутила на вкус — язык защипало от соленой крови и медных монет.

Внутри все пропиталось этим запахом. В вестибюле я ощущала страх и отчаяние и едва держалась на ногах. Люди, сидевшие в зале для посетителей, были окружены коричневыми и темно-красными лужицами. Правда, везде мелькали и более яркие вспышки. Муж, обнявший свою престарелую жену, излучал сиреневый свет. Девочка с куклой и рассказывающая матери алфавит, была окружена розовым гало. Я дотащилась до этажа, где лежал мой отец, и сразу почувствовала облегчение.

Странно. Ведь здесь размещались больные, находящиеся в критическом состоянии, но в палатах царил покой. Я вдохнула поглубже (в первый раз после того, как выбралась из метро!) и сосредоточилась. На этаже, как всегда, пахло хлоркой, но под этим больничным запахом — а может, поверх него, — струился поток свежести. Аромат сосен и ручьев усиливался с каждым шагом. А потом я увидела зеленое сияние, исходившее из палаты Романа. Я на миг остановилась и почувствовала, как в меня проникает надежда. Если жив мой отец, да и я сама — в относительном порядке, значит, никакие финансовые проблемы нам не помешают. В голове прозвучал любимый латинский девиз Романа, обнаруженный мною на старинном перстне с печаткой. «Dum spiro, spero» — «Пока живу, надеюсь». Я непременно найду способ выбраться из передряг и разберусь с Джоном Ди. Но сначала выясню, кто излучает целительную ауру.

Я переступила порог палаты и замерла: на стуле у койки отца расположился Оби Смит. Он играл в карты с Романом и Заком Ризом. Зак и папа хохотали над какой-то шуткой медбрата. Эта парочка меня даже не заметила, в отличие от Оби. Он развернулся ко мне, и в его глазах загорелись зеленые огоньки. Затем он принялся сдавать карты, и с кончиков его пальцев вспорхнули светлячки. Золотистые вспышки озарили воздух. Раньше я бы решила, что сверкание — признак очередного приступа мигрени… однако я никогда не видела, чтобы вспышки имели форму крылышек эльфов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Кэрролл читать все книги автора по порядку

Ли Кэрролл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Взлет черного лебедя отзывы


Отзывы читателей о книге Взлет черного лебедя, автор: Ли Кэрролл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x